Srpski, Pregled sadržaja, Sigurnosne napomene – Karcher B 80 W User Manual
Page 240: Garancija
-
1
Pre prve upotrebe Vašeg
uređaja pročitajte ove originalno
uputstvo za rad, postupajte prema njemu i
sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za
sledećeg vlasnika.
Pre prvog korišćenja uređaja pročitajte i
uzmite u obzir ovo radno uputstvo kao i
priloženu brošuru sa sigurnosnim
napomenama za uređaje za čišćenje
četkanjem i ekstraktore br. 5.956-251 i
postupajte u skladu sa njima.
Uređaj sme da radi samo na površinama
čiji nagib nije veći od maksimalno
dozvoljenog; vidi odlomak "Tehnički
podaci".
Uređaj sme raditi samo ako su svi
poklopci zatvoreni.
Za momentalno isključivanje svih
funkcija izvucite ključ "Intelligent Key"
(isključenje u nuždi).
Bezbednosni uređaji služe za zaštitu
korisnika i zato ne smeju da se menjaju ili
da se njihova funkcija zaobilazi.
Vozna poluga
Puštanjem vozne poluge isključuju se vozni
pogon i pogon četki.
ƽ
Opasnost
Ukazuje na neposredno preteću opasnost
koja dovodi do teških telesnih povreda ili
smrti.
ṇ
Upozorenje
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
koja može dovesti do teških telesnih
povreda ili smrti.
Oprez
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
koja može dovesti do lakših telesnih
povreda ili izazvati materijalnu štetu.
Ova mašina za ribanje i usisavanje
upotrebljava se za mokro čišćenje ili
poliranje ravnih podova.
–
Podešavanjem količine vode, pritiska
naleganja četki, količine deterdženta
kao i brzine kretanja uređaj lako može
da se prilagodi tako da udovoljava
različitim zahtevima čišćenja.
–
Uređaj ima rezervoare za svežu i
prljavu vodu (od po 80 litara). Na taj
način omogućava efikasno čišćenje uz
dugotrajnu primenu.
–
Zavisno od odabranog bloka čistača,
radni zahvat kod B 80 iznosi 650 mm ili
750 mm.
–
Ovaj uređaj ima vozni pogon, a vozni
motor i pogon četki se napajaju iz četiri
akumulatora.
–
Punjač je već ugrađen. Zavisno od
konfiguracije uređaja, postoji
mogućnost izbora akumulatora (više o
tome pročitajte u poglavlju
"Preporučeni akumulatori").
Napomena
Zavisno od zahteva čišćenja uređaj može
da se opremi različitim priborom.
Zatražite naš katalog ili posetite našu
Internet stranicu pod:
www.kaercher.com
Ovaj uređaj koristite isključivo u skladu sa
navodima ovog radnog uputstva.
–
Uređaj sme da se koristi isključivo za
čišćenje glatkih podova koji nisu
osetljivi na vlagu niti poliranje.
–
Uređaj nije prikladan za čišćenje
smrznutih podova (npr. u rashladnim
komorama).
–
Uređaj se sme opremati isključivo
originalnim priborom i rezervnim
delovima.
–
Uređaj nije prikladan za primenu u
područjima gde postoji opasnost od
eksplozija.
–
Uređajem se ne smeju skupljati
zapaljivi gasovi, nerazređene kiseline
niti rastvarači.
U to spadaju benzin, razređivači za boje
ili lož ulje, jer se njihovim kovitlanjem i
mešanjem sa usisnim vazduhom mogu
formirati eksplozivne smese. Osim toga
aceton, nerazređene kiseline i
razređivači, budući da nagrizaju
materijale koji se koriste u uređaju.
–
Uređaj je predviđen za rad na
površinama sa najvišim nagibom
navedenim u odlomku "Tehnički
podaci".
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktuelne informacije o sastojcima možete
pronaći na stranici:
www.kaercher.com/REACH
U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je
izdala naša nadležna distributivna
organizacija. Eventualne smetnje na
priboru za vreme trajanja garancije
otklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok
greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju
koji podleže garanciji obratite se sa
potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili
najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.
Pregled sadržaja
Sigurnosne napomene . . . .
SR . . 1
Funkcija . . . . . . . . . . . . . . .
SR . . 1
Namensko korišćenje . . . . .
SR . . 1
Zaštita životne sredine . . . .
SR . . 1
Garancija . . . . . . . . . . . . . .
SR . . 1
Komandni i funkcioni elementi SR . . 2
Pre upotrebe . . . . . . . . . . . .
SR . . 3
Rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SR . . 4
Zaustavljanje i odlaganje . .
SR . . 5
Sivi ključ "Intelligent Key" . .
SR . . 5
Transport. . . . . . . . . . . . . . .
SR . . 6
Skladištenje . . . . . . . . . . . .
SR . . 6
Nega i održavanje. . . . . . . .
SR . . 6
Zaštita od smrzavanja. . . . .
SR . . 8
Smetnje. . . . . . . . . . . . . . . .
SR . . 9
Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . .
SR . 10
Tehnički podaci . . . . . . . . . .
SR . 11
Izjava o usklađenosti sa
propisima EZ. . . . . . . . . . . .
SR . 11
Rezervni delovi . . . . . . . . . .
SR . 11
Sigurnosne napomene
Sigurnosni elementi
Simboli u uputstvu za rad
Funkcija
Namensko korišćenje
Zaštita životne sredine
Ambalaža se može ponovo
preraditi. Molimo Vas da
ambalažu ne bacate u kućne
otpatke nego da je dostavite na
odgovarajuća mesta za
ponovnu preradu.
Stari uređaji sadrže vredne
materijale sa sposobnošću
recikliranja i treba ih dostaviti za
ponovnu preradu. Baterije, ulje i
slične materije ne smeju dospeti
u čovekovu okolinu. Stoga Vas
molimo da stare uređaje
odstranjujete preko primerenih
sabirnih sistema.
Garancija
240
SR