Petzl NAO User Manual
Page 10
10
E36_NAO_E365010C (020212)
(NL) NEDERLANDS
Deze hoofdlamp (met herlaadbare batterij en USB-aansluiting) regelt automatisch
de lichtsterkte en de vorm van de lichtbundel in functie van het licht dat de sensor
opvangt.
Terminologie van de onderdelen
(1) Sensor, (2) Witte led van de concentrische lichtbundel, (2bis) Witte led van de
brede lichtbundel, (3) Draaiknop, (4) ZEPHYR hoofdband, (5) Kabel, (6) Houder
herlaadbare batterij, (6bis) Herlaadbare batterij, (7) USB-aansluiting herlaadbare
batterij, (8) Plaatje achter, (9) Energiemeter, (10) USB-verlengsnoer, (11) Bovenste
band.
REACTIVE LIGHTING technologie
De lamp heeft twee verlichtingsstanden: de constante modus (sensor niet
actief) en de REACTIVE LIGHTING modus (sensor actief). Dankzij de lichtsensor
en ingewerkte herkenning past de lamp de vorm van de lichtbundel en de
lichtsterkte aan in functie van de hoeveelheid licht die de sensor opvangt. De
REACTIVE LIGHTING technologie zorgt voor een optimaal verlichtingscomfort
tijdens uw activiteiten en de autonomie van uw herlaadbare batterij.
Werking van uw lamp
Aan-/uitschakelen, kiezen
De knop werkt op twee manieren:
- kort indrukken: draaien, dan loslaten,
- twee seconden lang indrukken: draaien, twee seconden vasthouden, dan loslaten.
Wij verwijzen u naar de tekeningen voor de functies van de knop.
Bij het inschakelen staat uw lamp automatisch in de REACTIVE LIGHTING modus.
Opgelet, de LOCK positie schakelt uw lamp niet uit. Schakel uw lamp dus eerst uit
voordat u hem in LOCK zet.
In de ‘REACTIVE LIGHTING’ modus gaat uw lamp gedurende twee minuten zachtjes
knipperen als de sensor van de lamp voldoende omgevingslicht opvangt. Daarna
wordt de lamp automatisch uitgeschakeld om de autonomie van de herlaadbare
batterij te sparen.
Verlichtingsresultaten - autonomie
In de ‘constant’ modus biedt de lamp een gereguleerde verlichting (constante
verlichting tijdens de volledige duur van de gegeven autonomie).
In de ‘REACTIVE LIGHTING’ modus varieert de autonomie van uw lamp naarmate u
die gebruikt, want de lamp past haar lichtsterkte aan in functie van de hoeveelheid
licht dat de sensor opvangt. *Voor deze modus geven wij dus een representatieve
marge op van de autonomie die de meeste gebruikers op het terrein halen. De
autonomie hangt van heel wat factoren af: hoeveelheid licht in de omgeving,
omgeving zelf, gebruik, temperatuur... De autonomie kan naargelang het gebruik
variëren van 1u20 tot 50 uren (voor niveau 1).
De in de tabel weergegeven prestaties werden opgemeten in een laboratorium.
Merk op dat de gebruiksomstandigheden op het terrein over het algemeen voor
nog betere prestaties zorgen.
OS by Petzl - uw lamp op maat
PETZL heeft ervoor gekozen om uw lamp op een zogenaamd ‘multiactiviteiten’
verlichtingsprofiel te monteren. Een verlichtingsprofiel komt overeen met een
afstelling van:
- de sterkte/autonomie van elk niveau,
- de verdeling van de sterkte tussen de brede en scherpe lichtbundel,
- het aantal niveaus per modus.
Er bestaan andere profielen met verlichtingsinstellingen die beter aangepast zijn
aan bepaalde activiteiten, zoals alpinisme of running.
Bij het downloaden van de software OS by Petzl op onze site www.petzl.fr/OS,
kunt u:
- andere bestaande profielen selecteren (maximaal vier registreerbaar op uw lamp),
- de bestaande profielen wijzigen: lichtsterkte en/of autonomie en
verlichtingsniveaus toevoegen,
- specifieke profielen aanmaken in functie van uw activiteiten.
Na het personaliseren van uw lamp, gaat die in het op OS by Petzl gekozen profiel
branden. Noteer de in uw lamp opgeslagen profielen op een fiche en bewaar
dit in de houder voor de herlaadbare batterij (profiel nummer één is steeds het
‘multiactiviteiten’ profiel).
U kunt de profielen rechtstreeks op uw lamp wijzigen. Volg hiervoor onderstaande
stappen:
1- 10 seconden lang indrukken: draai aan de knop, houd tien seconden ingedrukt
en laat los.
2- Uw lamp knippert een of meerdere keren. Het aantal keer knipperen komt
overeen met het actieve profielnummer van uw lamp.
3- Overloop de verschillende profielen door kort na elkaar te drukken. Aan het
aantal keren knipperen ziet u het profielnummer.
