beautypg.com

Iclass – HID multiCLASS / Magnetic Stripe with Keypad Installation Guide User Manual

Page 6

background image

iCLASS

RMK40, RMPK40

INSTALLATION GUIDE

6

©2009-2010 HID Global Corporation. All rights reserved.

6404-901 B.0

*

Bei Verwendung eines separaten Netzteils kann der Erdungsdraht als „Datenrücklauf“-Leitung dienen.

**

Außer multiCLASS (RP-Leser), erfordert Erweiterungsmodul [RS232, RS485, USB, UART zu UART].

GPIO steht für „General Purpose Input/Output“ (Allgemein verfügbarer Eingang/Ausgang).

***

Manipulationssicherungsausgang. Bei Aktivierung schaltet der Ausgang auf Erdungsleiter um (Standard).

**** Abhängig von Leserkonfiguration. Weitere Informationen siehe HTOG Wiegand- und Clock-and-Data-Konfiguration.

Pigtail

Terminal

Beschreibung

Pigtail

Terminal

Beschreibung

Gelb

P1-1

Signaltoneingang

P2-7

**

GPIO1 (RS232-T / RS485-A / HADP-OSDP-A / USB-5V / UART-T)

Orangefarben

P1-2

Grün (GRN) LED-Eingang

P2-6

**

GPIO2 (RS232-R / RS485-B / HADP-OSDP-B / USB-D+ / UART-R)

Schwarz

P1-3

Erdungsleiter (RTN)

Violett

P2-5

*** Open-Collector-Ausgang

Rot

P1-4

+VDC

Weiß

P2-4

**** Wiegand-Daten 1 / Uhr

Erdungsdraht

P1-5

* Abschirmung (SHLD)

Grün

P2-3

**** Wiegand-Daten 0 / Daten

Braun

P1-6

Eingang rote LED

P2-2

**

GPIO3 (RS485-Z/USB-D-)

Blau

P1-7

Hold-Eingang

P2-1

**

GPIO4 (RS485-Y)

*

Il filo di spurgo può essere una linea di “ritorno dati” quando si usa un alimentatore separato.

**

Ad esclusione di multiCLASS (lettori RP), richiede un modulo di espansione [ RS232, RS485, USB, da UART a UART].

GPIO sta per ingresso/uscita di tipo generale.

***

Uscita tamper. Quando attivata, uscita a negativo (predefinito).

**** Dipende dalla configurazione del lettore.

Per ulteriori informazioni in merito vedere le configurazioni HTOG Wiegand e Clock-and-Data.

Cavo flessibile

Terminale

Descrizione

Cavo flessibile

Terminale

Descrizione

Giallo

P1-1

Ingresso con cicalino

P2-7

** GPIO1 (RS232-T / RS485-A / HADP-OSDP-A / USB-5V / UART-T)

Arancione

P1-2

Ingresso LED verde (GRN)

P2-6

** GPIO2 (RS232-R / RS485-B / HADP-OSDP-B / USB-D+ / UART-R)

Nero

P1-3

Massa (RTN)

Violetto

P2-5

*** Uscita collettore aperto

Rosso

P1-4

+V c.c.

Bianco

P2-4

**** Wiegand Data 1 / Clock

Spurgo

P1-5

* Schermatura (SHLD)

Verde

P2-3

**** Wiegand Data 0 / Clock

Marrone

P1-6

Ingresso LED rosso

P2-2

** GPIO3 (RS485-Z/USB-D-)

Blu

P1-7

Ingresso di tenuta

P2-1

** GPIO4 (RS485-Y)

*

別の電源を使用すると、ドレイン線は「データリターン」線になる可能性があります。

**

拡張モジュール[RS232、RS485、USB、UART to UART]が必要です。ただし、multiCLASS (RPリーダー)を除く。

GPIOは一般用途の入力/出力を表します。

***

タンパー出力。

**** リーダーの設定によって異なります。

詳細については、注文の手引き(HTOG)でWiegandとClock-and-Dataの設定を参照してください。

ピグテール

ターミナル

説明

ピグテール

ターミナル

説明

黄色

P1-1

ブザー入力

P2-7

**

GPIO1 (RS232-T / RS485-A /

HADP-OSDP-A / USB-5V / UART-T)

オレンジ色

P1-2

緑色(GRN) LED入力

P2-6

**

GPIO2 (RS232-R / RS485-B /

HADP-OSDP-B / USB-D+ / UART-R)

黒色

P1-3

接地(RTN)

紫色

P2-5

*** オープンコレクタ出力

赤色

P1-4

+VDC

白色

P2-4

**** Wiegandデータ1/クロック

ドレイン

P1-5

* シールド(SHLD)

緑色

P2-3

**** Wiegandデータ0/データ

茶色

P1-6

赤色LED入力

P2-2

**

GPIO3 (RS485-Z/USB-D-)

青色

P1-7

ホールド入力

P2-1

**

GPIO4 (RS485-Y)

*

使用独立电源时,可用加蔽线作为“数据返回”线。

**

multiCLASS™(RP 读卡机)外,都需要扩展模块 [RS232、RS485、USB、UART 到 UART]。

GPIO 表示通用输入/输出。

***

防拆输出。 激活后,输出信号与接地信号同步(默认)。

**** 取决于读卡机配置。

有关详细信息,请参见 HTOG Wiegand 和时钟与数据配置。

绞编

端子

说明

绞编

端子

说明

黄色

P1-1

蜂鸣器输入

P2-7

**

GPIO1 (RS232-T / RS485-A / HADP-OSDP-A / USB-5V / UART-T)

橙色

P1-2

绿色 (GRN) LED 输入

P2-6

**

GPIO2 (RS232-R / RS485-B / HADP-OSDP-B / USB-D+ / UART-R)

黑色

P1-3

接地 (RTN)

紫色

P2-5

*** 开路集电极输出

红色

P1-4

+VDC

白色

P2-4

**** Wiegand 数据 1 /时钟

加蔽

P1-5

* 屏蔽 (SHLD)

绿色

P2-3

**** Wiegand 数据 0 /数据

棕色

P1-6

红色 LED 输入

P2-2

**

GPIO3 (RS485-Z/USB-D-)

蓝色

P1-7

暂停输入

P2-1

**

GPIO4 (RS485-Y)