Menù configurazione – Caleffi 106 User Manual
Page 11
11
1) Visualizzazione setpoint
1) Setpoint view
1) Sollwertanzeige
1) Affichage du point de consigne
1) Ver consigna
1) Visualização do setpoint
1) Weergave setpoint
2) Incremento setpoint
2) Setpoint increase
2) Sollwerterhöhung
2) Augmentation du point de consigne
2) Aumentar consigna
2) Aumento do setpoint
2) Verhogen setpoint
☞
☞ ☞
3) Diminuzione setpoint
3) Setpoint decrease
3) Sollwert absenken
3) Diminution du point de consigne
3) Disminuir consigna
3) Diminuição do setpoint
3) Verlagen setpoint
☞ ☞
Menu
funzionamento
Run mode
Betriebsmenü
Menu de
fonctionnement
Menú
Funcionamiento
Menu de
Funcionamento
Bedieningsmenu
Menu
configurazione
Programming
mode
Konfigurations
menü
Menu de
configuration
Menú
Configuración
Menu de
Configuração
Configuratiemenu
☞
4) Accesso/uscita dal menù
4) Open/Exit menu
4) Öffnen/Verlassen des Menüs
4) Accès/sortie du menu
4) Abrir/cerrar menú
4) Acesso/saída do menu
4) Openen/sluiten van het menu
☞
Il regolatore può essere configurato per abilitare funzioni particolari. Tali operazioni devono essere eseguite solo da personale
tecnico qualificato, in quanto potenzialmente pericolose per il corretto funzionamento dell’impianto. Per accedere al menù di
configurazione è necessario premere contemporaneamente i pulsanti freccia per almeno 3 secondi.
The regulator can be configured to enable special functions. These steps must be carried out by trained technical personnel only,
as they could impair or jeopardize correct system function. To open the Programming Mode, press and hold the arrow keys at the
same time for at least 3 seconds.
Der Regler kann zur Freigabe von Spezialfunktionen konfiguriert werden. Diese Arbeitsgänge dürfen ausschließlich durch
technisches Fachpersonal ausgeführt werden, da sie für den korrekten Anlagenbetrieb potenziell gefährlich sind. Zum Aufruf des
Konfigurationsmenü müssen die Pfeiltasten mindestens 3 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt werden.
Le régulateur peut être configuré pour habiliter des fonctions spéciales. Ces opérations sont réservées à des techniciens qualifiés
car elles pourraient compromettre le fonctionnement de l’installation. Pour accéder au menu de configuration, appuyer
simultanément au moins 3 secondes sur les flèches.
El regulador puede configurarse para habilitar funciones especiales. Estas operaciones deben ser realizadas solo por un técnico
cualificado, ya que pueden comprometer el funcionamiento correcto del sistema. Para acceder al menú de configuración, presionar
las dos teclas de flecha al mismo tiempo durante al menos 3 segundos.
O regulador pode ser configurado para ativar funções específicas. Essas operações devem ser apenas realizadas por pessoal
técnico qualificado, dado que são potencialmente perigosas para o funcionamento correto da instalação. Para aceder ao menu
de configuração, é necessário premir simultaneamente os botões de seta durante pelo menos 3 segundos.
De regelaar kan worden geconfigureerd om speciale functies in te schakelen. Deze werkzaamheden mogen uitsluitend door
technisch gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd, omdat ze mogelijk een gevaar vormen voor de correcte werking van de
installatie. Druk de pijltoetsen minstens 3 seconden tegelijk in om naar het configuratiemenu te gaan.
Menù configurazione
Limite inferiore
del setpoint
Modo di funzionamento
HEAT = fonte preferenziale A (*)
Cool = fonte preferenziale B
Accesso al menù
di sicurezza
Codice: 321
Abilitazione modifica
setpoint
P.YES = modificabile
P.NO = non modificabile
Abilitazione menù
nonE = invisibile
P.YES = modificabile
P.NO = non modificabile
Abilitazione menù
nonE = invisibile
P.YES = modificabile
P.NO = non modificabile
Unità temperatura
Cifra decimale
Limite superiore
del setpoint
Offset del sensore
Isteresi
(*) impostazione di riferimento per corretto
funzionamento secondo specifiche.
Attivazione
fonte B
Attivazione
fonte A
Attivazione della fonte
B in caso di guasto
della sonda esterna
Attivazione della fonte
A in caso di guasto
della sonda esterna
>> In caso di guasto
sonda esterna
Per visualizzare le impostazioni
premere SET.
Per modificare le impostazioni utilizzare
le frecce mentre si mantiene premuto
SET; rilasciare il pulsante per accettare
la modifica.
Per uscire dal menù di configurazione
premere contemporaneamente i
pulsanti freccia.