beautypg.com

Telaio fisso - rigid frame - châssis fixe – Maschio Gaspardo SC COBRA User Manual

Page 12

background image

Zappatrice con una notevole polivalenza di impiego grazie alla elevata scelta di allesti menti e accessori. La sua strutt ura

consente di soddisfare le esigenze delle piccole e medie aziende agricole, ott enendo otti mi risultati anche su terreni

molto diffi cili con una sensibile economia nell’uti lizzo della potenza del tratt ore.

Rotary ti ller with a considerable variety of uses thanks to its wide choice of equipment and accessories. Its structure

can sati sfy the requirements of small and medium farms and achieve excellent results even on very diffi cult soils with

considerable economy of tractor power use.

Fraise de grande polyvalence grâce au grand choix d’équipements et accessoires. Sa structure permet de sati sfaire les

exigences des peti tes et moyennes exploitati ons agricoles, en obtenant d’excellents résultats même sur des terrains

très diffi ciles, avec une économie sensible dans l’uti lisati on de la puissance du tracteur.

TELAIO FISSO - RIGID FRAME - CHÂSSIS FIXE

B

kW HP

n.

Kg/lbs

cm/inch cm/inch

(1) lavoro

(2) ingombro

155
180
205
230

33-74 / 45-100

160/63 173/68

36

27/10,6

543/1196

80/31,5

80/31,5

37-74 / 50-100

185/73 198/78

42

27/10,6

615/1355

92,5/36,5

92,5/36,5

44-74 / 60-100

210/83 223/88

48

27/10,6

686/1511

105/41,5

105/41,5

52-74 / 70-100

235/93 248/98

54

27/10,6

745/1641

117,5/46,4

117,5/46,4

(1)

Larghezza di lavoro / Working width / Largeur de travail.

(2)

Larghezza di ingombro / Total width / Largeur d’encombrement.

cm/inch cm/inch

Dotazioni Standard: Cambio velocità P.d.p. 540 giri/min - Giri rotore P.d.p. 540 giri/min (4v): 140-174-215-266 - Giunto cardanico con frizione (forcella lato

tratt ore 1” 3/8 Z6) - Trasmissione laterale ad ingranaggi in bagno d’olio - Att acco universale a 3 punti di II^ cat. - Att acchi barre anteriori spostabili - 6 zappe ad

elica per fl angia (le zappett e laterali sono rivolte sempre verso l’interno, all’esterno su richiesta) - Marti nett o centrale meccanico regolazione rullo - Protezioni

anti nfortunisti che «CE»

Standard Equipment: Gearbox PTO 540 rpm - Rotor revoluti on PTO 540 rpm (4s): 140-174-215-266 - PTO shaft with slip clutch (1” 3/8 Z6 tractor side yoke)

- Side gears drive in oil bath - Universal three point hitch, cat. II - Off set front bar hitches - 6 blades per fl ange (the lateral blades always face, outwards on

request) - Central mechanical roller adjuster - «CE» safety guards

Équipement de série: Boîte de vitesses P.d.f. 540 tr/mn - Vitesses de rotati on du rotor P.d.f. 540 tr/min (4v): 140-174-215-266 - Cardan avec sécurité fricti on

1” 3/8 Z6 - Entraînement latéral par pignons à bain d’huile - Att elage universel 3 points cat. II - Att elages barres avant déportables - 6 lames par fl asque (les

lames latérales sont tournées vers l’intérieur, à l’extérieur sur demande) - Manivelle centrale mécanique réglage rouleau - Protecti ons de sécurité “CE”

cm/inch

MOD.

B

12

45 - 100

hp

ø 450 mm

ø 450 mm

ø 500 mm

ø 600 mm

PTO

rotor speed

speedbox

gear drive

3 pt hitch

duo cone

blades

This manual is related to the following products: