beautypg.com

Powerfix Aluminium Insect Door Screen User Manual

Page 2

background image

GB

GB

GB

GB

GB

Contact your local municipality for details on how to dispose
of your worn-out product.

Installation video

www.smartmaxx.info

Manufacturer / Service

Smartmaxx GmbH
Inselstrasse 27
D-04103 Leipzig
Hotline: +49 (0) 341 99 99 43 79
E-mail: offi[email protected]

IAN 85041

When inquiring about your product, please have your receipt
and product number (e.g. IAN 12345) ready as your proof
of purchase.

Step 4
Now place the hinge bottom parts

9

over the springs

10

into the hinge top parts

8

. Align the hinge bottom parts

9

to the door frame and mark the drill holes 2 and 4 (see Fig. M).

Step 5
Drill the holes with a 2 mm drill and screw the hinge bottom
parts

9

to the door frame using two countersunk screws

each

14

(see Fig. M). Hinge the door and affix the springs

10

,

by pushing the hinge covers

9a

onto the hinge bottom parts

9

(see Fig. N).

Step 6
Secure each of the closure plates

11

with two countersunk

screws each

11a

to the door frame at the height of the mag-

nets

12

(see Fig. O).

Fitting the frame without self-closing

mechanism

This variant does not require closing springs.

Step 1
Pinch off the tips of the hinge bottoms

9

to the end of the

indentation (see Fig. P).
Note: Do not under any circumstances pinch off the com-
plete pin. Otherwise you can no longer use the hinge.

Step 2
Insert the hinge bottom parts

9

into the hinge top parts

8

.

Follow steps 3 to 6 of the section on “Fitting the frame with
self-closing mechanism” (without the use of springs).

Cleaning and Care

Never use corrosive or abrasive cleaning agents.

j

Clean the frame using a lint-free, slightly moist cloth.

j

Use a mild cleaning agent where necessary.

Disposal

The packaging is made from eco-friendly materials.
Dispose of packaging through municipal recycling
containers.

Step 13
Place the fibreglass fabric

16

over the frame. First cover the

upper half of the insect screen. To do so, start affixing the
fibreglass fabric

16

onto the upper left or right edge to the

aluminium profile

3

using a click strip

7b

. Continue this pro-

cedure with one of the click strips

7b

on the middle bar

4

.

Now proceed with fitting the fibreglass fabric

16

with the

click strips

7a

into the aluminium profiles

2

(see Fig. I).

Step 14
Cut the fibreglass fabric

16

off close to the click strip

7b

of

the middle bar

4

. Cut surplus fabric off using a box knife

(see Fig. I). Take the remaining fibreglass fabric

16

and pro-

ceed with the lower half as with the upper half of the insect
screen in step13 (see Fig. I).

Step 15
Push the external handle

19

with its screw channel though the

predrilled hole in the middle bar

4

and affix it by screwing

the internal handle against it

20

(see Fig. J).

Fitting the frame with self-closing

mechanism

Step 1
Spread the tops of the hinges

8

evenly across the section

2

across from the handle, 1 mm away from the outside of the
section (detailed view Fig. K). Ensure that the distance
between the top and bottom edges of the frame and hinge
top part

8

is at least 15 cm and that the tops of the hinges

8

are flush with the aluminium profile

2

. Drill the holes with a

2.0 mm drill (see Fig. K).

Step 2
First affix the hinge top parts

8

with the screws

15

first

through the lower drilled hole of the aluminium frame

2

of

the frame of the insect screen. Then push the springs

10

up

into the hinge top parts

8

and affix them with the screws

14

through the upper drilled hole (see Fig. K).

Step 3
Place the insect screen door on your door frame. Have a sec-
ond person help you in this if necessary. Align the side of the
insect screen where the magnets

12

are fitted (handle side)

in such a way that 2.5 cm of the vertical profile

2

of the

insect screen are resting on the door frame. In this way, you
utilise the optimum closing force of the magnets

12

(see Fig. L).

Slide the brush seal

6

into the aluminium sill

5

connector

17

or

18

and cut this off with an overlap of 3 cm.

Step 7
Slide from above a middle bar connector

21

into the alumin-

ium profile

2

along the intended groove (see Fig Ea). Place

the corner connectors

1

with the overlapping brush seal

onto the top of the aluminium profiles

2

. Ensure that you

place the second magnet

12

into the corner connector that

will later lie opposite to the hinges (see Fig. E / b). Attach the
second hook-and-loop band

12a

to this as shown in Fig. E / b.

Proceed with the fitting of the magnets

12

exactly as is

described in step 4.

