Bisonte, Punti di forza, Strengths – Maschio Gaspardo LEOPARD User Manual
Page 21: Ses atouts
MOD.
BISONTE
Il mod. BISONTE è rivolto a chi opera professionalmente su residui di grosso calibro o nella pulizia di terreni incolti. La robustezza
del telaio, la regolazione del rullo interna ed esterna alla cassa di trinciatura a due posizioni, lo spostamento idraulico e l’attacco a
tre punti anteriore e posteriore sono le caratteristiche che rendono questo trincia pesante adattabile alle condizioni di lavoro più
avverse.
The BISONTE model is designed for those whose professional work pertains to large-sized residue or the cleaning of uncultivated
terrain. The sturdy frame, 2-position roller adjustment inside and outside the shredding box, hydraulic movement and the three
point front and rear attachment are features that make this heavy-duty spreader suitable for the most adverse working conditions.
Le modèle BISONTE s’adresse aux opérateurs professionnels intervenant sur des résidus de gros calibre ou sur les terrains en friche.
La robustesse du châssis, le réglage du rouleau à l’intérieur ou à l’extérieur de la chambre de broyage à deux positions, le déport
hydraulique et l’attelage à trois points à l’avant ou à l’arrière du tracteur sont les caractéristiques qui permettent à ce broyeur de
type lourd à s’adapter aux pires conditions de travail.
50 - 110 hp
Punti di forza
• Perfetto per la pulizia di terreni incolti anche con cespugli pluriannuali e legnosi
• Attacco a 3 punti con doppio collegamento anteriore e posteriore per utilizzi frontali
• Regolazione a due posizioni del rullo, interna ed esterna alla cassa di trinciatura
• Spostamento idraulico e slitte registrabili di serie
• Catene e protezione in gomma anteriori, adatte ad impieghi gravosi
• Robusto telaio con doppio controcoltello di serie, in grado di frantumare residui legnosi fino a 12 cm di diametro e possibilità di installare
la lamiera antiusura opzionale
Strengths
• Perfect for cleaning uncultivated terrain even with old and woody shrubs
• 3-point attachment with a double front and rear attachment for front use
• 2-position roller adjustment, inside and outside the shredding box
• Hydraulic movement and standard adjustable skids
• Front chains and guards made of rubber, suitable for difficult use
• Robust frame with a standard double counterblade that can grind wood residue up to 12 cm in diameter and providing the possibility of
installing the optional anti-wear metal sheet
Ses atouts
• Nettoyage parfait des terrains en friche, présentant également des buissons pluriannuels et des arbustes
• Attelage trois points double, avant et arrière, pour les utilisations frontales
• Réglage du rouleau à deux positions, à l’intérieur ou à l’extérieur de la chambre de broyage
• Déport hydraulique et glissières réglables de série
• Chaînes et bavettes de protection en caoutchoucs à l’avant, prévues pour les usages intensifs
• Châssis ultra robuste avec contre-lame double de série, prévu pour le broyage de résidus de bois de 12 cm de diamètre maximum, avec
possibilité d’installer une tôle anti-usure optionnelle
rpm
1000
1000
1000
1000
113/44 113/44
73/29 153/60
129/51 128/50
89/35 168/66
138/54 138/54
98/39 178/70
149/59 149/59
109/43 189/74
BISONTE
kW HP
59-80 / 80-110
37-80 / 50-110
66-80 / 90-110
74-80 / 100-110
257/101 280/110
226/89 249/98
276/109 299/118
298/117 321/126
888/1958
832/1834
944/2081
995/2194
Kg/Lbs.
20
20
24
24
BISONTE 250
BISONTE 220
BISONTE 280
BISONTE 300
(1)
Larghezza di lavoro / Working width / Largeur de travail
(2)
Larghezza di ingombro / Total width / Largeur d’engombrement
cm/inch
(1) lavoro
(2) ingombro
cm/inch cm/inch
nr
21