12 cm trykbærende anordning, Brugsanvisning – Merit Medical Safeguard 12cm Multilingual IFU User Manual
Page 15

10. Töm blåsan på luft genom att fästa en luer-lockspruta av lämplig
storlek på ventilen, koppla på ventilen och tryck långsamt
ner blåsan så att sprutan fylls med luft. Alternativt kan kolven
avlägsnas från sprutan, sprutan fästas och luften tillåtas långsamt
gå ur medan blåsan försiktigt trycks ner.
OBS: Dra inte in negativt tryck i sprutan då detta skapar ett vakuum
på stället.
11. Innan patienten får åka hem ska SAFEGUARD tas bort och sterilt
förband läggas enligt sjukhusets protokoll.
POST-HEMOSTASTEKNIK
1. Då hemostas har uppnåtts på åtkomststället ska SAFE-
GUARD-anordningen appliceras så att åtkomststället syns under
fönstret i SAFEGUARD-anordningens blåsa. För att bestämma och
kontrollera den riktiga placeringen av SAFEGUARD bör punkten
för maximal puls, punkteringsställets anatomi och flödesriktnin-
gen beaktas.
OBS: Kontrollera innan SAFEGUARD fästs på
patienten att huden är ren och torr. Bestäm
den lämpliga vinkeln för placeringen a
SAFEGUARD för lätt åtkomst till för luer-
porten, med vilken luft införs och tas bort.
2. Fäst en luer-lockspruta av lämplig stor-
lek på SAFEGUARD-anordningens ventil.
OBS: Sprutan måste vara helt fäst i luern för
att fylla blåsan med luft/ tömma den på luft.
3. Fyll SAFEGUARD-anordningens blåsa
med luft upp till önskad volym luft (12
cm maximalt 7 ml) för att utöva tryck på
stället för arteriotomi och ta bort spru-
tan. Kontrollera distala/proximala pulser
för att försäkra att flödet upprätthålls.
OBS: Upprätthåll trycket på kolven medan
sprutas tas lös från SAFEGUARD-anordnin-
gen. Observera att den önskade volymen
uppnås och upprätthålls.
4. Kontrollera med jämna mellanrum,
enligt sjukhusets protokoll, stället gen-
om blåsans fönster för att bekräfta att
hemostas upprätthålls och att blåsans
tryck upprätthålls.
5. Töm blåsan på luft varannan timme. Fyll
vid behov blåsan på nytt med luft.
6. Töm blåsan på luft genom att fästa en
luer-lockspruta av lämplig storlek på ventilen, koppla på ventilen
och tryck långsamt ner blåsan så att sprutan fylls med luft. Alter-
nativt kan kolven avlägsnas från sprutan, sprutan fästas och luften
tillåtas långsamt gå ur medan blåsan försiktigt trycks ner.
OBS: Dra inte in negativt tryck i sprutan då detta skapar ett vakuum
på stället.
7. Innan patienten får åka hem ska SAFEGUARD tas bort och sterilt
förband läggas enligt sjukhusets protokoll.
Upprätthåll ett sterilt område under appliceringen.
Förvaras skyddat mot solljus.
Får inte steriliseras på nytt.
Återanvänd inte
Använd inte om förpackningen är skadad.
Katalognummer
Satsnummer
Använd före
Gammasteriliserad
Varning: Se medföljande dokumentation
Tillverkare
Auktoriserad representant
12 cm TRYKBÆRENDE ANORDNING
BRUGSANVISNING
Læs vejledning inden ibrugtagen.
Produktet er ikke fremstillet med naturlig gummilatex.
BESKRIVELSE AF ANORDNING
SAFEGUARD 12 cm er en anordning der er beregnet til engangsbrug.
SAFEGUARD er udstyret med et gennemsigtigt medicinsk poly-
uretan-vindue og blære, en gennemsigtig medicinsk PVC-fleksibel
slange og en trykfølsom selvklæbende bagside En luer-ventil for
enden af påfyldningsslangen muliggør montering af en kanyle til
fyldning af ballonen med luft for at skabe tryk på indstiksstedet.
SAFEGUARD trykbærende anordningen har en steril forbinding med
et gennemsigtigt vindue, der fremmer synligheden af indstiksstedet
uden afmontering eller manipulation af anordningen.
INDIKATIONER
Brugsindikationerne for SAFEGUARD 12 cm trykbærende anordnin-
gen er at hjælpe med at opnå og opretholde hæmostase.
KONTRAINDIKATIONER
Den klæbende del af SAFEGUARD må ikke anvendes på beskadigede
hudområder.
FORSIGTIG
Kun Px: ADVARSEL: Føderale (amerikanske) love begrænser salget af
denne anordning til eller på vegne af en læge.
FORSIGTIG: I tilfælde af at ballonen fyldes med over 7 ml. luft, kan
ballonen begynde at udvides radialt og kan kompromittere anord-
ningens klæbende egenskaber.
FORSIGTIG: Underopfyldning af anordningen kan kompromit-
tere anordningens evne til at hjælpe med at opnå og opretholde
hæmostase.
ADVARSEL OM GENBRUG
Kun til engangsbrug. Undlad at genbruge, videreforarbejde eller
gensterilisere. Genbrug, videreforarbejdning eller gensterilisering
kan kompromittere anordningens integritet og/eller medføre
funktionsvigt, der igen kan resultere i personskade, sygdom eller død.
Genbrug, videreforarbejdning eller gensterilisering kan ligeledes
udgøre en risiko for kontaminering af anordningen og/eller medføre
infektion eller krydsinfektion indbefattet men ikke begrænset til
overførsel af smitsomme sygdomme fra en patient til en anden. Kon-
taminering af anordningen kan resultere i patientskade, -sygdomme
eller -dшd.