Caleffi 671 User Manual
Page 9
11) Ripetere i punti 4) e 5),
quindi innestare a fondo
l’adattatore ed inserire la
clip di fissaggio nel suo
alloggiamento.
Repeat
step
5),
then
engage the adapter and
insert the mounting clip in
the slot provided.
Punkt
5)
wiederholen,
danach den Adapter bis
zum Anschlag einstecken
und den Befestigungsclip
einsetzen.
Répéter le point 5) puis
enclencher
à
fond
l’adaptateur et emmancher
le clip de fixation dans son
logement.
Repetir el punto 5), insertar el adaptador a tope y colocar el
clip de fijación en su alojamiento.
Repita o ponto 5) e, de seguida, engate bem o adaptador e
insira o clip de fixação no respectivo alojamento.
Herhaal de handelingen onder punt 5), druk vervolgens de
adapter
stevig
in
de
aftakking
en
borg
hem
met
de
bevestigingsclip.
12) Apporre
le
etichette
identificative
del
locale
nelle
apposite
sedi
sui
collettori.
Attach the room identifying
labels to the special places
provided on the manifolds.
Die
Raumanzeige-Etikette
auf
der
vorgesehenen
Stelle
am
Verteiler
anbringen.
Coller
les
étiquettes
d'identification
du
local
aux endroits prévus sur les
collecteurs.
Pegar las etiquetas de las
habitaciones
en
los
espacios correspondientes
de los colectores.
Aplique
as
etiquetas
de
identificação do local nos
respectivos
lugares
nos
colectores.
P l a k
d e
r u i m t e -
i d e n t i f i c a t i e s
i n
d e
d a a r v o o r
b e s t e m d e
vakjes op de verdeler.
13) Completare il collegamento delle tubazioni per tutti i circuiti,
prestando attenzione alla curvatura nella zona di passaggio
sottostante i collettori
Connect the pipes for all the other circuits, allowing for the
bend in the area where they pass under the manifolds.
Den Anschluss der Rohre für alle Kreise ausführen und auf
die Krümmung im Bereich unter den Verteilern achten
Compléter le raccordement des tubes des différents circuits
en faisant attention aux rayons de courbure sous les
collecteurs.
Terminar de conectar los tubos de todos los circuitos,
prestando atención a la curvatura en la zona de paso debajo
de los colectores.
Complete a ligação das tubagens para todos os circuitos,
prestando atenção à curvatura na zona de passagem
situada por baixo dos colectores.
Sluit nu de leidingen van alle overige kringen aan en let daarbij
op de bochten in de loopzone onder de verdelers.
10) Tagliare
la
tubazione
orizzontalmente.
Cut the pipe horizontally.
Das
Rohr
waagrecht
abschneiden.
Couper
le
tube
horizontalement.
Cortar
el
tubo
horizontalmente.
Corte
a
tubagem
na
horizontal.
Knip de leiding horizontaal
door.
9