beautypg.com

Гемостатическое устройство 12 см, Ук а зания по применению – Merit Medical Safeguard 12cm Multilingual IFU User Manual

Page 20

background image

Not: Pistondaki basıncı koruyarak şırıngayı

SAFEGUARD valfinden ayırın. İstenilen

basıncın elde edildiğinden ve korunduğun-

dan emin olun.

6. Kılıfı çıkarın ve hemen ardından

doğrudan şişirilen balon üzerine manuel

kompresyon uygulayın.

7. Hemostaz sağlanana kadar manuel

kompresyonu koruyun.

• Manuel kompresyon uygulamayı

yavaşça bırakın.

• Akışın korunduğundan emin olmak için

distal/proksimal pulsları kontrol edin.

• Şişirilen balonun penceresinden bölgeyi

gözlemleyerek hemostazı doğrulayın.

8. Hastane protokolü doğrultusunda, he-

mostazı doğrulamak ve balon hacmini

ve gerektiğinde son basıncı yönetmek

için balonun penceresinden periyodik

olarak bölgeyi kontrol edin. Patensi sağlamak için distal/proksimal

kan akışını kontrol etmeye devam edin.

9. Kılcal yenilenmeye izin vermek ve bölgeyi değerlendirmek için

her iki saatte bir balonun havasını indirin. Gerekirse balonu tekrar

şişirin.

10. Valfe uygun boyutta bir luer lock şırınga takarak balonun havasını

indirin, valfi açın ve balona yavaşça bastırarak şırıngayı havayla

doldurun. Alternatif olarak, pistonu şırıngadan çıkarın, şırıngayı

takın ve balona hafifçe bastırarak havanın yavaşça dışarı çıkması-

na izin verin.

Not: Şırınganın pistonunu çekmeyin, bu işlem bölgede vakum

oluşturur.

11. Hasta taburcu edilmeden önce SAFEGUARD’ı çıkarın ve hastane

protokolüne uygun şekilde steril sargı uygulayın.

HEMOSTAZ SONRASI TEKNİK

1. Erişim bölgesinde hemostaz

sağlandığında, erişim bölgesi SAFE-

GUARD cihazının balon penceresinin

altından görülecek şekilde SAFEGUARD

cihazını uygulayın. Uygun SAFEGUARD

pozisyonunu belirlemek ve doğrulamak

için maksimum puls, anatomi, ponksi-

yon açısı ve akış yönünü göz önünde

bulundurun.

Not: SAFEGUARD hastaya yapıştırılmadan

önce hastanın cildinin temiz ve kuru

olduğundan emin olun. SAFEGUARD’ı yer-

leştirme açısını luer şişirme/indirme portuna

kolay erişim sağlayacak şekilde belirleyin.

2. SAFEGUARD cihazının valfine uygun

boyutta standart bir luer lock şırınga

takın.

Not: Balonun şişirilmesi/indirilmesi için

şırınga luere tam olarak takılmalıdır.

3. Arteriotomi alanına basınç uygulamak

için SAFEGUARD cihazının balonunu is-

tenilen hacme (12 cm, maksimum 7 mL)

ulaşana kadar şişirin ve şırıngayı çıkarın.

Akışın korunduğundan emin olmak için

distal/proksimal pulsları kontrol edin.

Not: Pistondaki basıncı koruyarak şırıngayı

SAFEGUARD cihazının valfinden ayırın.

İstenilen hacmin elde edildiğinden ve

korunduğundan emin olun.

4. Hastane protokolü doğrultusunda, hemostazın korunduğunu ve

balonda basınç olduğunu doğrulamak için balonun penceresin-

den periyodik olarak bölgeyi kontrol edin.

5. Balonu her iki saatte bir indirip bölgenin durumunu değerlendi-

rin. Gerekirse balonu tekrar şişirin.

6. Valfe uygun boyutta bir luer lock şırınga takarak balonun havasını

indirin, valfi açın ve balona yavaşça bastırarak şırıngayı havayla

doldurun. Alternatif olarak, pistonu şırıngadan çıkarın, şırıngayı

takın ve balona hafifçe bastırarak havanın yavaşça dışarı çıkması-

na izin verin.

Not: Şırınganın pistonunu çekmeyin, bu işlem bölgede vakum

oluşturur.

7. Hasta taburcu edilmeden önce SAFEGUARD cihazını çıkarın ve

hastane protokolüne uygun şekilde steril sargı uygulayın.

Uygulama sırasında alanın steril kalmasını sağlayın.

Güneş ışığından uzak tutun

Yeniden Sterilize Etmeyin

Yeniden Kullanmayın

Ambalaj hasarlıysa kullanmayın

Katalog Numarası

Parti Numarası

Son Kullanma Tarihi

Gama Işını İle Sterilize Edilmiştir

Dikkat: Cihazla birlikte verilen belgeye bakın

Üretici

Yetkili Temsilci

ГЕМОСТАТИЧЕСКОЕ УСТРОЙСТВО 12 см

УК А ЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

Перед использованием прочтите указания по применению.

Изделие не содержит натурального латекса.

ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА

Устройство SAFEGUARD 12 см одноразового использования.

Устройство SAFEGUARD содержит прозрачную полиуретановую

мембрану, компрессионную полость, прозрачную гибкую

наполнительную трубку из ПВХ медицинского назначения

и самоклеящееся основание с удаляемым защитным слоем.

Люэровский клапан на конце наполнительной трубки позволяет

подсоединить шприц и наполнить воздухом находящуюся в

центре полость, которая будет обеспечивать компрессию в

области пункционного отверстия. Гемостатическое устройство

SAFEGUARD представляет собой стерильную повязку с

прозрачной мембраной, которая обеспечивает визуальный

контроль места катетеризации без удаления устройства и каких-

либо манипуляций.