Step 8
Determine the position of the middle bar

21

at the middle of

the two aluminium profiles

2

and mark the drill holes with a

pencil. Using a 2.0 mm-drill bit, drill at this point a hole in
each profile inner surface. Fasten the middle bar connector

21

,

using one screw

21a

through the hole drilled previously

through the aluminium profile

2

(see Fig. F).

Step 9
Insert the corner connector

1

of the aluminium profile

2

already connected to the sill

5

onto the alumi

3

num pro-

file. Attach to the aluminium profile

3

the rest of the brush

seal

6

and move the seal through to the corner connector

1

.

Again, overlap by about 3 cm and cut the brush seal

6

off

(see Fig. G).

Step 10
Slide the middle bar

4

on the aluminium profile mentioned

in step 9

2

onto the middle bar connector

21

.

Attention: The predrilled end must on the side with the
magnet.

Step 11
Now finish the frame by putting the second aluminium profile

2

onto the free ends of the aluminium profile

3

and middle

bar

4

and screw them to the sill

5

, using the Torx screws

13

.

If necessary, user a rubber hammer to knock in the corner
bracket

1

(see Fig. G).

Step 12
Cut the long click strips

7a

into four parts, matching the upper

and lower area of the aluminium profiles

2

. Shorten the four

click strips

7b

to the measured width (B) minus 2 cm (see Fig. H).

Assembling the frame

Step 1
Measure the internal dimensions (H = height, B = width) of
the doorframe (see Fig. A). Ensure the present doorframe has
30 mm contact surface on both sides. If this surface is not
available, adjust the dimensions individually, each to 2 cm,
taking into consideration the hinges.

Step 2
Add 0.5 cm to the measured height (H) and cut the alumin-
ium profiles

2

to the resulting length using the hacksaw and

mitre box.
Attention: Do not cut the pre-drilled profile ends! Remove
the burrs from the cut surface using a file (see Fig. B).

Step 3
Deduct 2 cm from the measured width (B). Using a hacksaw,
cut the aluminium profile

3

, the middle bar

4

and alumin-

ium sill

5

to the calculated size (see Fig. B).

Attention: Do not cut the pre-drilled profile ends of the middle
bar

4

! Remove the burrs from the cut surface using a file.

Step 4
Now slide the pre-drilled end of each aluminium profile

2

onto the matching sill corner connector

17

and

18

into the

profile opening.
Attention: Place a magnet

12

in the corner connector

opposite to what will later be the hinge side (see Fig. C).
Remove the protective foil of one hook-and-loop band

12a

,

affix it correspondingly to the magnet

12

and place this with

the hook-and-loop ban

12a

d downwards in the intended

opening in the corner connector (see Fig. C). If necessary,
use a rubber hammer to position the corner connectors

17

and

18

.

Step 5
Slide the brush seal

6

into one aluminium profile

2

from

above along the intended groove until it reaches the bottom
and and already inserted corner connector

17

and

18

. Let

the upper end overlap by 3 cm and cut off the brush seal

6

(see Fig. C). Work the second aluminium profile

2

in the

same way.

Step 6
Screw one aluminium profile

2

to the aluminium sill

5

,

using the Torx screws

13

and the Torx bit

13a

(see Fig. D).

12a

2 Strips of self-adhesive hook-and-loop tape

13

4 Torx screws 50 mm

13a

1 Torx bit for the Torx screws

14

9 Countersunk screws 25 mm

15

3 Countersunk screws 16 mm

16

1 Fibreglass fabric

17

1 Corner connector sill left

18

1 Corner connector sill right

19

1 External handle

20

1 Internal handle

21

2 Bar connectors

21a

2 Screws for middle bar

1 Installation instructions

Technical Data

Max. door dimensions:

100 x 210 cm

Safety notes

DANGER TO LIFE

AND RISK OF ACCIDENTS FOR
INFANTS AND CHILDREN! Never leave

children unattended with the packaging material or the
product. The packaging material presents a suffocation
hazard and there is a risk of loss of life from strangula-
tion. Children frequently underestimate the dangers.
Please keep children away from the device at all times.
The product is not a toy and must not be used as such.

CAUTION! DANGER OF INJURY! Please verify no

parts are damaged and that all parts are correctly
assembled. Incorrect assembly could lead to injury. Dam-
aged parts could impact safety and function.

Assembly

Before installation, ensure your door is suitable for this

product. Also check that your doorframe does not
exceed the maximum dimensions.

CAUTION RISK OF INJURY! For the installation you

require a hacksaw, a box knife and an electric drill.
Always refer to the operating instructions for the required
tools and wear safety gloves.

GB

NL

NL

NL

NL

NL

NL

GB

Aluminium Insect Screen Door

Introduction

Congratulations! You have bought a high-quality
product. Familiarise yourself with the product prior
to assembly. Carefully read the following assem-

bly instructions and safety advice. Only use the product as
described and for the indicated purpose. Keep the instruc-
tions in a safe place, you might need them later. If you pass
the product on to anyone else, please ensure that you also
pass on all the documentation with it.

Intended use

This product is intended to protect against insects and flies in
private residential areas. Any use other than previously men-
tioned or any product modification is prohibited and can
lead to injuries and / or product damage. The manufacturer is
not liable for damage caused by improper use. The product
is not intended for commercial use.

Description of parts and contents

Note: When opening the packaging, please make sure not
to accidentally throw away assembly materials. Immediately
after unpacking please check the package contents for com-
pleteness and if all parts and the product are in good condi-
tion. Do not assemble the product if any of the included items
listed below are missing.

1

2 Corner connectors

2

2 Aluminium profiles 2,060 mm

3

1 Aluminium profile 940 mm

4

1 Middle bar 940 mm

5

1 Aluminium sill 940 mm

6

1 Brush seal

7a

2 Click strips 2,000 mm

7 b

4 Click strips 960 mm

8

3 Hinge top parts

9

3 Hinge bottom parts

9a

3 Hinge covers

10

3 Springs

11

2 Closure plates

11a

4 Countersunk screws for the closure plates

12

2 Magnets

Reiniging en onderhoud

Gebruik in géén geval schurende of bijtende reinigings-

middelen.

j

Reinig het frame alléén met een pluisvrije, iets vochtige
doek.

j

Gebruik eventueel een mild reinigingsmiddel.

Verwijdering

De verpakking is vervaardigd van milieuvriendelijk
materiaal. Verwijder deze via de lokale recycling-
containers.

Uw gemeentelijke overheid verstrekt informatie over de
mogelijkheden om het uitgediende product te verwijderen.

Montagevideo

www.smartmaxx.info

Fabrikantgegevens/service

Smartmaxx GmbH
Inselstraße 27
D-04103 Leipzig
Hotline: +49 (0) 341 99 99 43 79
Mail: offi[email protected]

IAN 85041

Houd alstublieft de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN
12345) voor alle aanvragen als bewijs voor de koop
gereed.

en fixeer deze met de schroeven

14

door het bovenste boor-

gat (zie afb. K).

Stap 3
Plaats de insectenhordeur tegen het deurkozijn. Vraag bij
deze stap zo nodig een tweede persoon om hulp. Lijn de
zijde van de hordeur waarin de magneten

12

gemonteerd

zijn (greepzijde) zodanig aan het deurkozijn uit dat ca. 2,5
cm van het lengteprofiel

2

van de hordeur tegen het deur-

kozijn ligt. Zo maakt u optimaal gebruik van de sluitkracht
van de magneten

12

(zie afb. L).

Stap 4
Schuif nu de onderste scharnierelementen

9

over de veren

10

in de bovenste scharnierelementen

8

. Houd de onderste

scharnierelementen

9

tegen het deurkozijn en markeer de

boorgaten 2 en 4 (zie afb. M).

Stap 5
Boor met een 2,0 mm boor de boorgaten en schroef de
onderste scharnierelementen

9

met elk twee schroeven

14

met verzonken kop op het deurkozijn vast (zie afb. M).
Bevestig de deur en fixeer de veren

10

door de scharnieraf-

dekkingen

9a

op de onderste scharnierelementen

9

te

plaatsen (zie afb. N).

Stap 6
Fixeer de sluitplaten

11

met elk twee schroeven

11a

met ver-

zonken kop ter hoogte van de magneten

12

aan het deurko-

zijn (zie afb. O).

Monteren van het frame zonder

zelfsluitmechanisme

Bij deze variant hebt u geen sluitveren nodig.

Stap 1
Knip de punten van de onderste scharnierelementen

9

af

tot het einde van de inkeping (zie afb. P).
Opmerking: knip in geen geval het complete plaatje eraf.
Anders kunt u het scharnier niet meer gebruiken.

Stap 2
Steek de onderste scharnierelementen

8

in de bovenste

scharnierelementen

9

. Voer de stappen 3 tot 6 van het

hoofdstuk “Monteren van het frame met zelfsluitmechanisme”
uit.

Stap 12
Snijd de lange kliklijsten

7a

in vier delen, passend voor het

bovenste en onderste gedeelte van de aluminium profielen

2

,

op maat. Kort de vier kliklijsten

7b

op de passende breedte

(B) min 2 cm (zie afb. H).

