beautypg.com

Powerfix Sun Protection Film User Manual

Powerfix For Home

background image

PT

PELÍCULA ESPELHADA

Aplicação no lado interior: Obrigatoriamente necessários: X-acto, raspador e 2 tiras autocolantes, Garrafa de pulverização com solução água-detergente (cerca de 1 l água desmineralizada e cerca de 8 gotas de detergente), régua.

Remoção da película: Solte a película num canto do vidro e retire-a cuidadosamente. Os eventuais restos de cola podem ser retirados com um produto de remoção de cola. Poderár um produto de remoção de cola amiga do ambiente sob www.my-guarantee.com
Por favor, observe o seguinte: A película não pode ser colocada em vidros aquecidos (p.ex., pela radiação solar). As superfícies de vidro com a película colada podem ser limpas após a secagem da camada de cola (cerca de 48 h depois da
colocação), com um produto para a limpeza de vidros e um pano macio. Nunca utilize detergentes agressivos, nem produtos abrasivos para a limpeza! A película pode ser aplicada exclusivamente no lado virado para o interior da superfície vidrada!
Atenção: Esta película nunca pode ser usada em automóveis! A película nгo й homologada para a utilização no âmbito de vigência da legislação rodoviária pertinente!

1. Limpe cuidadosamente o
interior e exterior dos vidros
nos quais se pretende colar
a película (Fig. 1).

2. Corte a película cuidado-
samente para o tamanho do
vidro no qual se pretende
colar a película (Fig. 2) e
verifique-se que o recorte é
adequado.

3. Aplique cuidadosamente a
solução de água-detergente,
pulverizando a solução no
vidro (Fig. 3). O vidro nunca
deve secar durante o período
de aplicação.

4. Aplique uma tira de fita
auto-colante no lado da
frente e no verso da película.
Assim poderá retirar facilm-
ente a película de suporte
e de forma limpa da película
(Fig. 4).

5. Agora, aplique cuidadosamente
a solução de águadetergente,
pulverizando-a
sobre a camada auto-colante
da película (Fig. 5).

6. Coloque o lado autocolante
molhado da película
no lado interior molhado do
vidro e desloque a película
para a posição desejada
(Fig. 6).

7. Remova a água com um
raspador, empurrando-a por
baixo da película no sentido
horizontal, até que não haja
mais bolhas de ar entre o
vidro e a película (Fig. 7).

Nota:

A quebra de vidro nгo й

coberto pela garantia.

Observe as instruções de

segurança!

A garantia legal legal limita-se

à substituição da película e

não abrange danos de vidros.

A garantia legal fica excluída

em caso da utilização da película

nos casos indicados nas

“Instruções de segurança”.

Instruções de segurança:

A película não deve ser

aplicada nas bases indicadas

a seguir:

- Vidros esféricos, arredondados,

curvados ou revestidos,

bem como em vidro de

superfície estruturada ou

vidro reforçado com arame e

clarabóias

- Vidros parcialmente fumadas

(coloração exterior de 20% ou

superior, conforme a espessura

do vidro)

- Vidro isolante triplo ou

quadrúplo

- Vidros com um comprimento

dos lados superior a 3 metros

- Vidro danificado ou riscado

- Vidro pintado, bem como

vidro com letras coladas ou

gráficos em vinil

- Vidro montado em quadros

de betão

- Vidro quebrado ou vidro

isolante com vedantes danificados

Perigo de quebra devido

ao calor

Em caso de vidros e superfícies

vidradas em geral, o risco

de quebra devido à influência

do calor é muito reduzido,

no entanto, não pode ser

excluído completamente. Para

manter o risco o mais baixo

possível, a película autocolante

em material sintético

deve ser montada de acordo

com o manual de instruções

e observando as instruções

seguintes:

As arestas de vidro devem

estar lisas.

O perigo de quebra aumenta

em função do tamanho do

vidro.

Aquecedores e instalações

de ar condicinado

Deve considerar que, as

fontes de calor e de frio

podem provocar repentinas

oscilações térmicas em

determinadas zonas do vidro,

aumentando desta forma

cargas térmicas já existentes,

provocadas pelo material.

Neste contexto, recomendamos

o seguinte:

Evite a criação de calor acumulado,

utilizando adicionalmente

no interior sistemas que criem

sombra. Os sistemas mais

usados no interior são, entre

outros, persianas, venezianas,

cortinados, gelosias, grelhas,

paredes divisórias no lado

interior do vidro (parcialmente

ou ao longo de toda a linha de

janelas), vidros pintados, textos,

gráficos ou autocolantes.

Por favor, evite a criação

de sombras nos vidros por

elementos construtivos ou

paisagísticos, para não permitir

a criação de um diferencial

térmico localmente limitado.

As formas de criação de

sombras pelo exterior são

os seguintes:

Telhados, prédios adjacentes,

sistemas de protecção solar

“Brise-Soleil”, gelosias exteriores,

venezianas exteriores,

colunas e pilares, bem como

elementos paisagísticos

(p.ex., árvores).

A situação da altura do edifício

e a orientação dos vidros

influenciam a carga térmica.

Desta forma, por exemplo,

os vidros no hemisfério norte

virados para sul e para o céu

podem estar sujeitos a uma

maior carga térmica.

Antes da instalação, é

necessário verificar se os

vidros são adequados para

uma aplicação de películas

de isolamento térmico.

ES

LÁMINA DE PROTECCIÓN SOLAR PARA VENTANAS

Colocación interior: medios de trabajo necesarios: cuchillo, racleta y dos tiras adherentes, bote de rociado para rociar solución de agua con detergente (aproximadamente un litro de agua destilada y unas ocho gotas de detergente), regla

Retire la lámina: Desprenda la lámina de la luna por una esquina y tire de ella con cuidado. Si quedaran restos de adherente puede eliminarlos con quita-adherente. Puede solicitar un quita-adherente preservador del medido ambiente en www.my-guarantee.com
Por favor, observe lo siguiente: La lámina no debe colocarse sobre lunas que se encuentren calientes (por ejemplo, por efecto de la radiación solar). Las superficies de cristal adheridas pueden limpiarse tras secarse la capa de adhesivo
(aprox. unas 48 horas tras la colocación de la lámina) con limpiacristales y un paño suave. ¡No emplee para la limpieza ningún agente de limpieza agresivo o abrasivo! ¡La lámina solamente debe colocarse sobre la superficie interior de cristal!
¡Atención: esta lámina no debe emplearse en vehículos de motor! ¡La lámina no está permitida en el ámbito de competencia de la StVZO!

1. Limpie la luna a adherir

por el interior y por el

exterior a fondo (figura 1).

2. Recorte la lámina con

precaución al tamaño de la

luna de cristal a adherir

(figura 2) y asegúrese de

que el recorte sea adecuado.

3. Rocíe la luna a fondo con

la solución de agua y detergente

(figura 3). Durante

el procesamiento no debe

secarse la luna.

4. Coloque sendas tiras

adherentes sobre el lado

delantero y trasero de la

lámina. De este modo podrá

retirar fácil y limpiamente la

lámina portante de la lámina

coloreada (figura 4).

5. Humedezca entonces la

capa adherente de la lámina

coloreada con la solución de

agua y detergente (figura 5).

6. Coloque el lado mojado

a adherir de la lámina sobre

la cara interior mojada de

la luna y desplace la lámina

a la dirección que desee

(figura 6).

7. Desplace con una racleta

el líquido en dirección horizontal

de modo que salga

de la lámina por abajo hasta

que no se perciban burbujas

de aire entre la luna y la

lámina (figura 7).

Indicaciones relativas a la

seguridad:

La lámina no debe aplicarse a

las siguientes superficies:

- cristal circular, redondeado,

cristal no plano o recubierto

así como cristal estriado o con

alambre y linternas

- lunas de cristal parcialmente

coloreadas (coloreado exterior

del 20% o más por grosor de

cristal),

- cristal aislante triple o

cuádruple

- lunas de cristal de más de 3

metros de largo de canto

- cristal dañado o rayado

Indicación:

Se excluyen de la garantía las

roturas de cristales!

Por favor, observe las

indicaciones relativas a la

seguridad!

Las prestaciones en concepto

de garantía se limitan a la

substitución de la lámina y

no abarcan ningún daño de

cristales.

Las prestaciones en concepto

de garantía quedan excluidas

al emplearse la lámina en

los casos referidos bajo el

apartado „Indicaciones relativas

a la seguridad“.

