Maschio Gaspardo MAESTRA User Manual
Maestra
MOD.
MAESTRA
Pneumatic, multi-purpose, fixed-frame planter for all types of
seed, suitable for seed planting on prepared ground and in conditions
of minimum tillage. It is characterized by a fixed frame that is 9.6 metres
long, to which are applied two independent floating frames equipped with
seeding elements the MT type.
Semoir pneumatique à châssis fixe, emploi polyvalent, pour
tous les types de graines, indiqué pour semis sur terrain labouré ou tra-
vaillé un minimum. Il se caractérise par un châssis fixe de 9,60 mètres
de long, auquel sont appliqués deux châssis indépendants et flottants,
équipés d’éléments de semis de type MT.
Polyvalente pneumatische Sämaschine mit feststehendem
Rahmen für alle Saatguttypen, für das Säen auf vorbereitetem und nur
gering bearbeitetem Boden geeignet. Die Maschine zeichnet sich durch
einen feststehenden Rahmen mit einer Länge von 9,6 Metern aus, an
dem zwei unabhängige schwingende Rahmen angebracht werden, die
mit den Säaggregaten des Typs MT ausgerüstet werden.
Sembradora neumática de bastidor fijo, de uso polivalente,
para todos los tipos de semillas, adecuada para sembrar sobre terreno
preparado y en condiciones de labranza mínima. Está caracterizada
por un bastidor fijo de 9,6 metros de longitud en el que se aplican dos
bastidores independientes y flotantes, equipados con elementos sem-
bradores del tipo MT.
Seminatrice pneumatica a telaio fisso, impiego polivalente, per
tutti i tipi di seme, adatta per semina su terreno preparato ed in condizioni
di minima lavorazione. È caratterizzata da un telaio fisso di lunghezza
9,6 metri al quale vengono applicati due telai indipendenti e flottanti
equipaggiati con elementi seminatori del tipo MT.