Stap 13
Leg het horgaas

16

over het frame. Span de hor eerst over

de bovenste helft van de insectenhordeur. Begin aan de
bovenste linker of rechter rand, het horgaas

16

met een klik-

lijst

7b

in het aluminium profiel

3

te fixeren. Ga door met

het proces met de kliklijsten

7b

langs de middenstijl

4

.

Bevestig vervolgens met de kliklijsten

7a

het horgaas

16

in

het bovenste gedeelte van het frame links en rechts in de alu-
minium profielen

2

(zie afb. I).

Stap 14
Snijd het horgaas

16

dicht langs de kliklijst

7b

van de mid-

denstijl

4

af. Verwijder overstekend horgaas met behulp van

een cutter (zie afb. I). Neem het overgebleven horgaas

16

en ga bij de onderste helft van de insectenhordeur te werk
zoals bij de bovenste helft in stap 13 (zie afb. I).

Stap 15
Steek de greep voor de buitenzijde

19

met het schroefka-

naal door het voorgeboorde gat van de middenstijl

4

en

bevestig deze, door de greep voor de binnenzijde

20

van

achteren tegen te schroeven (zie afb. J).

Monteren van het frame met

zelfsluitmechanisme

Stap 1
Verdeel de bovenste scharnierelementen

8

gelijkmatig op

het profiel

2

tegenover de greepzijde met 1 mm afstand

van de buitenkant van het profiel (gedetailleerde afb. K). Let
erop, dat tussen de boven- en onderkant van het frame en de
bovenste scharnierelementen

8

een afstand van tenminste

15 cm is en dat de bovenste scharnierelementen

8

vlak aan

het aluminium profiel

2

aansluit. Boor met een 2,0 mm boor

de boorgaten (zie afb. K).

Stap 2
Bevestig de bovenste scharnierelementen

8

met de schroe-

ven

15

eerst door het onderste boorgat aan het aluminium

profiel

2

van het frame van de insectenhordeur. Schuif ver-

volgens de veren

10

in de bovenste scharnierelementen

8

Stap 6
Schroef het aluminium profiel

2

vast aan de aluminium tree-

plank

5

door gebruik te maken van de torxschroeven

13

en

de torxinzet

13a

(zie afb. D). Schuif de borstelafdichting

6

in de aluminium treeplank

5

in de hiervoor bestemde groef

tot in de hoekverbinder

17

c.q.

18

en snijd deze af, laat ech-

ter nog 3 cm uitsteken.

Stap 7
Schuif bij elk

2

aluminium profiel

21

van boven een mid-

denstijlverbinder in de hiervoor bestemde groef (zie afb. Ea).
Plaats de hoekverbinder

1

door het meenemen van de uit-

stekende borstelafdichting van boven in het aluminium profiel

2

.

Let erop, dat u in de hoekverbinder, die zich later tegenover
het scharnier bevindt, de tweede magneet

12

plaats (zie afb.

E / b). Bevestig hieraan de tweede klittenband

12a

zoals te

zien is op afb. E / b. Ga hierbij net zo te werk als bij het
plaatsen van de magneet

12

in stap 4.

Stap 8
Bepaal bij beide aluminium profielen

2

in het midden de

positie voor de middenstijlverbinder

21

en markeer de boor-

punten met een pen. Boor hier met een 2,0 mm boor telkens
een gat in de binnenkant van het profiel. Bevestig de midden-
stijlverbinder

21

met een schroef

21a

door het zojuist

geboorde gat aan het aluminium profiel

2

(zie afb. F).

Stap 9
Steek het aluminium profiel

3

op de hoekverbinder

1

van

het reeds met de treeplank

5

gemonteerde aluminium pro-

fiel

2

. Breng aan het aluminium profiel

3

de rest van de

borstelafdichting

6

aan en schuif deze door tot in de hoek-

verbinder

1

. Laat weer ca. 3 cm uitsteken en snijd de bor-

stelafdichting

6

af (zie afb. G).

Stap 10
Steek op het in stap 9 genoemde aluminium profiel

2

de

middenstijl

4

op de middenstijlverbinder

21

.

Let op: het voorgeboorde uiteinde moet op de magneet-
zijde liggen.

Stap 11
Maak nu het frame af, door het tweede aluminium profiel

2

op de vrije uiteinden van het aluminium profiel

3

en de mid-

denstijl

4

te plaatsen en met de aluminium treeplank

5

met

behulp van de torxschroeven

13

vast te schroeven. Gebruik

voor het in elkaar tikken van de hoekverbinders

1

indien

nodig een rubberen hamer (zie afb. G).

gen van het benodigde gereedschap en gebruik veilig-
heidshandschoenen.

