beautypg.com

Precautions, Instrucciones de seguridad • español, Caution – Extron Electronics SCP 104 Series User Guide User Manual

Page 2: Attention, Avertissement, Achtung, Vorsicht, Advertencia, Precaucion, Warning

background image

Precautions

This symbol is intended to alert the user of important

operating and maintenance (servicing) instructions in the

literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence

of uninsulated dangerous voltage within the product’s

enclosure that may present a risk of electric shock.

Caution

Read Instructions • Read and understand all safety and operating

instructions before using the equipment.

Retain Instructions • The safety instructions should be kept for

future reference.

Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked

on the equipment or in the user information.

Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are

not recommended by the equipment manufacturer because

they may be hazardous.

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la

documentation fournie avec le matériel contient des

instructions importantes concernant l’exploitation et la

maintenance (réparation).

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans

le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses non

isolées posant des risques d’électrocution.

Attention

Lire les instructions • Prendre connaissance de toutes les

consignes de sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le

matériel.

Conserver les instructions • Ranger les consignes de sécurité afin

de pouvoir les consulter à l’avenir.

Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements

et consignes marqués sur le matériel ou présentés dans la

documentation utilisateur.

Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation

ni d’outils non recommandés par le fabricant du matériel car cela

risquerait de poser certains dangers.

Avertissement

Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source

d’alimentation indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé

avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre).

Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de

sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.

Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans

danger, déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de

l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou

encore de la prise secteur.

Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons

d’alimentation de manière à ce que personne ne risque de marcher

dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.

Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de

réparation-maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments

internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger

d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même

à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de

l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.

Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des

orifices, ceux-ci servent à empêcher les composants internes sensibles

de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par

des objets.

Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de

la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou

d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut

les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.

Safety Instructions • English

Consignes de Sécurité • Français

Sicherheitsanleitungen • Deutsch

Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang

enthaltenen Dokumentation besonders wichtige

Hinweise zur Bedienung und Wartung (Instandhaltung)

geben.

Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam

machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses Produktes

gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und die

einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.

Achtung

Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten

Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und

Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.

Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen

Sicherheit des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im

Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.

Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle

Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in der

Benutzerdokumentation.

Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder

Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen

wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.

Vorsicht

Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt

angegebene Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für

eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten

(neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen

Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht

umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.

Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu

trennen, sollten Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus

der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der

Wandsteckdose ziehen.

Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß

sie nicht im Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte

darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.

Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem

Servicepersonal durchgeführt werden. Die internen Komponenten des

Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks

versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim

Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags

und/oder andere Gefahren bestehen.

Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im

Gehäuse aufweist, dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung

der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals

von anderen Objekten blockiert werden.

Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt

wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen

oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller

empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den

Herstelleranweisungen.

Advertencia

Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a

la fuente/tipo de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La

alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema

de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera

pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia ni

eliminaria.

Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad

la acometida de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar

todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o

desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o

desenchufar el cable del receptáculo de la pared.

Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación

eléctrica se deben instalar en lugares donde no sean pisados ni

apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.

Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos

de personal calificado. En el interior no hay partes a las que el

usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar

personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al

abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos

u otros riesgos.

Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/

alojamiento, es para evitar el sobrecalientamiento de componentes

internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros

objetos.

Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en

la posición incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo

tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las

baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.

Instrucciones de seguridad • Español

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre

instrucciones importantes de operación y mantenimiento

(o cambio de partes) que se desean destacar en el

contenido de la documentación suministrada con

los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre

la presencia de elementos con voltaje peligroso sin

protección aislante, que puedan encontrarse dentro

de la caja o alojamiento del producto, y que puedan

representar riesgo de electrocución.

Precaucion

Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de

operación y seguridad, antes de usar el equipo.

Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de

seguridad para futura consulta.

Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones

marcadas en el equipo o en la documentación del usuario,

deben ser obedecidas.

Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios

que no sean especificamente recomendados por el fabricante,

ya que podrian implicar riesgos.

Warning

Power sources • This equipment should be operated only from the

power source indicated on the product. This equipment is intended

to be used with a main power system with a grounded (neutral)

conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not

attempt to bypass or disable it.

Power disconnection • To remove power from the equipment safely,

remove all power cords from the rear of the equipment, or the

desktop power module (if detachable), or from the power source

receptacle (wall plug).

Power cord protection • Power cords should be routed so that they

are not likely to be stepped on or pinched by items placed upon or

against them.

Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There

are no user-serviceable parts inside. To prevent the risk of shock,

do not attempt to service this equipment yourself because opening

or removing covers may expose you to dangerous voltage or other

hazards.

Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure,

these are provided to prevent overheating of sensitive components

inside. These openings must never be blocked by other objects.

Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is

incorrectly replaced. Replace it only with the same or equivalent

type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries

according to the manufacturer’s instructions.

This manual is related to the following products: