L/min – Caleffi 671 User Manual
Page 4
4
Componenti caratteristici - Characteristic components - Hauptkomponenten - Composants caractéristiques -
Componentes característicos - Componentes característicos - Karakteristieke componenten
1)
Collettore di mandata con flussometri e valvole di regolazione portata
incorporate (serie 671)
1a) Collettore di mandata con detentori di taratura (serie 673)
2)
Collettore di ritorno con valvole di intercettazione incorporate
predisposte per comando elettrotermico
3)
Gruppi di testa completi di valvola automatica di sfogo aria con
tappino igroscopico, valvolina di spurgo, rubinetto di carico/scarico
4)
Coppia valvole di intercettazione a sfera
5)
Termometri digitali a cristalli liquidi sui collettori andata e ritorno
6)
Etichette adesive con indicazione dei locali
7)
Coppia zanche di fissaggio alla cassetta di contenimento
8)
Adattatore ad innesto con clip di fissaggio
9)
Termometro ad aggancio rapido per tubazione pannelli (opzionale)
1)
Flow manifold with flow meters and built-in flow-rate balancing valves
(series 671)
1a) Flow manifold with calibrating lockshields (series 673)
2)
Return
manifold
with
built-in
shut-off
valves
fitted
for
thermo-electric actuator
3)
End fittings with automatic air vent with hygroscopic cap, discharge
valve, filler/drain cock
4)
Pair of ball shut-off valves
5)
LCD thermometers on the flow and return manifolds
6)
Adhesive labels indicating the rooms
7)
Pair of brackets for fastening to the box
8)
Coupling adapter with mounting clip
9)
Push-fit thermometer for panel circuit (option)
1)
Vorlaufverteiler mit Durchflussmessern und integrierten
Durchflussregelventilen (Serie 671)
1a) Vorlaufverteiler mit voreinstellbaren Rücklaufverschraubungen
(Serie 673)
2)
Rücklaufverteiler
mit
integrierten
Absperrventilen
nachrüstbar
mit elektrothermischen Stellantrieben
3)
Kopfgruppen
mit
automatischem
Schnellentlüfter
und
hygroskopischer Kappe, Ablassventil, KFE-Hahn
4)
Kugelhahnpaar
5)
Digitale Flüssigkristallthermometer auf den Vor- und
Rücklaufverteilern
6)
Raumanzeige-Etiketten
7)
Verteilerhalter-Set zur Montage im Verteilerschrank
8)
Steckadapter mit Befestigungsclip
9)
Thermometer mit Schnellkupplung für Heizkreisrohr (Optional)
1)
Collecteur départ avec débitmètres et vannes de réglage de
débit incorporées (série 671)
1a) Collecteur départ avec organes de réglage (série 673)
2)
Collecteur retour avec vannes d'arrêt incorporées, prédisposées
pour tête électrothermique
3)
Ensembles de terminaison avec purgeur d'air automatique doté
d'un bouchon hygroscopique, purgeur manuel, robinet d’alimentation/vidange.
4)
Deux vannes d'arrêt à sphère
5)
Thermomètres numériques à cristaux liquides sur les collecteurs départ et retour
6)
Étiquettes autocollantes avec indication des locaux
7)
Deux supports de fixation au coffret
8)
Adaptateur spécial avec clip de fixation
9)
Thermomètre de boucle enclipsable sur le tube (facultatif)
1)
Colector de ida con caudalímetros y válvulas de regulación de caudal incorporadas (serie 671)
1a) Colector de ida con detentores de calibración (serie 673)
2)
Colector de retorno con válvulas de corte incorporadas compatibles con mando electrotérmico
3)
Grupos de cabecera con válvula automática de purga de aire dotada de tapón higroscópico, válvula de purga y llave de carga y descarga
4)
Dos válvulas de corte (de bola)
5)
Termómetros digitales de cristale líquido en los colectores de ida y retorno
6)
Etiquetas adhesivas con indicación de las habitaciones de destino o procedencia
7)
Dos soportes de fijación a la caja de alojamiento
8)
Adaptador con clip de fijación
9)
Termómetro con enganche rápido para tubos de los paneles (opcional)
1)
Colector ida com caudalímetro e válvulas de regulação do caudal incorporadas (série 671)
1a) Colector ida com detentores de calibragem (série 673)
2)
Colector de retorno com válvulas de corte incorporadas preparadas para o comando electrotérmico
3)
Grupos de topo dotados de válvula automática de purga de ar com tampa higroscópica, válvula de purga, torneira de carga/descarga
4)
Par de válvulas de corte de esfera
5)
Termómetros digitais de cristais líquidos nos colectores de descarga e retorno
6)
Etiquetas adesivas com indicação dos locais
7)
Par de suportes de fixação à caixa de confinamento
8)
Adaptador aperto rápido com clip de fixação
9)
Termómetro de fixação rápida para a tubagem dos circuitos de chão radiante (opcional)
1)
Aanvoerverdeler met debietmeter en ingebouwde inregelventielen (serie 671)
1a) Aanvoerverdeler met geïntegreerde regelventielen (serie 673)
2)
Retourverdeler met afsluiters, geschikt voor elektrothermische bediening
3)
Eindgroep bestaande uit een automatische ontluchter met hygroscopisch veiligheidskapje, een snelontluchter en een vul- en aftapkraan.
4)
Set kogelafsluiters
5)
Thermometer met LCD-weergave op aanvoer- en retourcollectoren.
6)
Zelfklevende etiketten met indicatie van de ruimtes
7)
Set bevestigingsklemmen aan de behuizing
8)
Adapter met insteekverbinding en bevestigingsclip
9)
Klemthermometer (optioneel)
BAGNO
ENTRA
TA
PRANZO
CUCINA
CAMERA
C.
MA
TRIM.
BAGNO
ENTRA
TA
PRANZO
CUCINA
CAMERA
C.
MA
TRIM.
∞C
∞C
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
L/MIN
1
2
3
4
L/MIN
1
2
3
4
L/MIN
1
2
3
4
L/MIN
1
2
3
4
L/MIN
1
2
3
4
L/MIN
50
40
30
20
10
∞C
50
40
30
20
10
BAGNO
ENTRA
TA
PRANZO
CUCINA
CAMERA
C.
MA
TRIM.
BAGNO
ENTRA
TA
PRANZO
CUCINA
CAMERA
C.
MA
TRIM.
∞C
∞C
1a
50
40
30
20
10
∞C
50
40
30
20
10
671 series
673 series