Rozsah použití, Popis jednotlivých částí, Kontrolní body – Petzl VERSO User Manual
Page 16: Slučitelnost, Instalace, Upozornění před a během použití, Jištění prvolezce, Spouštění lezce s horním jištěním, Jištění druholezce shora, Slaňování

16
D19 VERSO D195000B (100908)
(CZ) ČESKY
Povolené jsou pouze způsoby používání uvedené na obrázcích, které
nejsou přeškrtnuty a/nebo u nichž není vyobrazen symbol lebky.
Pravidelně sledujte webové stránky www.petzl.com, kde naleznete
nejnovější verze těchto dokumentů.
Máte-li jakékoliv pochybnosti nebo obtíže s porozuměním návodu,
kontaktujte Vertical Sport.
1. Rozsah použití
Jistící a slaňovací brzda pro horolezectví.
Určeno pro dynamická lana (jádro + oplet) o průměru 7,5 až 11 mm,
která jsou cetifikována dle norem CE (EN 892) a/nebo UIAA.
Zatížení tohoto výrobku nesmí překročit uvedenou hodnotu pevnosti;
výrobek nesmí být používán jiným způsobem, než pro který je určen.
UPOZORNĚNÍ
Činnosti zahrnující používání tohoto výrobku jsou z podstaty
nebezpečné.
Za své jednání a rozhodování zodpovídáte sami.
Před používáním tohoto výrobku je nutné:
- Přečíst si a prostudovat celý návod k použití.
- Nacvičit správné používání výrobku.
- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho použití.
- Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním.
Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může vést k
vážnému poranění nebo smrti.
Rovněž musíte ovládat záchranné techniky, aby bylo možné v případě
potíží vzniklých při používání tohoto výrobku okamžitě začít se
záchranou. To zahrnuje mimo jiné odpovídající výcvik nutných
záchranných technik.
Zodpovědnost
POZOR: Před použitím je nezbytný nácvik technik používaných při
aktivitách uvedených v odstavci Rozsah použití.
Tento výrobek smí používat pouze způsobilé a odpovědné osoby, nebo
osoby pod přímým vedením a dohledem těchto osob.
Za zvládnutí příslušných postupů a způsobů ochrany jste zodpovědní
sami.
Osobně zodpovídáte za veškeré škody, poranění nebo smrt, které by
mohly nastat během nebo v důsledku nesprávného používání tohoto
výrobku. Jestliže nechcete nebo nemůžete toto riziko a zodpovědnost
přijmout, výrobek nepoužívejte.
2. Popis jednotlivých částí
(1) Přidržovací lanko, (2) tělo brzdy, (3) otvory pro lano, (4) brzdné
drážky.
Hlavní materiály: hliníková slitina (tělo), ocelové lanko potažené
polyamidem.
3. Kontrolní body
Před každým použitím
Zkontrolujte, zda na těle brzdy nejsou praskliny, poškození, deformace,
opotřebení nebo koroze apod.
Zvláště věnujte pozornost ostrým hranám, které mohou vzniknout
opotřebením.
Podrobnosti o periodických prohlídkách jednotlivých osobních
ochranných prostředků najdete na webových stránkách www.petzl.com/
ppe nebo na speciálním CD-ROMu. Máte-li jakékoli pochybnosti o stavu
výrobku, kontaktujte firmu Vertical Sport.
Během užívání
Je důležité pravidelně kontrolovat stav výrobku a jeho spojení s ostatními
prvky systému. Vždy se přesvědčte, jsou-li jednotlivé prvky systému
spojeny a jsou-li vzájemně ve správné pozici. Pozor, aby se do otvorů pro
lana nedostaly cizí předměty, které by mohly funkci brzdy narušit.
4. Slučitelnost
Při každém použití si ověřte, zda je tento výrobek slučitelný s ostatními
součástmi vaší výbavy (slučitelnost = dobrá spolupráce jednotlivých
prvků systému).
Lana
Výrobek je určen pro dynamická poloviční (2 x 1/2 lano) a dvojitá lana
nebo jednoduchá lana, která splňují požadavky evropských norem
EN 892.
