Petzl általános információk – Petzl Кошки альпинистские User Manual
Page 19

19
CRAMPONS T00500-C (121205)
(HU) MAGYAR
Hágóvas
Valamennyi Petz Charlet hágóvasra vonatkozó,
általános információk.
Felhasználási területek
DART, DARTWIN, M10: jégmászás
SARKEN: extrém hegymászás
VASAK : hegymászás, gleccsertúrázás
IRVIS: gleccsertúrázás
Részek megnevezése
(
1) Első rész, (2) Sarokrész, (3) Méretbeállító
középrész,
(4) Gyorsállító rendszer, (5) Heveder, (6) DoubleBack
gyorscsat, (7) Antisnow lap, (8) Merev rögzítés,
(9) Sarokkötés, (10) Sarokvédő, (11) Flexibilis rögzítés
Anyaga:
- Fogak: speciális, nagy szakítószilárdságú
krómmolibdén acél, hidegen alakítva és nemesítve.
- Kengyelek, csapok, sarokkötés: rozsdamentes acél.
- Flexibilis rögzítés: elastomer.
SIDELOCK rögzítőrendszer
- Jó állapotú, elöl-hátul peremes bakancsokhoz.
- Elöl-hátul kengyel, a hátsó részen (az oldalsó
zárrendszer segítségével) fixálható, plusz
biztosítóhevederrel.
SPIRLOCK rögzítőrendszer
- Hátsó peremmel rendelkező bakancsokhoz.
- A saroknál kengyel, az orrnál flexibilis rögzítés.
- Ugyanazon biztosítóheveder szolgál a felcsatolásra
valamint az orr- és sarokrész összekötésére.
LEVERLOCK rögzítőrendszer
- Megfelelő elülső peremmel rendelkező
bakancsokhoz elöl is kengyellel.
- Puhább kivitel a csak hátulsó peremmel rendelkező
bakancsokhoz (elöl flexibilis rögzítés).
- Finom fokozatokban állítható sarokrész.
- Összekötés és rögzítés hevederrel.
FLEXLOCK rögzítőrendszer
- Peremes és perem nélküli, puha- és keménytalpú
bakancsokhoz.
- Elöl-hátul flexibilis, minden cipőformához jól
alkalmazkodó és megfelelő tartást biztosító rögzítés.
- Összekötés és rögzítés biztonsági hevederrel, mely a
véletlen kicsatolódást is megakadályozza.
1. ábra: Ellenőrzés, megvizsgálandó pontok
Minden használatbavétel előtt vizsgálja meg az első
és hátső rögzítési pontokat, valamint a SIDELOCK
emelő csapjait.
Győződjön meg arról, hogy a gyorsbeállító rendszer
tökéletesen záródik.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a fémrészek a széleken
és a fogakon nincsenek megrepedve.
2. ábra : Karbantartás és tárolás
A fogakat csak a keskeny élek mentén élezze, sohasem
az oldalakon (kivéve az elülső fogakat). Csakis kézi
reszelőt használjon, nehogy az acél felmelegedjen és
tulajdonságai megváltozzanak.
Minden használat után tisztítsa és szárítsa meg
alaposan hágóvasát, és a korrózió megelőzésére kenje
be azt valamilyen zsiradékkal.
Használati utasítás
3. ábra : A középrész méretének beállítása
- Ügyeljen a jobbos (right) és balos (left) hágóvas
helyes állására (a heveder csatja a boka külső oldalára
essen).
- A méretbeállító középrész két lehetséges állása a
hágóvas elülső részén: merev vagy hajlékony talpú
cipőhöz. A pozíció változtatásához csavarja ki az
ANTISNOW lap két csavarját, állítsa be a kívánt
funkciót, majd hajtsa vissza a csavarokat.
FIGYELEM: Merev talpú bakancs esetén ügyeljen
arra, hogy a középrész a hágóvas felvételénél
megfelelően beleilleszkedjen a helyére.
4. ábra : Beállítás
- Illessze a cipő sarkát a hágóvas két hátulsó
támasztékához, és állítsa be a hágóvas méretét a
középrész segítségével a cipő hosszának megfelelően
(félszámonként van lehetőség a beállításra).
Kisebb cipőméret esetén a középrész kiálló részét
fémfűrésszel vágja le.
- Állítsa az első kengyelt a megfelelő állásbaba
aszerint, hogy az első fogazat:
- rövid vagy hosszú,
- központi vagy aszimmetrikus, valamint
- a cipőtalp vastagságának megfelelően.
Hozza megfelelő helyzetbe a hátulsó kengyelt a
biztonsági heveder segítségével. Vizsgálja meg, hogy
az első kengyel megfelelően tart-e.
- Állítsa be az elsőhöz hasonlóan a hátsó kengyelt is
a cipőtalp vastagságának és peremének megfelelően.
Fixálja a kengyelt a biztonsági heveder húzásával.
Győződjön meg arról, hogy a kengyel szorosan
illeszkedik a bakancs peremére.
Nem kizárt, hogy egyes bakancsok alkalmatlanok a
hágóvas felszerelésére.
5. ábra : A hágóvas felvétele
FIGYELEM: Vizsgálja meg, hogy a hágóvas jól
illeszkedik-e a bakancsra. Rázással, kis rúgásokkal
bizonyosodjon meg a korrekt felcsatolásról. Ha a
hágóvas a próbán le tudott oldani, korrigálja a méret
beállítását, amíg el nem éri a tökéletes illeszkedést.
