6 bar – Caleffi 671 User Manual
Page 12
12
Prova idraulica - Hydraulic test - Hydraulischer Test -
Test hydraulique - Prueba hidráulica - Teste hidráulico -
Hydraulische test
1) Collegare la pompa prova impianti alla valvola di carico del
gruppo di testa.
Connect the system test pump to the filler valve on the end
fitting.
Die Anlagen-Testpumpe an den Füllhahn der K o p f g r u p p e
anschließen.
Relier la pompe servant au test à la vanne de remplissage de
l'ensemble de terminaison.
Conectar la bomba de prueba de instalaciones a la válvula de
carga del grupo de topo.
Ligue a bomba de teste dos sistemas à válvula de carga do
grupo de cabeça.
Sluit de testpomp aan op de vulkraan van het eindgroep.
2) Mettere in pressione tutto il circuito, con un massimo di 6 bar,
per il tempo stabilito.
Pressurize the whole circuit to a pressure of 6 bar maximum,
for the stated time.
Die gesamte Anlage während der vorgesehenen Zeit mit
einem Druck von maximal 6 bar beaufschlagen.
Mettre tout le circuit sous pression (pression maxi 6 bar)
pendant le temps nécessaire.
Presurizar todo el circuito hasta un máximo de 6 bar, durante
el tiempo establecido.
Coloque todo o circuito sob pressão, com um máximo de
6 bar, durante o tempo estabelecido.
Breng
de
kringen
voor
een
bepaalde
tijd
onder
druk
(maximal van 6 bar).
Accertarsi
che
il
rubinetto di scarico
del
collettore
di
ritorno sia chiuso.
Check that the drain cock
of
the
return
manifold
is
closed.
Sicherstellen, dass der KFE-
Hahn des Rücklaufverteilers
geschlossen ist.
S'assurer que le robinet de
vidange du collecteur retour
est fermé.
Controlar
que
la
llave
de
descarga
del
colector
de
retorno esté cerrada.
Certifique-se de que a torneira de descarga do colector
de retorno está fechada.
Verzeker u ervan dat de aftapkraan van de retourverdeler
dicht is.
Durante la prova
la pressione non
deve superare i
6 bar.
During
the
test,
the
pressure
must
not
go
above 6 bar.
Während des Tests darf der
Druck
6
bar
nicht
überschreiten.
Durant le test, la pression
ne doit pas dépasser 6 bar.
Durante
la
prueba,
la
presión no debe superar
los 6 bar.
Durante o teste, a pressão
não deve ultrapassar os 6 bar.
Tijdens de test mag de druk niet hoger komen dan 6 bar.
P
MAX
6 bar