beautypg.com

Bisonte, Punti di forza, Strengths – Maschio Gaspardo LEOPARD User Manual

Page 21: Ses atouts

background image

MOD.

BISONTE

Il mod. BISONTE è rivolto a chi opera professionalmente su residui di grosso calibro o nella pulizia di terreni incolti. La robustezza

del telaio, la regolazione del rullo interna ed esterna alla cassa di trinciatura a due posizioni, lo spostamento idraulico e l’attacco a

tre punti anteriore e posteriore sono le caratteristiche che rendono questo trincia pesante adattabile alle condizioni di lavoro più

avverse.
The BISONTE model is designed for those whose professional work pertains to large-sized residue or the cleaning of uncultivated

terrain. The sturdy frame, 2-position roller adjustment inside and outside the shredding box, hydraulic movement and the three

point front and rear attachment are features that make this heavy-duty spreader suitable for the most adverse working conditions.

Le modèle BISONTE s’adresse aux opérateurs professionnels intervenant sur des résidus de gros calibre ou sur les terrains en friche.

La robustesse du châssis, le réglage du rouleau à l’intérieur ou à l’extérieur de la chambre de broyage à deux positions, le déport

hydraulique et l’attelage à trois points à l’avant ou à l’arrière du tracteur sont les caractéristiques qui permettent à ce broyeur de

type lourd à s’adapter aux pires conditions de travail.

50 - 110 hp

Punti di forza

• Perfetto per la pulizia di terreni incolti anche con cespugli pluriannuali e legnosi

• Attacco a 3 punti con doppio collegamento anteriore e posteriore per utilizzi frontali

• Regolazione a due posizioni del rullo, interna ed esterna alla cassa di trinciatura

• Spostamento idraulico e slitte registrabili di serie

• Catene e protezione in gomma anteriori, adatte ad impieghi gravosi

• Robusto telaio con doppio controcoltello di serie, in grado di frantumare residui legnosi fino a 12 cm di diametro e possibilità di installare

la lamiera antiusura opzionale

Strengths

• Perfect for cleaning uncultivated terrain even with old and woody shrubs

• 3-point attachment with a double front and rear attachment for front use

• 2-position roller adjustment, inside and outside the shredding box

• Hydraulic movement and standard adjustable skids

• Front chains and guards made of rubber, suitable for difficult use

• Robust frame with a standard double counterblade that can grind wood residue up to 12 cm in diameter and providing the possibility of

installing the optional anti-wear metal sheet

Ses atouts

• Nettoyage parfait des terrains en friche, présentant également des buissons pluriannuels et des arbustes

• Attelage trois points double, avant et arrière, pour les utilisations frontales

• Réglage du rouleau à deux positions, à l’intérieur ou à l’extérieur de la chambre de broyage

• Déport hydraulique et glissières réglables de série

• Chaînes et bavettes de protection en caoutchoucs à l’avant, prévues pour les usages intensifs

• Châssis ultra robuste avec contre-lame double de série, prévu pour le broyage de résidus de bois de 12 cm de diamètre maximum, avec

possibilité d’installer une tôle anti-usure optionnelle

rpm

1000

1000

1000

1000

113/44 113/44

73/29 153/60
129/51 128/50

89/35 168/66
138/54 138/54

98/39 178/70
149/59 149/59

109/43 189/74

BISONTE

kW HP

59-80 / 80-110

37-80 / 50-110

66-80 / 90-110

74-80 / 100-110

257/101 280/110

226/89 249/98

276/109 299/118

298/117 321/126

888/1958

832/1834

944/2081

995/2194

Kg/Lbs.

20

20

24

24

BISONTE 250

BISONTE 220

BISONTE 280
BISONTE 300

(1)

Larghezza di lavoro / Working width / Largeur de travail

(2)

Larghezza di ingombro / Total width / Largeur d’engombrement

cm/inch

(1) lavoro

(2) ingombro

cm/inch cm/inch

nr

21

This manual is related to the following products: