Русский, Оглавление, Указания по технике безопасности – Karcher B 80 W User Manual
Page 206: Гарантия

-
1
Перед первым применением
вашего прибора прочитайте
эту оригинальную инструкцию по эксплу-
атации, после этого действуйте соот-
ветственно и сохраните ее для
дальнейшего пользования или для сле-
дующего владельца.
Перед первым использованием прибора
прочитайте и соблюдайте данное Руко
водство по эксплуатации и прилагаемуд
брошюру по технике безопасности при
работе с щеточными моющими прибора
ми и моющими приборами-распылите-
лями № 5.956-251 и затем действуйте.
Устройство предназначено для работы
на поверхностях с уклоном, максималь-
ная величина которого не превышает
указанную в разделе „Технические дан
ные“.
Аппарат разрешено использовать
только когда капот и все крышки за
крыты.
Для немедленного отключения всех
функций следует извлечь чип-ключ
(аварийное выключение).
Защитные приспособления предназна-
чены для защиты оператора. Их отклю-
чение, а также работа в обход их
функций не допускаются.
Ходовой рычаг
Если отпустить рычаг хода, то произой-
дет отключение ходового и щеточного
привода.
ƽ
Опасность
Для непосредственно грозящей опас-
ности, которая приводит к тяжелым
увечьям или к смерти.
ṇ
Предупреждение
Для возможной потенциально опасной
ситуации, которая может привести к
тяжелым увечьям или к смерти.
Внимание!
Для возможной потенциально опасной
ситуации, которая может привести к
легким травмам или повлечь матери-
альный ущерб.
Эта подметальная машина предназна-
чена для влажной уборки или полирова-
ния ровных полов.
–
При этом она может быть легко на-
строена на конкретную задачу путем
задания параметров количества во-
ды, усилия нажима и частоты враще-
ния щеток, количества моющего
средства, а также скорости движе-
ния.
–
Устройство оснащено резервуарами
для свежей и грязной воды (объем
каждого резервуара 80 литров). Они
обеспечивают эффективную мойку
при длительном использовании уст
ройства.
–
В соответствии с выбранной чистя-
щей головкой рабочая ширина для B
80 составит 650 или 750 мм.
–
Это устройство оснащено приводом
движения, тяговым двигателем и ще-
точным приводом, работающим от 4
аккумуляторов.
–
Зарядное устройство уже установле-
но. Аккумуляторы выбираются в за-
висимости от конфигурации (см.
главу „Рекомендованные аккумуля
торы“)
Указание
В соответствии с выполняемой зада-
чей по чистке устройство может
быть оснащено различными прина
длежностями.
Закажите наш каталог или посетите
нашу страницу в Интернете:
www.kaercher.com
Используйте данный прибор исключи-
тельно в соответствии указаниями дан-
ного руководства по эксплуатации.
–
Прибор может применяться только
для мойки гладких полов, не чувстви-
тельных к сырости и полированию.
–
Прибор не пригоден для мойки за-
мерзших полов (например, в холо-
дильных установках).
–
Прибор разрешается оснащать толь-
ко оригинальными принадлежностя-
ми и запасными частями.
–
Прибор не пригоден для использова-
ния во взрывоопасной среде.
–
С помощью прибора не разрешается
собирать горучие газы, неразбавлен-
ные кислоты или растворители.
К ним относятся бензин, раствори-
тель или мазут, которые при завих-
рении с всасываемым воздухом
могут образовывать взрывоопасные
смеси. Не использовать ацетон, не-
разбавленные кислоты и раствори-
тели, так как они разрушают
материалы, из которых изготовлен
прибор.
–
Устройство предназначено для рабо-
ты на поверхностях с уклоном, мак-
симальная величина которого
указана в разделе „Технические дан
ные“.
Инструкции по применению компо-
нентов (REACH)
Актуальные сведения о компонентах
приведены на веб-узле по следующему
адресу:
www.kaercher.com/REACH
В каждой стране действуют соответс-
твенно гарантийные условия, изданные
уполномоченной организацией сбыта
нашей продукции в данной стране. Воз-
можные неисправности прибора в тече-
ние гарантийного срока мы устраняем
бесплатно, если причина заключается в
дефектах материалов или ошибках при
изготовлении. В случае возникновения
претензий в течение гарантийного срока
просьба обращаться, имея при себе чек
о покупке, в торговую организацию, про-
давшую вам прибор или в ближайшую
уполномоченную службу сервисного об-
служивания.
Оглавление
Указания по технике безопа-
сности. . . . . . . . . . . . . . . . .
RU . . 1
Назначение . . . . . . . . . . . .
RU . . 1
Использование по назначе-
нию . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RU . . 1
Защита окружающей среды
RU . . 1
Гарантия . . . . . . . . . . . . . .
RU . . 1
Описание элементов управ-
ления и рабочих узлов . . .
RU . . 2
Перед началом tработы . .
RU . . 3
Эксплуатация . . . . . . . . . .
RU . . 4
Остановка и парковка . . . .
RU . . 5
Серый чип-ключ . . . . . . . .
RU . . 6
Транспортировка . . . . . . . .
RU . . 6
Хранение . . . . . . . . . . . . . .
RU . . 6
Уход и техническое обслужи-
вание . . . . . . . . . . . . . . . . .
RU . . 6
Защита от замерзания . . .
RU . . 9
Неполадки . . . . . . . . . . . . .
RU . 10
Принадлежности . . . . . . . .
RU . 11
Технические данные . . . . .
RU . 12
Заявление о соответствии ЕС RU . 12
Запасные части . . . . . . . . .
RU . 12
Указания по технике
безопасности
Защитные устройства
Символы в руководстве по
эксплуатации
Назначение
Использование по
назначению
Защита окружающей среды
Материал упаковки подлежит
вторичной переработке.
Просьба не выбрасывать упа-
ковку вместе с домашними от-
ходами, а сдать ее в пункт
приема вторичного сырья.
Старые приборы содержат
ценные перерабатываемые
материалы, подлежащие пе-
редаче в пункты приемки вто-
ричного сырья.
Аккумуляторы, масло и иные
подобные материалы не
должны попадать в окружаю-
щую среду. Поэтому мы про-
сим вас сдавать или
утилизовать старые приборы
через соответсвующие систе-
мы сбора подобных отходов.
Гарантия
206
RU