Tracer TP-1600P-F Addendum M-L AM07034 User Manual
Tracer For the car
English
Filter Holder Instructions
TP-1600P/F Addendum A97034-2
BULB/FILTER INSTALLATION OR REPLACEMENT
Use only a Tracerline
®
self-ballasted UV bulb. Use of any
other bulb may damage the unit and will void the warranty.
1. Remove the Phillips screw attaching the TP-1660A heat
guard/lamp stand to the lamp. Squeeze the stand near the
handle to release the hook. Remove the stand and set it
aside.
2. The filter holder (125171) and housing (124737) of the
lamp have notches on the rims. There are two small
indicator buttons on opposite sides of the holder rim.
3. To remove the filter holder, grasp the pistol grip in the right
hand and turn the indicator button up a quarter inch. If
holding the grip in your left hand, turn the indicator down a
quarter inch.
4. To replace the filter lens, remove the four screws to release
the retaining ring of the holder and the lens. Lay the new
filter lens (TP-1050) on the wider portion of the holder and
replace the retaining ring, turning it to align with the screw
holes, and tighten the screws.
5. Place the UV bulb through the Bulb-Saver™/collar in the
lamp housing. Turn the bulb clockwise gently but firmly into
the socket with the fingertips. (If removing an existing bulb,
turn it counterclockwise.)
6. Reattach the filter holder by reversing the procedure in
step 3.
7. Reattach the heat guard/stand by reversing the procedure in
step 1.
Italian
Istruzioni relative al portafiltro
TP-1600P/F Aggiunta A97034-2
INSTALLAZIONE O SOSTITUZIONE DELLA
LAMPADINA E DEL FILTRO
Usare solamente una lampadina UV con reattore
autoregolante Tracerline
®
. L'uso di qualsiasi altra
lampadina può danneggiare l'unità ed annullare
la garanzia.
1. Rimuovere la vite Phillips che fissa la protezione
termica/sostegno della lampada TP-1660A alla lampada.
Schiacciare il sostegno vicino all'impugnatura per rilasciare
il gancio. Rimuovere il sostegno e metterlo da parte.
2. L'orlo del portafiltro (125171) e quello dell'alloggiamento
(124737) della lampada sono contrassegnati da tacche.
Due piccoli indicatori a pulsante sono posti sui lati opposti
dell'orlo del portafiltro.
3. Per rimuovere il portafiltro, afferrare l'impugnatura a
pistola con la mano destra e far ruotare il pulsante
indicatore verso l'alto per circa 6 mm. Se si afferra
l'impugnatura con la sinistra, far ruotare l'indicatore di
6 mm circa verso il basso.
4. Per sostituire la lente del filtro, rimuovere le quattro viti che
fissano il portafiltro e la lente, rilasciandoli. Appoggiare la
nuova lente del filtro (TP-1050) sulla porzione più larga del
portafiltro e rimontare l'anello di fermo, allineandolo ai fori
delle viti. Serrare le viti.
5. Posizionare la lampadina UV nell'alloggiamento della
lampada attraverso il Bulb-Saver™/collare. Avvitare la
lampadina con le dita, in senso orario, delicatamente ma
saldamente dentro il portalampada (per rimuovere una
lampadina giá in posizione, avitaria in senso antiorario.)
6. Rimontare il portafiltro invertendo la procedura indicata nel
passo 3.
7. Rimontare la protezione termica/sostegno della lampada
invertendo la procedura indicata nel passo 1.
French
Instructions pour remplacer le porte-filtre
Addenda TP-1600P/F A97034-2
I
NSTALLATION OU REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
ET DU FILTRE
Utilisez uniquement une ampoule UV avec ballast
incorporé de Tracerline
®
. L'emploi de toute autre ampoule
risque d'endommager le dispositif et rendra la garantie
nulle et non avenue.
1. Retirez la vis cruciforme Phillips qui retient le support de
lampe et le déflecteur de chaleur TP-1660A à la lampe.
Serrez à main le support à proximité de la poignée afin de
libérer le crochet. Retirez le support et placez-le de côté.
2. Le porte-filtre (125171) et le logement (124737) de la
lampe possèdent des crans sur les bords. Il existe deux
petits boutons indicateurs sur l'autre côté du bord du
porte-filtre.
3. Pour retirer le porte-filtre, saisissez la poignée pistolet
avec la main droite et tournez le bouton indicateur vers le
haut environ 6 mm. Si vous tenez la poignée de la main
gauche, tournez le bouton indicateur vers le bas environ
6 mm.
4. Pour remplacer la lentille du filtre, retirez les quatre vis
pour libérer l'anneau de retenue du porte-filtre et de la
lentille. Placez la nouvelle lentille (TP-1050) du filtre sur la
partie la plus large du porte-filtre et remettez en place
l'anneau de retenue, tournez pour l'aligner avec les trous
des vis puis serrez les vis.
5. Inserez l'ampoule UV a l'intérieur du col Bulb-Saver™ du
logement de la lampe. Faites tourner l'ampoule
doucement, mais fermement, dans le sens des aiguilles
d'une montre en serrant seulement avec les doights afin
de l'installer dans la douille. (Pour retirer une ampoule
existante, faites-la tourner dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre.)
6. Fixez à nouveau le porte-filtre en reprenant en sens
inverse les instructions de l'étape 3.
7. Fixez à nouveau le support de lampe et le déflecteur de
chaleur en reprenant en sens inverse les instructions de
l'étape 1.
Portuguese
Instruções para substituir o porta-filtro
TP-1600P/F Adenda A97034-2
INSTALAÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
E DO FILTRO
Utilize unicamente uma ampola ultravioleta (UV) com
balasto incorporado Built-In-Ballast™ de Tracerline
®
. A
utilização de qualquer outra ampola pode danificar o
dispositivo e invalidará a garantia.
1. Retire o parafuso Phillips que fixa o suporte da lâmpada e
o deflector de calor TP-1660A à lâmpada. Aperte o suporte
perto do manípulo para libertar o gancho. Retire o suporte
e ponha-o de lado
2. O porta-filtro (125171) e o invólucro (124737) da lâmpada