- cristal pintado así como

cristal con rótulo o gráfico de

vinilo adherido

- cristal engarzado en marco

de hormigón

- cristal roto o cristal aislante

con daños en las juntas.

Peligro de rotura por la

acción del calor

El peligro de rotura de

cristales o acristalados por

los efectos del calor es, en

general, muy reducido, sin

embargo no puede excluirse.

A fin de reducir este peligro al

mínimo posible, la lámina adherente

de material sintético

debe emplearse de acuerdo a

las instrucciones de servicio

y observando las siguientes

indicaciones:

los bordes del cristal deben

ser lisos,

el peligro de rotura aumenta

con el tamaño de la superficie

de cristal.

Radiadores de calefacción

e instalaciones de aire

acondicionado

Por favor, observe que las

fuentes de calor y de frío

sobre zonas concretas del

acristalado pueden ocasionar

cambios súbitos de la temperatura

y que por esta causa

aumenta el sometimiento a

esfuerzo térmico condicionado

por las propiedades del

material mismo.

A este respecto recomendamos

lo siguiente:

evite que se produzcan acumulaciones

de calor por causa del

empleo adicional de sistemas

de sombreado en ambientes

interiores. Los sistemas de

sombreado más habituales

en el interior son, entre otros,

persianas, cortinas, postigos,

rejas o mamparas por el lado

interior de la luna de cristal

(por una parte o por todo el

frente), superficies pintadas,

rótulos adheridos o imágenes

no permanentes.

Por favor, evite la formación

de sombras sobre el acristalado

por medio de elementos

constructivos o paisajísticos a

fin de que no se produzca una

divergencia térmica localmente

limitada.

Los sistemas de sombreado

exterior más habituales

son:

alerones de tejados, edificios

colindantes, sistemas de protección

contra los efectos del

sol „Brise-Soleil“, persianas

exteriores, postigos exteriores,

columnas y pilares así

como elementos paisajísticos

(por ejemplo, árboles).

La zona alta del edificio y la

orientación del acristalado

influyen sobre el sometimiento

a esfuerzo térmico. Así pues,

por ejemplo, los acristalados

orientados hacia el sur y hacia

el cielo de las partes más nórdicas

del hemisferio pueden

estar sometidos a un esfuerzo

térmico superior.

Antes de la instalación

debe someterse a compro-

bación si el acristalado

es apropiado para una

aplicación de la lámina de

protección contra el calor.

Euro-Print Marketing GmbH

Thyssen Street 9, Andernach, 56626, Germany

IT,MT

PELLICOLA SPECCHIO PER FINESTRE

Montaggio, applicazione interna: Strumenti di lavoro necessari: cutter, racla, 2 strisce adesive, spruzzatore contenente una soluzione di acqua-detersivo (ca. 1 l di acqua distillata e ca. 8 gocce di detersivo) e un righello.

Rimozione della pellicola: Staccare la pellicola su un angolo del cristallo e tirarla con cautela. Gli eventuali residui di adesivo possono essere eliminati con un agente di rimozione adatto. È possibile ordinare un agente di rimozione di adesivi alla pagina

Internet www.my-guarantee.com.

Fare attenzione a quanto riportato di seguito: La pellicola non va applicata sui cristalli riscaldati (ad es. per effetto del sole). Le superfici in vetro rivestite possono essere pulite con un detergente per vetri e un panno morbido dopo l’asciugatura dello

strato adesivo (ca. 48 h dopo l’applicazione della pellicola). Per la pulizia non utilizzare sostanze detergenti o abrasive aggressive! La pellicola va applicata solo sul lato interno della superficie in vetro!

Attenzione: Questa pellicola non va utilizzata sugli autoveicoli. La pellicola non è ammessa nel campo di validità dell’StVZO (regolamento sulla messa in circolazione degli autoveicoli)!

1. Pulire bene i cristalli
da rivestire, all’interno e
all’esterno (fig. 1).

2. Con cautela tagliare la
pellicola delle dimensioni del
cristallo in vetro da rivestire
(fig. 2) e assicurarsi che sia
adatta al taglio.

3. Spruzzare bene la soluzione
di acqua-detersivo sul
cristallo (fig. 3). Durante la
lavorazione il cristallo non
deve asciugare.