Frame monteren

Stap 1
Meet de binnenmaten (H = hoogte, B = breedte) van het
deurkozijn (zie afb. A). Let op een aanwezig ondersteunings-
vlak van 30 mm aan weerszijden van het deurkozijn. Als dit
ondersteuningsvlak niet aanwezig is, dient u de afmetingen
individueel, rekening houdend met de scharnieren, elk met
2 cm aan te passen.

Stap 2
Tel bij de gemeten hoogte (H) 0,5 cm op en kort het alumi-
nium profiel

2

met behulp van een ijzerzaag en een verstek-

bak op de vastgestelde afmeting.
Let op: kort niet aan het voorgeboorde profieleinde! Ont-
braam de zaagvlakten met een vijl (zie afb. B).

Stap 3
Trek van de gemeten breedte (B) 2 cm af. Kort het aluminium
profiel

3

, de middenstijl

4

en de aluminium treeplank

5

met een ijzerzaag op de vastgestelde afmeting (zie afb. B).
Let op: kort de middenstijl

4

niet aan het voorgeboorde

profieleinde! Ontbraam de zaagvlakten met een vijl.

Stap 4
Schuif vervolgens elk aluminium profiel

2

aan het voorge-

boorde uiteinde op de desbetreffende passende hoekverbin-
der treeplank

17

en

18

in de profielopening.

Let op: plaats in de hoekverbinder, die tegenover de latere
scharnieren ligt, een magneet

12

(zie afb. C). Verwijder de

beschermfolie van de klittenband

12a

, plak het passend op

de magneet

12

en plaats deze met de klittenband

12a

naar

beneden in de hiervoor bestemde opening van de hoekver-
binder (zie afb. C). Gebruik voor het plaatsen de hoekverbin-
der

17

en

18

indien nodig een rubberen hamer.

Stap 5
Schuif in een aluminium profiel

2

de borstelafdichting

6

van boven in de hiervoor bestemde groef tot beneden aan
de de reeds gemonteerde hoekverbinder

17

18

en. Laat aan

het bovenste uiteinde 3 cm uitstkeen en snijd de borstelafdich-
ting

6

af (zie afb. C). Ga met het tweede aluminium profiel

2

op dezelfde manier te werk.

11a

4 schroeven met verzonken kop voor sluitplaten

12

2 magneten

12a

2 zelfklevende klittenbandstrips

13

4 torxschroeven 50 mm

13a

1 torxbit boor torxschroeven

14

9 schroeven met verzonken kop 25 mm

15

3 schroeven met verzonken kop 16 mm

16

1 horgaas

17

1 hoekverbinder treeplank links

18

1 hoekverbinder treeplank rechts

19

1 greep voor de buitenzijde

20

1 greep voorde binnenzijde

21

2 stijlverbinders

21a

2 schroeven stijlverbinders

1 montagehandleiding

Technische gegevens

Max. deurafmetingen:

100 x 210 cm

Veiligheidsinstructies

LEVENSGE-

VAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVAL-
LEN VOOR KLEUTERS EN KINDEREN!

Laat kinderen nooit zonder toezicht hanteren met verpak-
kingsmateriaal en het product. Er bestaat gevaar voor
verstikking door verpakkingsmateriaal en levensgevaar
door strangulatie. Kinderen onderschatten vaak de geva-
ren. Houd kinderen altijd uit de buurt van het product.
Het product is geen speelgoed.

VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL! Zorg

ervoor dat alle onderdelen intact en deskundig gemon-
teerd zijn. Bij ondeskundige montage bestaat gevaar
voor letsel. Beschadigde onderdelen kunnen de veilig-
heid en de werking beïnvloeden.

Montage

Controleer voor de montage of uw door geschikt is voor

dit product. Controleer eveneens, dat uw deurkozijn de
maximale afmetingen niet overschrijdt.

VOORZICHTIG GEVAAR VOOR LETSEL! Voor de

montage hebt u een ijzerzaag, een cutter en een boor-
machine nodig. Raadpleed per sé de gebruiksaanwijzin-

Aluminium hordeur

Inleiding

Hartelijk gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u
voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u
voor de montage vertrouwd met het product. Lees

hiervoor aandachtig de volgende montagehandleiding en de
veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen zoals
beschreven en voor het aangegeven gebruiksdoeleinde.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Geef, wanneer
u het product doorgeeft aan derden, ook alle documenten mee.