4- Als u het gewenste profiel heeft gevonden, kunt u dat selecteren door
10 seconden lang ingedrukt te houden (cf. stap 1). De lamp geeft een lichtsignaal
zodra het profiel geactiveerd is.
Voorzorgsmaatregelen voor de lamp
Deze lamp is af te raden voor kinderen.
Opgelet, gebruik uw lamp niet in de REACTIVE LIGHTING modus om op de weg te
fietsen. (Risico dat de lamp uitgaat bij het kruisen van een wagen met felle lichten.)
Fotobiologische veiligheid van de ogen
- Niet strak in het brandende licht kijken.
- De optische stralingen van de lamp kunnen gevaarlijk zijn. Richt de
lichtbundel van de lamp niet in de ogen van een persoon.
- Risico op beschadiging van het netvlies door de blauwe lichtstralen, in
het bijzonder bij kinderen.
De lamp wordt ingedeeld in risicogroep 2 (gematigd risico) volgens de
norm IEC 62471.
- Indien de lamp op minstens 175 cm van de ogen wordt gehouden, valt de
lamp onder risicogroep 1 (laag risico).
- Indien de lamp op minstens 208 cm van de ogen wordt gehouden, valt de
lamp onder risicogroep 0 (geen risico).
Herlaadbare batterij - opladen
De lamp is voorzien van een PETZL Lithium Ion Polymeer herlaadbare batterij.
Capaciteit: 2300 mAh.
Laad hem volledig op vóór de eerste ingebruikneming.
Gebruik enkel een ACCU NAO PETZL herlaadbare batterij.
Over het algemeen verliezen Li-Ion herlaadbare batterijen 10 % van hun capaciteit
per jaar. Ze kunnen 300 keer opgeladen worden (na 300 keer laden hebben ze nog
ongeveer 70 % van hun oorspronkelijke capaciteit).
Gebruik de herlaadbare batterij bij temperaturen hoger dan -30 °C en lager dan
+50 °C. Opgelet, deze lamp is gemaakt van kwalitatief hoogstaand plastic, maar dat
kan door extreme temperaturen toch breekbaarder worden.
Laden
Herlaad enkel met een USB 5 V connectoroplader, zoals:
- PETZL E93110 USB-oplader (hiermee kunt u via netspanning 110-220 V of via de
aansteker in de wagen opladen).
- Computers (zij moeten aanstaan en actief zijn).
- Zonnepanelen met USB 5 V uitgang (verkies panelen die minstens 5 W of 1 A
afleveren voor een kortere oplaadtijd). Opgelet, zorg ervoor dat de lens van de
sensor niet te veel blootgesteld wordt aan zonlicht, zodat de sensor niet beschadigd
raakt.
- Draagbare energiereserve.
Opgelet
Laad enkel op met een USB-kabel. De spanning afgeleverd door de oplader mag de
5 V niet overschrijden. Gebruik enkel een CE/UL conforme oplader.
Oplaadtijd
De oplaadtijd bedraagt:
- 3-4 uur met PETZL USB-lader.
- 5-6 uur met computer. Opgelet, de gelijktijdige aansluiting van verschillende
USB-apparaten op uw computer kan de oplaadtijd verlengen (tot 24 uur).
Tijdens het laden knipperen de drie balkjes van de energiemeter. Het laden is
voltooid als de drie balkjes oplichten.
- De temperatuur van de herlaadbare batterij moet tussen 0 °C en 40 °C bedragen
opdat die goed opgeladen wordt.
Energiemeter
De energiemeter licht gedurende 10 seconden op bij het in- en uitschakelen van
uw lamp.
Zo ziet u in welke mate uw herlaadbare batterij nog opgeladen is.
- Drie groene balkjes: de herlaadbare batterij is voor 66 à 100 % opgeladen.
- Twee groene balkjes: de herlaadbare batterij is voor 33 à 66 % opgeladen.
- Een groen balkje: de herlaadbare batterij is voor 0 à 33 % opgeladen.
Als het laatste balkje begint te knipperen geeft de lamp een lichtsignaal en schakelt
de lamp over op de reservemodus (30 minuten).
De herlaadbare batterij vervangen
Gebruik enkel een ACCU NAO PETZL herlaadbare batterij. Het gebruik van een
andere soort herlaadbare batterij kan uw lamp beschadigen. Gebruik geen andere
herlaadbare batterij.
Opgelet, na het verwijderen en terugplaatsen van een herlaadbare batterij (geval als
u enkel de batterij-inhoud vervangt), moet u de batterij volledig laten opladen om
de energiemeter te resetten.
Voorzorgsmaatregelen voor de herlaadbare batterij
Opgelet, een ongepast gebruik kan de herlaadbare batterij beschadigen.
- Dompel de herlaadbare batterij niet onder in water.
- Werp een herlaadbare batterij niet in het vuur.
- Vernietig een herlaadbare batterij niet, want die kan ontploffen of toxische stoffen
vrijgeven.
