Multi-Contact MA213-05 User Manual
Page 4

Advanced Contact Technology
4 / 8
www.multi-contact.com
6
7
Montaje de cable
Cable assembly
Conexión de crimpado
Crimp connection
(ill. 6)
Inserte el cable en el manguito de
crimpado del contacto hasta el tope.
(ill. 6)
Insert wire into the contact crimping
sleeve as far as it will go.
Nota:
Los cables conectados deben
verse por el orifi cio de control antes y
después del crimpado.
Hinweis:
Wires must be visible in the sight
hole before and after crimping.
Montaje del contacto
Contact assembly
(ill. 7)
Inserte los contactos (con el cable
conectado) en el soporte de contac-
to con ayuda de la herramienta de
montaje.
(ill. 7)
Insert the contacts (with connected
lead) in the contact carrier by means
of the inserting tool.
Nota:
Para evitar daños en los sopo-
rtes de montaje, la herramienta de
montaje debe introducirse de forma
paralela al eje.
Note:
To avoid damage to the contact
carriers, the inserting tool must be
guided parallel to the axis.
La zona de crimpado debe aislarse
con el manguito de contracción,
nº código: 33.5666.
After connecting the cable, the crimp
area must be insulated with the
shrink-on sleeve, order No. 33.5666.
Nota:
Para asegurar una sujeción segura
de los contactos, los contactos deben
desmontarse como máximo 2x y
montarse de nuevo 3x.
Note:
To ensure that the contacts remain
fi rmly in place, they may not be
removed more than 2x and replaced
more than 3x.
Orifi cio de control
Sight hole
Shrink slee
v
e