Correct gebruik

Dit artikel is bedoeld als bescherming tegen insecten en vliegen
in privé-vertrekken. Een ander gebruik dan tevoren beschreven
of een verandering aan het product is niet toegestaan en kan
tot letsel en / of beschadigingen aan het product leiden. De
fabrikant is niet aansprakelijk voor uit niet correct gebruik
voortvloeiende schade. Het product is niet bestemd voor
commerciële doeleinden.

Beschrijving van de onderdelen en

omvang van de levering

Opmerking: let tijdens het uitpakken op dat u niet abusie-
velijk montagemateriaal weggooit. Controleer direct na het
uitpakken de omvang van de levering op volledigheid alsook
de onberispelijke staat van het product en alle onderdelen.
Monteer het product in geen geval als de levering niet com-
pleet is.

1

2 hoekverbinders

2

2 aluminium profielen, 2060 mm

3

1 aluminium profiel, 940 mm

4

1 middenstijl, 940 mm

5

1 aluminium treeplankje, 940 mm

6

1 borstelafdichting

7a

2 kliklijsten, 2000 mm

7 b

4 kliklijsten, 960 mm

8

3 bovenste scharnierelementen

9

3 onderste scharnierelementen

9a

3 scharnierafdekkingen

10

3 veren

11

2 sluitplaten

NL

IT/CH

IT/CH

IT/CH

IT/CH

IT/CH

IT/CH

IT/CH

IAN 85041

Per tutte le richieste si prega di conservare lo scontrino ed il
numero di articolo (p.e. IAN 12345) a prova dell‘avvenuto
acquisto.

Montaggio del telaio senza

meccanismo di autochiusura

Per questa variante non sono necessarie molle di chiusura.

Passo 1
Tagliare le punte delle parti inferiori delle cerniere

9

fino

all’estremità della dentellatura (vedi fig. P).
Nota: Non tagliare in nessun caso il traversino completo. In
caso contrario la cerniera diventerebbe inutilizzabile.

Passo 2
Inserire le parti inferiori delle cerniere

9

in quelle superiori

8

.

Seguire le indicazioni fornite per i passi da 3 a 6 del capi-
tolo “Montaggio del telaio con meccanismo di autochiusura”
(senza utilizzo delle molle).

Pulizia e manutenzione

Non utilizzare assolutamente detersivi corrosivi o abrasivi.

j

Pulire il telaio con un panno leggermente umido e privo
di lanugine.

j

Se necessario utilizzare un detergente delicato.

Smaltimento

L’imballaggio è composto esclusivamente da mate-
riali ecologici. Gettare questi rifiuti nei punti di rac-
colta locali.

Informarsi presso l’amministrazione comunale o locale circa
le possibilità di uno smaltimento non dannoso per l’ambiente.

Video relativo al montaggio

www.smartmaxx.info

Produttore / Assistenza

Smartmaxx GmbH
Inselstraße, 27
D-04103 Leipzig
Hotline: +49 (0) 341 99 99 43 79
E-mail: offi[email protected]

Montaggio del telaio con meccanismo

di autochiusura

Passo 1
Ripartire le parti superiori della cerniera

8

in maniera

eguale sul profilo

2

verso il lato impugnatura con 1 mm di

distanza dalla parte esterna del profilo (per una descrizione
più dettagliata, vedere la figura K). Assicurarsi che la
distanza tra bordo superiore e inferiore del telaio e della
parte superiore della cerniera

8

sia di almeno 15 cm e che

le parti superiori della cerniera

8

siano allo stello livello del

profilo in alluminio

2

. Eseguire i fori con una punta da

2,0 mm (vedi fig. K).

Passo 2
Fissare le parti superiori della cerniera

8

con le viti

15

ini-

ziando dal foro inferiore del profilo in alluminio

2

del telaio

della zanzariera. Spingere quindi le molle

10

nelle parti

superiori della cerniera

8

e fissarle con le viti

14

al foro

superiore (vedi fig. K).

Passo 3
Posizionare la zanzariera sul telaio della porta. Se necessa-
rio, lasciarsi aiutare per tale operazione da una seconda per-
sona. Allineare il lato della vostra zanzariera, in cui sono
montati i magneti

12

(lato impugnatura), al telaio della porta

in maniera che ca. 2,5 cm del profilo lungo

2

della zanza-

riera poggino contro il telaio della porta. In questo modo si
utilizza anche l’ottimale forza di chiusura dei magneti

12

(vedi fig. L).

Passo 4
Inserire le parti inferiori della cerniera

9

in quelle superiori

10

attraverso le molle

8

. Tenere le parti superiori delle cerniere

9

al telaio e contrassegnare i punti di esecuzione dei fori 2 e 4
(vedi fig. M).