Wanneer uw herlaadbare batterij beschadigd is, haal hem dan niet uit elkaar en
wijzig zijn structuur niet.
Indien uw herlaadbare batterij vervormd of gebarsten is, schrijf hem dan af en
breng hem naar een recyclagepunt.
Gebruik met batterijen
Indien nodig kunt u – enkel in uiterste nood – twee AAA - LR03 - 1,5 V lithium- of
alkalinebatterijen gebruiken (herlaadbare Ni-MH en Ni-Cd batterijen zijn niet
compatibel). Zorg ervoor dat u de batterijen correct in de houder plaatst.
Opgelet, het gebruik van batterijen vermindert gevoelig de prestaties van uw
lamp (u kunt ook de REACTIVE LIGHTING modus verliezen). De lamp heeft een
autonomie van 24 uur (niet-gereguleerde modus). De energiemeter werkt in dit
geval niet.
OPGELET: ontploffingsgevaar en risico op brandwonden.
- Respecteer absoluut de polariteit, plaats de batterijen in de juiste positie zoals
aangegeven op de houder.
Als een batterij verkeerd wordt ingebracht (twee - polen of twee + polen samen),
doet zich binnen enkele minuten een chemische reactie voor binnenin de batterij
die explosief gas vrijgeeft alsook een uiterst bijtende vloeistof.
Indien u twijfelt, schakel de lamp onmiddellijk uit en controleer de polariteit.
Indien zich reeds een lekkage heeft voorgedaan, bescherm dan uw ogen. Bedek de
batterijhouder met een doek alvorens hem te openen om spatten te vermijden.
In geval van contact met de batterijvloeistof, spoel onmiddellijk met helder water
en raadpleeg een arts.
- Meng geen batterijen van verschillende merken.
- Meng geen oude met nieuwe batterijen.
- Verwijder de batterijen bij langdurige opberging.
- Veroorzaak geen kortsluiting, want u kunt brandwonden oplopen.
- Probeer niet om ze te openen.
- Werp gebruikte batterijen niet in het vuur.
- Laat geen batterijen binnen handbereik van kinderen.
Reiniging, onderhoud
Na gebruik in een vochtige omgeving: koppel de USB-aansluiting los, open de
houder voor de herlaadbare batterij, koppel de kabel van de houder voor de
herlaadbare batterij los en laat uw lamp drogen.
Een vuile lamp kunt u reinigen met een vochtige doek. Laat daarna drogen.
Vermijd elk contact van uw lamp met chemische producten.
Waterbestendigheid
Uw lamp is IPX4. Opgelet, als u de kabel van de houder voor de herlaadbare batterij
of de USB-aansluiting loskoppelt, is uw lamp niet meer waterdicht. Zorg ervoor dat
de rubbers van de houder voor de herlaadbare batterij mooi op hun plaats zitten.
Elektromagnetische compatibiliteit
Conform de eisen van de richtlijn 2004/108/CE betreffende de elektromagnetische
compatibiliteit.
Opgelet, uw ARVA toestel (voor het opsporen van slachtoffers onder lawines) in de
ontvangststand (opzoeking) kan gestoord worden door de nabijheid van uw NAO
lamp. In het geval van interferenties (bijgeluiden), houd de ARVA verder van de
lamp verwijderd.
Berging, transport
Wilt u uw lamp opbergen, schakel ze dan eerst uit en zet ze dan in de LOCK positie
(de LOCK positie schakelt de lamp overigens niet uit).
Wilt u de lamp voor langere tijd opbergen, laad dan de herlaadbare batterij op
totdat er minstens twee balkjes van de energiemeter branden en koppel de houder
voor de herlaadbare batterij los (herhaal dit om de zes maanden). Bewaar de lamp
op een droge plaats bij een temperatuur tussen -20 °C en 30 °C. Na 12 maanden in
deze omstandigheden en indien niet gebruikt, is uw herlaadbare batterij leeg. Zorg
ervoor dat uw herlaadbare batterij niet volledig leeg raakt.
Bescherming van het milieu
Afgedankte leds, gloeilampjes en herlaadbare batterijen moeten gerecycleerd
worden. Werp ze niet weg met het huisafval. Breng ze naar een recyclagepunt
volgens de diverse regels die lokaal van toepassing zijn. Op die manier draagt u bij
aan de bescherming van het milieu en van de gezondheid.
PETZL Garantie
PETZL biedt 3 jaar garantie op deze hoofdlamp (behalve herlaadbare batterij één
jaar of 300 keer laden) voor fabricagefouten of materiaalfouten. Deze garantie is
uitgesloten bij: meer dan 300 keer laden, normale slijtage, oxidatie, veranderingen
of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud, beschadiging door ongeval,
door nalatigheid of door toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.
Verantwoordelijkheid
PETZL kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor rechtstreekse of
onrechtstreekse gevolgen, ongevallen of eender welke schades die voorvallen bij of
voortkomen uit het gebruik van dit product.