Vuoi di più, Looking for more? vous en voulez plus, Choose a maschio rotary tiller – Maschio Gaspardo SC COBRA User Manual
Page 18: Scegli una fresa maschio, Choisissez une fraise rotative maschio

VUOI DI PIù?
LOOKING FOR MORE? VOUS EN VOULEZ PLUS ?
SCEGLI UNA FRESA MASCHIO!
CHOOSE A MASCHIO ROTARY TILLER!
CHOISISSEZ UNE FRAISE ROTATIVE MASCHIO !
AFFIDABILI
Tutti i componenti più importanti delle macchine (scatole
cambio, trasmissioni laterali, rotori, zappe…) sono
disegnati e prodotti direttamente dal gruppo Maschio nei
suoi stabilimenti.
RELIABLE
All critical components of machines (gearboxes, side
transmission, rotor, blades…) are engineered and
manufactured directly by Maschio in its plants.
FIABLE
Tous les composants critiques des machines (boîtes
de vitesses, transmission latérale, rotor, lames…) sont
conçus et fabriqués directement dans les usines Maschio.
SEMPRE UN OTTIMO LAVORO!
In tutti i modelli, il cofano posteriore risulta essere più
largo del rotore, quindi dell’effettiva larghezza di lavoro.
Ciò garantisce sempre un ottimale livellamento del terreno,
specialmente in lavorazioni sommerse. Nei modelli dotati
di rullo questa caratteristica si ripete, con rulli più larghi del
rotore stesso.
ALWAYS A GOOD JOB!
On all models rear leveling bonnet is wider than rotor
and thus of effective working width. This configuration
guarantees always an optimal leveling of soil, especially on
flooded fields. In models supplied with roller this feature is
repeated, as the rollers are all wider than the rotors.
TOUJOURS UN BON TRAVAIL !
Sur tous les modèles, le capot niveleur arrière est plus
large que le rotor, ce qui rend la largeur de travail plus
efficace. Cette configuration garantit un nivelage du sol
toujours optimal, particulièrement
dans le cas de champs inondés. Pour
les modèles fournis avec un rouleau,
cette caractéristique est la même,
car les rouleaux sont tous plus larges
que les rotors.
18