Tp-8648 leakfinder kit manual 5.pdf, Tracerline – Tracer TP-8648 Manual M-L AM06054 User Manual
Page 5
French
Tracerline
®
TP-8648
Kit de détection de fuites
LeakFinder™ pour carrosserie
LE KIT DE DÉTECTION DE FUITES PEUT ÊTRE UTILISE AVEC OU SANS LA
CARACTÉRISTIQUE AIR BOOST™
• Utilisez le TracerJet™ pistolet TP-1131 afin de vaporiser le mélange d'eau et de colorant
sur les parties extérieures du véhicule là où une fuite est suspectée.
• Balayez l'intérieur du véhicule avec la lampe d'inspection TP-8640 OPTIMAX Jr™ afin
de rechercher des fuites.
• Utilisez autant que possible le pistolet sans la caractéristique Air Boost™. La majorité
des fuites apparaîtra sans devoir répandre trop de mélange.
• REMARQUE: L’eau contenant du colorant vert qui s’écoule du véhicule ne tachera
pas, n’est pas toxique et ne nuira pas l’environnement. Toute couleur verte
demeurant au sol dans la zone de travail disparaîtra lorsque l’eau s’évaporera.
UTILISATION SANS LA CARACTÉRISTIQUE AIR-BOOST (voir figure 1)––
1. Détachez la bouteille du pistolet TracerJet et remplissez-la à moitié avec de l’eau.
Ajoutez 15 ml de colorant fluorescent Dye-Lite
®
TP-3900, fixez la bouteille au pistolet
et à l’alimentation d’eau puis mélangez.
2. Un débit d’eau modéré vous donnera environ 5 minutes d’utilisation avant de devoir
rajouter du colorant. Vous pouvez rajouter du colorant sans danger si vous désirez
obtenir un flux d’eau plus clair.
3. Réglez le débit d’eau en utilisant le robinet situé sur le dessus du pistolet.
4. Libérez le débit du colorant avec la vanne sur le côté du pistolet.
5. Vaporisez le mélange d'eau et de colorant en direction de l'extérieur du véhicule à
l'emplacement supposé d'une fuite.
6. Appuyez sur la détente pour augmenter la puissance du jet d'eau et de colorant. Ceci
augmentera légèrement la fluorescence du jet si le débit en était trop faible.
7. Amenez le véhicule à l'intérieur afin d'obtenir un environnement le plus sombre
possible pour faciliter la détection des fuites. La fluorescence reste plus visible avec
un éclairement faible.
8. Inspectez l'intérieur du véhicule avec la lampe TP-8640 OPTIMAX Jr™. Portez les
lunettes TP-9940 améliorant la fluorescence pour protéger vos yeux et rendre
clairement visibles les fuites.
9. Arrêtez (OFF) le débit du colorant et utilisez le pistolet de pulvérisation pour nettoyer
l'extérieur de l'excédent de colorant.
10. Veillez à toujours jeter toute eau restante de la bouteille contenant du colorant et
rincez complètement la bouteille entre chaque utilisation.
CONSEILS DE DÉMARRAGE!
• Démarrez avec un débit d'eau puissant jusqu'à ce que le jet présente une couleur
brillante. Réglez le débit d'eau avec la valve à cet effet. Le colorant ne quittera pas
le réservoir si le débit d'eau est trop faible.
• Le mélange d'eau et de colorant deviendra plus dilué au fur et à mesure que le
pistolet est utilisé et la fluorescence ira en s'amenuisant. Si la fluorescence diminue,
ajoutez 7,4 ml de colorant neuf à chaque fois.
• Le colorant s'affadit s'il est dilué dans l'eau et ne marquera pas les surfaces
intérieures et extérieures du véhicule. Le colorant concentré risque de tacher. Ne
détachez pas ou ne remplacez pas le réservoir de colorant au-dessus de matériaux
qui pourraient être tachés.
16
5
Figure 1
4
1
5
3
2
English
1. Bottle
2. Water connection
3. Water control valve
4. Bottle control valve
5. Trigger
French
1. Bouteille
2. Connexion à la source d'eau
3. Valve de contrôle de l'eau
4. Valve de contrôle de la bouteille
5. Gâchette
Spanish
1. Botella
2. Conexión del agua
3. Válvula de control del agua
4. Válvula de control de la botella
5. Gatillo
German
1. Flasche
2. Wasseranschluss
3. Wasserregelventil
4. Flaschenregelventil
5. Abzug