Passo 5
Con una punta da 2,0 mm eseguire i fori ed avvitare le parti
inferiori delle cerniere

9

con due viti a testa svasata ognuna

14

al telaio della porta (vedi fig. M). Collocare la porta e fissare
le molle

10

, posizionando i cappucci per cerniere

9a

sulle

parti inferiori

9

di quest’ultime (vedi fig. N).

Passo 6
Fissare le lastre di chiusura

11

con due viti a testa svasata

ognuna

11a

al telaio della porta all‘altezza dei magneti

12

(vedi fig. O).

Passo 10
Inserire nello stesso profilo in alluminio del passo 9

2

la

barra centrale

4

sul relativo connettore

21

.

Attenzione: L’estremità perforata deve essere posizionata
dal lato del magnete.

Passo 11
Terminare ora il telaio innestando il secondo profilo di allumi-
nio

2

sulle estremità libere del profilo di alluminio

3

e

della barra centrale

4

e avvitarlo con il calpestio in allumi-

nio

5

servendosi di viti Torx

13

. Per inserire il connettore

angolare

1

utilizzare eventualmente un martello di gomma

(vedi fig. G).

Passo 12
Tagliare i listelli a scatto lunghi

7a

in quattro parti, in maniera

adatta per la zona superiore ed inferiore dei profili in allumi-
nio

2

. Accorciare i quattro listelli a scatto

7b

sino alla lar-

ghezza misurata (B) meno 2 cm (vedi fig. H).

Passo 13
Posizionare la rete in fibra di vetro

16

sopra il telaio. Rivestire

prima la metà superiore del telaio della zanzariera. Iniziare
quindi, dal bordo superiore sinistro o destro, a fissare il tes-
suto in fibra di vetro

16

con un listello a scatto

7b

nel profilo

di alluminio

3

. Proseguire tale operazione con un listello a

scatto

7b

sulla barra centrale

4

. Fissare quindi con il listello

a scatto

7a

il tessuto in fibra di vetro

16

nella metà superiore

del telaio a sinistra e a destra nel profilo di alluminio

2

(vedi fig. I).

Passo 14
Tagliare il tessuto in fibra di vetro

16

vicino al listello a scatto

7b

della barra centrale

4

. Rimuovere il tessuto sporgente con

un taglierino da tappezziere (vedi fig. I). Con il restante tes-
suto in fibra di vetro

16

procedere inserendolo nella metà

inferiore della zanzariera come effettuato al passo 13 per la
metà superiore (vedi fig. I).

Passo 15
Spingere l’impugnatura esterna

19

con la sua cavità per viti,

attraverso il foro della barra centrale

4

, precedentemente

effettuato, e fissarla, controavvitando dal retro l’impugnatura
interna

20

alla barra (vedi fig. J).

connettori angolari utilizzare

17

18

eventualmente un

martello in gomma.

Passo 5
Spingere nel profilo di alluminio

2

la guarnizione a spaz-

zola

6

dall’alto nella scanalatura dedicata sino in basso

nel connettore angolare già inserito

17

18

. Sull’estremità

superiore, lasciare sporgere 3 cm e tagliare la guarnizione a
spazzola

6

(vedi figura C). Procedere in maniera analoga

con il secondo profilo di alluminio

2

.

Passo 6
Avvitare un profilo in alluminio

2

con la lamiera di calpestio

in alluminio

5

, utilizzando viti

13

e inserti Torx

13a

(vedi

fig. D). Spingere infine la guarnizione a spazzola

6

nella

scanalatura dedicata nel calpestio di alluminio

5

sino nel

connettore angolare

17

e

18

tagliarlo lasciando sporgere

ca. 3 cm.

Passo 7
Inserire dall’alto per ogni profilo in alluminio

2

un connet-

tore per la barra centrale

21

nella scanalatura dedicata

(vedi fig. Ea). Facendo presa sulle sporgenze della guarni-
zione a spazzola, inserire dall’alto i connettori angolari

1

nei profili di alluminio

2

. Assicurarsi di inserire il secondo

magnete nel connettore angolare che si trova di fronte a
quello che in seguito sarà il lato cerniere

12

(Vedi fig. E / b).

Inserirlo con il secondo nastro di velcro

12a

come indicato

nella fig. E / b. Procedere esattamente come per l‘inserimento
del magnete

12

al passo 4.

Passo 8
In posizione centrale, determinare sui due profili in alluminio

2

la posizione per i connettori della barra centrale

21

e con-

trassegnare i punti da forare con una matita. Effettuare quindi
con una punta da 2,0 mm un foro nel lato interno di ognuno
dei profili. Fissare i connettori della barra centrale

21

con

una vite

21a

attraverso il foro precedentemente effettuato nel

profilo di alluminio

2

(vedi fig. F).