4. Applicare una striscia adesiva
sul lato anteriore della pellicola
e una su quello posteriore.
In questo modo è possibile
staccare la pellicola di supporto
da quella oscurante in
modo facile e pulito (fig. 4).

5. Inumidire ora lo strato
adesivo della pellicola
oscurante con la soluzione di
acqua-detersivo (fig. 5).

6. Posizionare il lato di incollaggio
umido della pellicola
sul lato interno umido del
cristallo e spostarlo nella posizione
desiderata (fig. 6).

7. Con la racla spostare il
liquido in senso orizzontale
sotto la pellicola fino
a quando non ci sono più
bolle d’aria tra il cristallo e la
pellicola (fig. 7).

Avvertenza:

La rottura del vetro non è

coperta da garanzia!

Fare attenzione alle avv-

ertenze di sicurezza!

La garanzia è limitata alla

sostituzione della pellicola e

non comprende i danni al

vetro. La garanzia è esclusa

in caso di utilizzo della pelli-

cola nei casi citati alla voce

«Avvertenze di sicurezza».

Avvertenze di sicurezza:

La pellicola non va utilizzata

sui fondi indicati di seguito:

- Vetro circolare, smussato,

piegato o rivestito, vetro ornamentale,

armato e lucernari

- Cristalli in vetro parzialmente

oscurati (effetto oscurante esterno

del 20% o più a seconda

dello spessore del vetro)

- Vetro isolante a tre o quattro

strati

- Cristalli in vetro con una

lunghezza del bordo superiore

a 3 metri

- Vetro danneggiato o graffiato

- Vetro dipinto e vetro con

scritte incollate o grafiche in

vinile

- Vetro incastonato in cornici

in beton

- Vetro rotto o vetro isolante

con danni alle guarnizioni

Pericolo di rottura dovuta

al calore

Il rischio di rottura causata

dall’influsso del calore è genera-

lmente molto basso con il

vetro o le superfici vetrate.

Tuttavia, non può essere

escluso. Per mantenere il

rischio il più basso possibile,

è necessario posare la

pellicola adesiva in plastica in

base alle istruzioni per l’uso

e attenendosi alle seguenti

avvertenze:

I bordi del vetro devono

essere lisci.

Il rischio di rottura cresce

all’aumentare delle dimensioni

della superficie in vetro.

Elementi riscaldanti e

climatizzatori

Tenere in considerazione che

le fonti di calore e freddo

possono causare improvvise

oscillazioni di temperatura in

singoli settori della superficie

vetrata, andando così ad

aumentare le sollecitazioni

termiche già presenti causate

dal materiale.

A questo proposito consigliamo

quanto riportato di

seguito:

Evitare la formazione di accumuli

di calore utilizzando anche

sistemi parasole interni.

I sistemi parasole interni più

utilizzati sono, ad esempio,

le gelosie, le tendine, gli

avvolgibili, le griglie, le pareti

divisorie sul lato interno del

cristallo in vetro (sopra una

parte o l’intero lato fontale del

finestrino), le superfici in vetro

dipinte, le scritte adesive o le

decalcomanie.

Evitare di creare ombra

sulla superficie vetrata tramite

elementi architettonici o paesa-

ggistici per evitare riduzioni

di temperature localizzate.

Le forme più usate di ombre-

ggiamento dall’esterno sono:

Sporgenze dei tetti, edifici

vicini, sistemi di protezione dal

sole «Brise-Soleil», avvolgibili

esterni, gelosie esterne,

colonne, pilastri ed elementi

paesaggistici (per es. alberi).

L’altezza dell’edificio e

l’allineamento della superficie

vetrata influiscono sulla

sollecitazione termica. Così,

ad esempio, le superfici

vetrate rivolte a sud e verso il

cielo possono essere esposte

a una maggiore sollecitazione

termica nell’emisfero nord.

Prima dell’installazione

è necessario controllare

se la superficie vetrata è

adatta all’applicazione di

pellicole di protezione dal

calore.

IAN # 47852 more on www.my-guarantee.com

www.lidl-service.com

Ref: 100716/3

5

Size: 27.5 X 35 cm, 1 color both side, 80 gsm wood free paper. Qty = 20,000 pcs