Pokud používáte dvě lana, musí být obě přibližně stejná (průměr, stav
opotřebení, konstrukce).
UPOZORNĚNÍ: Některá lana mohou prokluzovat, např. nová lana, lana
o menším průměru, lana s určitou konstrukcí a/nebo úpravou opletu,
mokrá lana atd. (viz pokyny pro použití daného typu lana).
Brzdící karabina
Použita smí být pouze karabina s pojistkou zámku. Brzdící hrazda, která
je v kontaktu s brzdou VERSO, musí být co nejrovnější.
5. Instalace
- Přidržovacím lankem propojte karabinu s pojistkou zámku.
- VERSO s karabinou připojte do připojovacího bodu (popruhové oko)
úvazku.
- Jednoduché lano: Smyčku lana vložte do jednoho z otvorů pro lano.
- Poloviční a dvojitá lana: Jednu smyčku lana vložte do jednoho a druhou
do druhého otvoru pro lano.
- Smyčku (smyčky) založte do karabiny s pojistkou zámku a karabinu
zajistěte.
6. Upozornění před a během použití
Jistící a slaňovací brzda VERSO sama prokluzování lana nezastaví.
Aby došlo k zachycení pádu, musí jistící osoba lano aktivně
zabrzdit.
Vždy držte volný konec lana bezpečně sevřený v ruce.
Před jištěním nebo spouštěním partnera se musí jistící osoba
připojit ke kotvícímu bodu.
- Doporučujeme používat rukavice.
- Před použitím jistící brzdy VERSO se dobře seznamte s jejím chodem
na vašem laně, abyste měli představu o její brzdící síle.
Přidržovací lanko = 0 kN
Přidržovací lanko má nulovou pevnost v tahu.
POZOR, NEBEZPEČÍ! Nepoužívejte přidržovací lanko k
sebejištění na stanovišti.
Přidržovací lanko zabraňuje jistící brzdě vzdálit se příliš od karabiny a
pomáhá předcházet její ztrátě. Chcete-li předejít poškození přidržovacího
lanka, veďte lano tak, aby se o ně neotíralo.
7. Jištění prvolezce
UPOZORNĚNÍ: Lano musí k prvolezci procházet postupovým
jištěním.
7A. Povolování lana.
Ruku, kterou držíte volný konec lana, přibližte k jistící brzdě tak, aby
se vytvořila smyčka. Druhou rukou uchopte lano na straně prvolezce a
protáhněte volnou smyčku jistící brzdou.
7B. Dobírání lana.
Rukou, kterou držíte lano na straně k prvolezci, plynule dobírejte volné
lano. Druhou rukou na volném konci lano protahujte jistící brzdou.
7C. Zachycení pádu.
Pevně zatáhněte za volný konec lana směrem dolů.
8. Spouštění lezce s horním jištěním
Uchopte oběma rukama volný konec lana pod jistící brzdou. Postupně
ručkujte po volném konci lana dolů. Vždy držte volný konec lana
bezpečně sevřený.
9. Jištění druholezce shora
Viz odstavec 5. Instalace.
Lano od druholezce musí procházet kotvicím bodem.
10. Slaňování.
Založte oba prameny lana do jistící brzdy VERSO podle návodu v
odstavci 5. Chcete-li brzdit, sevřete pevněji volné konce pramenů lana.
Pod brzdu použijte zajišťovací systém pro slaňování (SHUNT nebo
samosvorný uzel).
11. Regulace brzdné síly
Ve většině případů využijete pozici, v níž volné konce lana prochází přes
brzdné drážky (viz odstavec č. 5).
V ostatních případech nastavte brzdící polohu dle potřeby podle
hmotnosti uživatele, průměru lana, způsobu použití a povětrnostních
podmínek. Pro menší tření založte lano do brzdy obráceně. Volný konec
lana pak prochází přes opačnou stranu brzdy, než jsou třecí drážky.
12. Všeobecné informace
Životnost výrobku
UPOZORNĚNÍ: Ve výjimečných případech může být životnost výrobku
omezena jen na jeho jediné použití, například: vlivem působení
chemikálií, extrémních teplot, ostrých hran, těžkého pádu, velkého
zatížení, apod.