Passo 9
Inserire il connettore angolare

1

del profilo in alluminio

3

già montato con la lamiera di calpestio

5

sul profilo in allu-

minio

2

. Inserire la rimanente guarnizione a spazzola

3

nel profilo di alluminio

6

e spingerla sino al

1

connettore

angolare. Lasciare nuovamente sporgere ca. 3 cm e tagliare
la guarnizione a spazzola

6

(vedi fig. G).

Montaggio

Prima di eseguire il montaggio, assicurarsi che la porta

sia adatta per questo prodotto. Verificare che il telaio
della porta non superi le dimensioni massime.

ATTENZIONE PERICOLO DI LESIONI! Per il montag-

gio sono necessari una sega per metallo, un taglierino
da tappezziere ed un trapano. Consultare assolutamente
le istruzioni d’uso degli attrezzi necessari e utilizzare
guanti di protezione.

Montaggio del telaio

Passo 1
Misurare le dimensioni interne (H=altezza, l=larghezza) del
telaio della porta (vedi fig. A). Assicurarsi che la superficie di
appoggio del telaio della porta corrisponda a 30 mm su
entrambi i lati. In caso contrario regolare le dimensioni perso-
nalmente, tendendo conto delle cerniere, 2 cm ciascuna.

Passo 2
Aggiungere 0,5 cm all’altezza (H) misurata, accorciare i pro-
fili in alluminio

2

della misura determinata, servendosi di

una sega per metallo e una cassetta tagliacornici.
Attenzione: Non accorciare in prossimità dell’estremità
perforata del profilo! Sbavare le superfici di taglio con una
lima (vedi fig. B).

Passo 3
Sottrarre dalla larghezza misurata (B) 2 cm. Con la sega per
metallo accorciare il profilo in alluminio

3

, la barra centrale

4

e il calpestio di alluminio

5

sino ad ottenere la misura deter-

minata (vedi fig. B).
Attenzione: Non accorciare la barra centrale

4

in pros-

simità dell’estremità perforata del profilo! Sbavare le superfici
di taglio con una lima.

Passo 4
Far scivolare quindi l’estremità perforata di ogni profilo in
alluminio

2

nel connettore angolare della lamiera di calpe-

stio

17

adatto e

18

nell’apertura del profilo.

Attenzione: Inserire un magnete nel connettore angolare
che si trova di fronte a quello che in seguito sarà il lato cer-
niere

12

(vedi fig. C). Rimuovere la pellicola di protezione di

un nastro di velcro

12a

, incollarlo al magnete in modo ade-

guato

12

e posizionali

12a

in basso nell‘apposita apertura

nel connettore angolare (vedi fig. C). Per l‘inserimento dei

10

3 molle

11

2 lastre di chiusura

11a

4 viti a testa svasata per lastre di chiusura

12

2 magneti

12a

2 nastri di velcro autoadesivo

13

4 viti Torx 50 mm

13a

1 bit Torx per viti Torx

14

9 viti a testa svasata 25 mm

15

3 viti a testa svasata 16 mm

16

1 rete in fibra di vetro

17

1 connettore angolare per lamiera di calpestio lato

sinistro

18

1 connettore angolare per lamiera di calpestio lato

destro

19

1 impugnatura esterna

20

1 impugnatura interna

21

2 connettori a barra

21a

2 viti per connettori a barra

1 manuale di montaggio

Dati tecnici

Dimensioni massime della porta:

100 x 210 cm

Avvertenze di sicurezza

PERICOLO DI

MORTE E INFORTUNIO PER BAMBINI
E NEONATI! Non lasciare mai i bambini

incustoditi se vicini al materiale d’imballaggio o al pro-
dotto. Sussiste il pericolo di soffocamento a causa del
materiale d’imballaggio nonché il pericolo di morte a
seguito di strangolamento. Spesso i bambini sottovalu-
tano i pericoli. Tenere il prodotto fuori dalla portata dei
bambini. Il prodotto non è un giocattolo.

ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Assicurarsi

che tutti i componenti siano intatti e montati corretta-
mente. In caso di montaggio errato, sussiste il pericolo di
lesioni. I componenti danneggiati possono influire negati-
vamente sulla sicurezza e sulla funzionalità del prodotto.

IAN 85041
Smartmaxx GmbH
Inselstraße 27
D-04103 Leipzig

© by ORFGEN Marketing

Stand der Informationen · Version des informations
Aggiornamento delle informazioni · Stand van de informatie
Latest information update: 01 / 2013
Ident.-No.: 85041 012013-1