Multi-Contact MA251 User Manual
Page 9
Advanced Contact Technology
www.multi-contact.com
9 / 12
29
27
28
(ill. 27)
Apriete ligeramente la tenaza hasta
que las aletas de engarce encajen bien
en la matríz.
(ill. 27)
Lightly press the pliers together so
that the crimping tabs lie securely
within the crimping die.
(ill. 28)
Inserte el cable pelado hasta que su
aislante toque la matriz de engarce.
Cierre completamente la engarcera.
Compruebe la buena ejecución del
engarce.
(ill. 28)
Insert the stripped cable until the
insulation comes into contact with the
crimping insert. Close crimping tool
completely.
Calidad de engarce
Crimping quality
La calidad de engarce se valora en
función de la altura de engarce. En la
siguiente tabla se muestran los valo-
res habituales de los cables
FLEX-SOL-XL y Studer BETAfIam®.
The quality of the crimp can be as-
sessed on the basis of the crimp
height. Typical values for the cables
FLEX-SOL-XL and Studer BETAflam®
are shown in the following table.
(ill. 29)
Compruebe el crimpado.
(ill. 29)
Visually check the crimp.
A
Cavo
Cable
Altura engarce
Crimp height
mm
2
mm
1,5
FLEX-SOL-XL
BETAflam
®
1,65
1,65
2,5
FLEX-SOL-XL
BETAflam
®
1,80
1,80
4
FLEX-SOL-XL
BETAflam
®
2,15
2,15
6
FLEX-SOL-XL
BETAflam
®
2,40
2,40
10
FLEX-SOL-XL
3,02
A
Cavo
Cable
Altura engarce
Crimp height
mm
2
mm
1,5
FLEX-SOL-XL
BETAflam
®
2,20
2,20
2,5
FLEX-SOL-XL
BETAflam
®
2,20
2,20
4
FLEX-SOL-XL
BETAflam
®
2,50
2,50
6
FLEX-SOL-XL
BETAflam
®
3,12
3,12
10
FLEX-SOL-XL
4,80
MC4 / MC4-EVO 2
MC3