5A. Sidelock rögzítőrendszer
Illessze a bakancs orrát az első kengyelbe, talpát a
hágóvasra. Hozza megfelelő helyzetbe a hátsó kengyelt
a heveder húzásával. Ügyeljen arra, hogy előzőleg a
sarokkötés teljesen lefelé forduljon.
Ezután húzza a sarokkötést a fogantyúnál fogva
előrefelé, hogy a kengyel a sarokrészre illeszkedjen.
Győződjön meg arról, hogy a kengyel jól fogja a cipő
peremét.
Vezesse végig a biztonsági hevedert a sarokkötés körül
és húzza azt szorosra.
5B. Spirlock rögzítőrendszer
Ellentétben a többi rögzítőrendszerrel, itt először a
sarokrészt kell a kengyelbe illeszteni, és csak azután a
bakancs orrát.
Rögzítés a hevederekkel: A heveder helyes pozíciója
és szorosra húzása biztos tartást eredményez a
bakancson.
5C. Leverlock rögzítőrendszer
Állítsa be a kis forgatható kerék segítségével a
sarokrész magasságát. Záródáskor enyhe ellenállást
kell éreznie. Ne feledkezzen meg a biztonsági
hevederről.
A sarokrész nyitása a síkötés oldásához hasonlóan a
jégszerszám tüskéjével vagy síbottal történhet.
5D. Flexlock rögzítőrendszer
Rögzítés a hevederekkel: A heveder helyes pozíciója
és szorosra húzása biztos tartást eredményez a
bakancson.
6. ábra : Az ANTISNOW-lap felhelyezése
Az ANTISNOW-lap megakadályozza, hogy a hó
felgyűljön a fogak között, ezáltal csökkenti a kicsúszás
veszélyét.
FIGYELEM: Még az ANTISNOW használata esetén is
mindig figyeljen arra, nem gyűlt-e össze mégis a hó a
hágóvas fogai között.
Szállítás
FIGYELEM: Szállításhoz tanácsos hágóvastokot
használni, hogy a fogakat óvjuk, illetve hogy azok ne
tegyenek kárt más felszerelésben.
Petzl általános információk
Élettartam / Leselejtezés
A Petzl műanyag és textil termékeinek maximális
élettartama 10 év a gyártás dátumától. A fémeszközök
élettartama korlátlan.
FIGYELEM: adott esetben bizonyos körülményektől
(a használat intenzitásától, a használat környezeti
feltételeitől: maró vagy vegyi anyagok jelenlététől,
éleken való felfekvéstől, extrém hőmérsékleti
viszonyoktól stb.) függően a termék élettartama akár
egyetlen használatra korlátozódhat.
A terméket le kell selejtezni, ha:
- Több, mint 10 éves és tartalmaz műanyag vagy textil
alkatrészeket.
- Nagy esés (vagy erőhatás) érte.
- A termék valamely felülvizsgálatának eredménye
nem kielégítő. A használat biztonságosságát illetően
bármilyen kétely merül fel.
- Nem ismeri pontosan a termék előzetes
használatának körülményeit.
- Használata elavult (jogszabályok, szabványok,
technikák változása vagy az újabb felszerelésekkel való
kompatibilitás hiánya stb. miatt).
A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a
későbbiekben se lehessen használni.
A termék vizsgálata
A minden használat előtt elvégzendő vizsgálatok kívül
vizsgáltassa meg a terméket alaposan egy arra jogosult
szakemberrel. A felülvizsgálat gyakorisága függ a
hatályos jogszabályoktól, a használat gyakoriságától,
intenzitásától és körülményeitől. A Petzl javasolja a
termékek felülvizsgálatát legalább 12 havonta.
A termékről ne távolítsa el a címkéket és jelzéseket,
melyekkel a nyomon követhetőség biztosított.
A felülvizsgálat eredményét jegyzőkönyvben kell
rögzíteni, melynek tartalmaznia kell a következőket:
típus, modell, gyártó adatai, sorozatszám vagy egyedi
azonosítószám, a vásárlás és az első használatbavétel
dátuma, a következő felülvizsgálat időpontja; valamint
az esetleges megjegyzéseket: hibák, megjegyzések, az
ellenőrzést végző személy neve, aláírása.
Példákat lásd a www.petzl.fr/epi honlapon vagy
a Petzl CD-ROM-ján az egyéni védőfelszerelések
felülvizsgálatáról.
Raktározás, szállítás
A terméket UV-sugárzástól védett, vegyi anyagoktól
távol eső, normál hőmérsékletű stb. helyen kell
tárolni. Szükség esetén tisztítsa meg és szárítsa meg a
terméket.
Javítások, módosítások
Tilos a terméknek a Petzl szakszervizen kívül
elvégzett bármilyen módosítása vagy javítása (kivéve a
pótalkatrészek cseréjét).
3 év garancia
Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem
vonatkozik a következőkre: normális elhasználódás,
módosítások vagy házilagos javítások, helytelen
tárolás, hanyagság, nem rendeltetésszerű használat.
Felelősség
A PETZL nem vállal felelősséget semmiféle olyan
káreseményért, amely a termék használatának
közvetlen, közvetett, véletlenszerű vagy egyéb
következménye.