Maximální životnost výrobků Petzl je následující: až 10 let od data
výroby u výrobků z plastu a textilií. Životnost kovových výrobků je
neomezená.
Skutečná životnost výrobku končí při splnění některé z podmínek,
uvedených níže (viz „Kdy vyřadit vaše vybavení“), nebo když se výrobek
jako součást systému stane pro používání zastaralým.
Na skutečnou životnost mají vliv různé faktory, jako je např.: intenzita
a četnost používání, okolní prostředí, zkušenost uživatele, skladovací
podmínky, údržba, atd.
Periodické prohlídky OOP, poškození a/nebo
chátrání výbavy.
Kromě kontroly před a během používání výrobku, musí být periodicky
prováděna důkladná prohlídka provedená odborně způsobilou osobou.
Tato kontrola musí být provedena nejméně jednou každých 12 měsíců.
Četnost důkladných periodických prohlídek musí být dána způsobem a
intenzitou používání výrobku. Pro efektivnější vedení záznamů o vašem
vybavení je vhodnější, aby každý jednotlivý pracovník měl přiděleny
vlastní prostředky osobní ochrany a znal jejich minulost. Výsledky
prohlídek by měli být dokumentovány v záznamech o prohlídkách. Tyto
záznamy musí obsahovat: druh prostředku, model, název a kontaktní
údaje na výrobce nebo dodavatele, identifikační údaje (sériové nebo
individuální výrobní číslo), rok výroby, datum prodeje, datum prvního
použití, jméno uživatele, případně další relevantní údaje, např. o údržbě,
četnosti používání, o průběhu předchozích periodických kontrol
(datum / komentář a zjištěné nedostatky / jméno a podpis odborně
způsobilé osoby, která kontrolu provedla / předpokládané datum příští
kontroly). Viz. příklady podrobného zápisu o periodických prohlídkách a
další informace na www.petzl.com/ppe.
Kdy vaše vybavení vyřadit
Okamžitě vyřaďte jakékoliv prostředky, pokud:
- nevyhověly požadavkům prohlídky (prohlídky před a během používání
a důkladné periodické prohlídky),
- byly vystaveny těžkému pádu nebo velkému zatížení,
- neznáte úplnou historii jejich používání v minulosti,
- jsou starší než 10 let a vyrobeny z plastu nebo z textílií,
- máte pochybnosti o jejich neporušenosti.
Znehodnocením vyřazeného vybavení zabráníte jeho dalšímu použití.
Stárnutí výrobku
Je mnoho důvodů, proč smí být výrobek posuzován jako zastaralý a z
tohoto důvodu vyřazen dříve, než je jeho skutečná životnost. Například
změny v příslušných normách, předpisech, nařízeních a stanovách či v
legislativě; vývoj nových technik; neslučitelnost s ostatními součástmi
vybavení, atd.
Úpravy a opravy
Pokud úprava není specificky autorizována firmou Petzl, výrobek
žádným způsobem neupravujte. Nepovolené úpravy mohou snížit
účinnost výrobku.
Je zakázáno provádět opravy mimo provozovny firmy Petzl. Potřebujete-
li váš výrobek opravu, kontaktujte Vertical Sport, zástupce firmy Petzl.
Doprava a skladování
Po použití nechte úvazek vyschnout a uložte jej do obalu.
Výrobek skladujte mimo dosah UV záření, vlka, chemických látek, atd.
Sledovatelnost a značení
Nezbavujte výrobky značení. Zajistěte, aby označení výrobku zůstalo
čitelné po celou dobu jeho životnosti.
Záruka
Na tento výrobek se vztahuje tříletá záruka na výrobní vady či vady
materiálu. Záruka se nevztahuje na vady vzniklé běžným opotřebením,
korozí, změnou a úpravou výrobku, nesprávnou údržbou a skladováním,
poškozením při nehodě či z nedbalosti a způsoby použití, pro které
výrobek nebyl určen.
PETZL není odpovědný za následky přímé, nepřímé nebo náhodné ani
za škody vzniklé v průběhu používání tohoto výrobku.