Campo di applicazione, Nomenclatura, Controllo, punti da verificare – Petzl VERSO User Manual
Page 7: Compatibilità, Installazione, Avvertenze prima e durante l’utilizzo, Assicurazione del primo, Fare scendere l’arrampicatore in moulinette, Assicurazione del secondo con un punto di rinvio, Discesa in doppia

7
D19 VERSO D195000B (100908)
(IT) ITALIANO
Solo le tecniche presentate come non barrate e / o senza simbolo
di morte sono autorizzate. Informatevi regolarmente degli ultimi
aggiornamenti di questi documenti sul nostro sito www.petzl.com
In caso di dubbi o di problemi di comprensione, rivolgersi direttamente
a PETZL.
1. Campo di applicazione
Dispositivo di assicurazione e discensore per l’alpinismo e
l’arrampicata.
Compatibile con le corde dinamiche (anima + calza) CE (EN 892), UIAA
con diametro da 7,5 a 11 mm.
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in
qualsiasi altra situazione differente da quella per cui è destinato.
ATTENZIONE
Le attività che comportano l’utilizzo di questo dispositivo sono per
natura pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni e decisioni.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre :
- leggere e comprendere tutte le istruzioni d’uso,
- ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo,
- acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le
prestazioni e i limiti,
- comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la
causa di ferite gravi o mortali.
Dovete conoscere anche le tecniche di soccorso in modo che questo
possa essere immediatamente organizzato in caso di difficoltà. Questo
comporta una formazione adeguata alle tecniche di salvataggio.
Responsabilità
ATTENZIONE, prima di ogni utilizzo è indispensabile un’adeguata
formazione alle attività specificate nel campo di applicazione.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone
competenti e addestrate o sottoposte al controllo visivo diretto di una
persona competente e addestrata.
L’apprendimento delle tecniche adeguate e delle misure di sicurezza è
sotto la sola vostra responsabilità.
Voi vi assumete personalmente tutti i rischi e le responsabilità
per qualsiasi danno, ferita o morte che possano sopraggiungere,
in qualsiasi modo, conseguentemente al cattivo utilizzo dei nostri
prodotti. Se non siete in grado di assumervi questa responsabilità e
questi rischi, non utilizzate questo materiale.
2. Nomenclatura
(1) Cavo, (2) Corpo, (3) Passaggi di corda, (4) Gole di frenaggio.
Materiali principali : corpo in lega d’alluminio e cavo in acciaio con
guaina in nylon.
3. Controllo, punti da verificare
Prima di ogni utilizzo
Verificare sul prodotto l’assenza di fessurazioni, deformazioni, segni,
usura, corrosione…
Prestare particolare attenzione agli spigoli vivi dovuti ad usura.
Consultare i particolari della procedura di controllo di ogni prodotto
sul sito www.petzl.com o sul CD-ROM DPI PETZL. In caso di dubbio,
contattare PETZL.
Durante l’utilizzo
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi
collegamenti con gli altri dispositivi del sistema. Assicurarsi del buon
posizionamento dei dispositivi gli uni rispetto agli altri. Fare attenzione
che non ci siano corpi estranei nei passaggi di corda.
4. Compatibilità
Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del
sistema nella vostra applicazione (compatibilità = buona interazione
funzionale).
Corde
Mezze corde dinamiche (2 x 1/2 corda), corde gemelle o corde singole
dinamiche EN 892.
Quando si utilizzano due capi di corda, questi due capi devono essere
identici (diametro, condizione, tessitura).
ATTENZIONE, alcune corde possono essere più scorrevoli, per
esempio le corde nuove, i piccoli diametri, certi tipi di calza, trattamenti
della calza, corde bagnate… (vedi nota informativa specifica della
corda).
Moschettone di frenaggio
Si deve utilizzare un moschetone con ghiera di bloccaggio. La barra di
frenaggio, in appoggio sul VERSO, deve essere più dritta possibile.
5. Installazione
- Moschettonare il cavo mediante un moschettone con ghiera di
bloccaggio.
- Connettere il VERSO all’anello di assicurazione dell’imbracatura.
- Corda singola : inserire un’occhiello di corda in uno dei passaggi di
corda.
- Mezze corde e corde gemelle : inserire un’occhiello di corda in
ciascuno dei due passaggi di corda.
- Moschettonare l’occhiello o i due occhielli di corda e bloccare il
moschettone.
6. Avvertenze prima e durante l’utilizzo
Il VERSO non blocca la corda automaticamente. L’assicuratore deve
volontariamente impedire alla corda di scorrere per controllare la
caduta.
Tenere sempre fermamente la corda lato frenaggio con una mano.
L’assicuratore deve assicurarsi alla sosta prima di assicurare il
compagno.
- Si raccomanda l’utilizzo di guanti.
- Prima dell’utilizzo, acquisire familiarità con il VERSO e la corda per
conoscere la sensazione di frenaggio.
Cavo = 0 kN
Il cavo non ha alcuna resistenza alla trazione.
ATTENZIONE PERICOLO, non assicurarsi al cavo.
Il cavo impedisce al VERSO di allontanarsi dal moschettone e rende
il dispositivo imperdibile. Per evitare un’inutile usura del cavo, fare
attenzione che la corda non sfreghi sul cavo.
7. Assicurazione del primo
ATTENZIONE, è obbligatorio creare un punto di rinvio per la corda
del primo.
7A. Dare corda.
La mano sul lato del frenaggio spinge la corda verso il VERSO
curvandola. La mano sul lato arrampicatore tira la corda attraverso
il VERSO.
