Elimination, Verwijdering, Caractéristiques techniques – Xylem EBI 20 Serie User Manual
Page 8: Technische gegevens
Nederlands
8
Deutsch
English
© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KG
Unter dem Anzeigefeld befi ndet sich
eine Taste mit der Beschriftung „Start“.
Mit dieser Taste lassen sich verschiede-
ne Gerätefunktionen auslösen.
Links neben der Taste „Start“ befi ndet
sich eine rote Leuchtdiode (LED). Diese
LED zeigt bei entsprechender Program-
mierung des Geräts einen Alarm (Grenz-
wertüberschreitung des Messwertes) an,
indem sie zu blinken beginnt.
Underneath the display panel there is a
key marked „Start“. Different equipment
functions can be initiated with this key.
To the left of the „Start“ key there is a
red light emitting diode (LED), which,
if the system is programmed correctly,
indicates an alarm (limit measured value
exceeded) when it begins to fl ash.
Zum Programmieren
des Datenloggers
und zum Auslesen
der aufgezeichne-
ten Daten wird der
Datenlogger in das
Interface eingescho-
ben.
The data logger is
inserted in the in-
terface for program-
ming the data logger
and reading the re-
corded data.
Typ
Messgröße
EBI 20-T/-T1
Temperatur
EBI 20-TH/-TH1
Temperatur,
relative Feuchte
EBI 20-TE/-TE1
Temperatur,
externer Fühler
EBI 20-DL
Temperatur,
externer Fühler
EBI 20-TF
Temperatur,
externer Fühler
EBI 20-THP
Temperatur,
relative Feuchte
Luftdruck
Type
Measurand
EBI 20-T/-T1
Temperature
EBI 20-TH/-TH1
Temperature,
relative Humidity
EBI 20-TE/-TE1
Temperature,
external probe
EBI 20-DL
Temperature,
external probe
EBI 20-TF
Temperature,
external probe
EBI 20-THP
Temperature,
relative Humidity
Air pressure
33
Français
1601 - 0001 - 0410
Nederlands
Elimination
Si l’appareil ne pouvait plus être utilisé, il faut
procéder à son élimination de manière respon-
sable et en préservant l’environnement.
Ne jetez en aucun cas l’appareil
avec les déchets ménagers, mais
renvoyez-le au fabricant.
Jetez la batterie dans un lieu de récu-
pération approprié.
Verwijdering
Als het instrument niet meer werkt kunt
u het ter verwijdering bij de leverancier
inleveren.
Deze draagt zorg voor verantwoorde
verwijdering.
Dit geldt ook voor (oude) batterijen.
Caractéristiques techniques
Général
Temp. de service
-30 à +60 °C
Stockage
-40 à +70 °C
Batterie:
batterie plate lithium 3,0 V/560 mAh
type CR2450
Durée de fonctionnement de la batterie
>24 mois avec un intervalle de
mesures de15 Min et une temp.de 25°C
Dimensions
(L x l x h)
69 x 48 x 22 mm
Matériau du boîtier
ABS
Poids
env. 45 - 50 g
Technische gegevens
Algemeen
bedrijfstemperatuur
-30 ... 60 °C
bewaartemperatuur
-40 ... 70 °C
batterij
lithiumknoopcel 3,0V/560 mAh
type CR2450
levensduur batterij
> 24 maanden bij meetsnelheid
15 min. en bij 25°C
afmetingen
69 x 48 x 22 mm (lxbxh)
behuizing
ABS
gewicht
ca. 45 - 50 gr.
EBI 20-T/-T1/-TE/-TE1
Valeurs mesurées
Température
(°C/°F)
Plage de mesure
-30 à +60 °C
Précision de mesure
±0,5 °C (-20 à +40°C)
±0,8 °C (-30 à -20,1°C,
+40,1 à +60°C)
Précision du signal de mesure
0,1 °C
Type de protection
IP67
Mémoire -T/-TE
8.000 mesures
Mémoire -T1/-TE1
40.000 mesures
EBI 20-T/-T1/-TE/-TE1
Meeteenheid
temperatuur
(°C/°F)
meetbereik temp.
-30...60 °C
nauwkeurigkeid
±0,5 °C (van -20 ... 40°C)
±0,8 °C voor het overige meetbe-
reik
resolutie
0,1 °C
beschermklasse
IP67
geheugen -T/-TE
8000 metingen
geheugen -T1/-TE1
40000 metingen
Ex-Attestation de protection anti défl agrante:
II 1G Ex ia IIC T4
Ex iaD 20 IP67 T165°C
Ex ia Ga IIC T4
Ex ia IIIC T165 °C Da IP67
(-20°C > Tamb < +50°C)
Explosief-erkenning
II 1G Ex ia IIC T4
Ex iaD 20 IP67 T165°C
Ex ia Ga IIC T4
Ex ia IIIC T165 °C Da IP67
(-20°C > Tamb < +50°C)