7B. Recuperare corda.
La mano sul lato arrampicatore recupera la corda regolarmente. La
mano sul lato frenaggio tira la corda attraverso il VERSO.
7C. Trattenere una caduta.
Tenere saldamente la corda sul lato frenaggio portandola verso il
basso.
8. Fare scendere l’arrampicatore in
moulinette
Entrambe le mani sono poste sotto il VERSO sulla corda lato frenaggio.
L’assicuratore sposta una mano dopo l’altra. La corda lato frenaggio
deve sempre essere tenuta saldamente.
9. Assicurazione del secondo con un
punto di rinvio
Vedi capitolo 5 : Installazione.
La corda del secondo deve essere obbligatoriamente rinviata sulla
sosta.
10. Discesa in doppia.
Posizionare i due capi di corda nel VERSO come indicato al capitolo 5.
Il frenaggio si fa stringendo la presa sui capi di corda lato frenaggio.
Utilizzare un sistema di autoassicurazione, SHUNT o nodo
autobloccante sotto il VERSO.
11. Regolare il frenaggio
Nella maggior parte dei casi, scegliere la posizione : corda lato
frenaggio nelle gole di frenaggio (vedi capitolo 5).
Negli altri casi in base al peso, al diametro della corda, all’utilizzo e alle
condizioni meteorologiche, è possibile ridurre il frenaggio invertendo
la direzione della corda. Posizionare la corda lato frenaggio sulla parte
opposta alle gole di frenaggio.
12. Informazioni generali
Durata
ATTENZIONE, un evento eccezionale può limitare la durata ad un
solo utilizzo, ad esempio se il prodotto è esposto a prodotti chimici
pericolosi, temperature estreme, se è a contatto con una parte tagliente
o se subisce notevoli sforzi, una forte caduta, ecc. La durata massima
dei prodotti Petzl è di 10 anni a partire dalla data di fabbricazione per i
prodotti in plastica e tessili. Indefinita per i prodotti metallici.
La durata reale di un prodotto termina nel momento in cui si riscontra
una causa d’eliminazione (vedere la lista nel paragrafo «Eliminazione»)
o quando il prodotto risulta obsoleto nel sistema.
Fattori che incidono sulla durata reale di un prodotto : intensità,
frequenza, ambiente di utilizzo, competenza dell’utilizzatore,
manutenzione, stoccaggio, ecc.
Verificare periodicamente che il dispositivo non abbia
subito danni e che non sia deteriorato.
Oltre ai controlli prima e durante l’utilizzo, un controllore competente
deve eseguire una verifica approfondita (esame periodico). Tale
controllo deve essere effettuato almeno ogni 12 mesi. Bisogna
adattare la frequenza in base al tipo ed all’intensità di utilizzo. Per
un miglior controllo del materiale, è consigliabile destinare questo
prodotto ad un solo utilizzatore così da conoscerne la storia. I risultati
dei controlli devono essere riportati su una «scheda di verifica». La
scheda di verifica deve consentire di registrare i seguenti dati : tipo di
dispositivo, modello, nome e dati del fabbricante o del fornitore, mezzo
di identificazione (n° di serie o n° individuale), anno di fabbricazione,
data d’acquisto, data del primo utilizzo, nome dell’utilizzatore,
ogni informazione pertinente come ad esempio la manutenzione
e la frequenza di utilizzo, la storia delle verifiche periodiche (data,
osservazioni e difetti riscontrati, nome e firma del controllore
competente, data della prossima verifica periodica prevista). È
possibile utilizzare il modello di scheda dettagliata e gli strumenti
informatici messi a disposizione su www.petzl.fr/epi
Eliminazione
Interrompere immediatamente l’utilizzo di questo prodotto se :
- il risultato dei controlli (prima, durante, approfondito) non è
soddisfacente,
- ha subito notevoli sforzi o una forte caduta.
- non si conosce l’intera storia del suo utilizzo.
- ha 10 anni ed è composto da materiali plastici o tessili.
- si ha un minimo dubbio sulla sua affidabilità.
Distruggere i prodotti scartati per evitare un futuro utilizzo.
Obsolescenza del prodotto
Esistono molteplici ragioni per le quali un prodotto può
essere considerato obsoleto e quindi ritirato dal servizio, per
esempio : evoluzione delle norme applicabili, dei testi normativi e delle
tecniche, incompatibilità con gli altri dispositivi, ecc.
Modifiche e riparazioni
Qualsiasi modifica, non autorizzata da Petzl, è proibita in quanto rischia
di diminuire le prestazioni del prodotto.
È proibita qualsiasi riparazione effettuata al di fuori degli stabilimenti
Petzl. Farne richiesta al servizio Post-Vendita Petzl.
Stoccaggio, trasporto
Dopo l’utilizzo, asciugare il prodotto e riporlo nello zaino.
Conservare al riparo da raggi UV, umidità, prodotti chimici ecc.
Tracciabilità e marcature
Non rimuovere etichette o marcature. Controllare che le marcature sul
prodotto restino leggibili durante tutta la vita del prodotto.
Garanzia
Questo prodotto ha una garanzia di 3 anni contro ogni difetto di
materiale o di fabbricazione. Sono esclusi dalla garanzia : l’usura
normale, l’ossidazione, le modifiche o i ritocchi, la cattiva
conservazione, la manutenzione impropria, i danni dovuti agli incidenti,
alle negligenze e agli utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.
PETZL non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette,
accidentali o di ogni altro tipo di danno verificatosi o causato
dall’utilizzo dei suoi prodotti.