Powerfix All-Purpose Diamond Sharpening Set User Manual
Powerfix For Home
All-Purpose Diamond Sharpening Set
Item no. 8096072
Proper use
The universal diamond plates of this sharpening block are suitable for polishing, honing and sharp-
ening all types of generally available knife and scissor blades (excluding ceramic knives), chisels
and drill bits.
Safety Information
When sharpening an item, always draw it away from your body across the sharpening plates.
Use / application
Select the desired sharpening plate and fix the sharpening block accordingly in the box.
Stand the box on a stable surface and hold it firmly with one hand.
With the other hand draw the blade of the item to be sharpened across the diamond coated
grid of the sharpening plates.
Granulation of the different plates
Silver plate: a 200 grade granulation, extra coarse, suitable for example for sharpening very
blunt blades
Yellow plate: a 300 grade granulation, coarse, suitable for example for sharpening scissors
and drill bits
Green plate: a 400 grade granulation, fine, suitable for example for sharpening chisels
Red plate: a 600 grade granulation, extra fine, suitable for example for sharpening knife blades
and slicing implements and for very fine sharpening
Cleaning instructions
Clean the plates under running water.
Wear suitable protective gloves for this task.
Allow the plates to dry completely.
Storage
Store the product only in a dry area.
If the safety advice given above is not observed, this can result in danger to
persons and / or damage to the item being sharpened!
Service address: suki.international GmbH · Suki-Straße 1
DE 54526 Landscheid · Phone: 0049 (0)6575-710 · www.suki.com
Diamentowa, uniwersalna ostrzałka
Nr. art. 8096072
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Uniwersalne diamentowe tarcze do ostrzenia mogą być stosowane do polerowania, doskonalenia
oraz ostrzenia wszystkich powszechnie dostępnych noży oraz ostrzy (z wyjątkiem noży ceramicz-
nych), dłut płaskich oraz wierteł.
Zasady bezpieczeństwa
Narzędzia przeznaczone do obrabiania należy zawsze przeciągać w kierunku od ciała
ponad tarczą do ostrzenia.
Obsługa / Zastosowanie
Wybrać odpowiednią tarczę do ostrzenia i właściwie zamocować blok szlifierski w skrzynce.
Ustawić skrzynkę na stabilnym podłożu i przytrzymać jedną ręką.
Drugą ręką przeciągnąć ostrzem po narzędziu przeznaczonym do ostrzenia, trzymając je
nad powlekaną diamentem siatką tarczy ostrzącej.
Uziarnienie tarcz
Srebrna tarcza: uziarnienie 200, gruboziarnista, przeznaczona np. do obróbki wstępnej bardzo
tępych ostrzy
Żółta tarcza: uziarnienie 300, gruboziarnista, przeznaczona do ostrzenia np. nożyc i wierteł
Zielona tarcza: uziarnienie 400, drobnoziarnista, przeznaczona do ostrzenia np. dłut płaskich
Czerwona tarcza: uziarnienie 600, drobnoziarnista, przeznaczona do ostrzenia np. ostrzy
noży, narzędzi tnących oraz do szlifowania gładkiego
Instrukcja czyszczenia
Tarcze należy czyścić pod bieżącą wodą.
Należy zakładać odpowiednie rękawice ochronne.
Tarcze pozostawić do całkowitego wyschnięcia.
Przechowywanie
Produkt przechowywać w suchym pomieszczeniu.
Niestosowanie się do wyżej podanych wskazόwek bezpieczeństwa, może
stanowić zagrożenie dla osób i / lub powodować uszkodzenia materiału
przeznaczonego do ostrzenia!
Adres punktu serwisowego: suki.international GmbH · Suki-Straße 1
DE 54526 Landscheid · Telefon: 0049 (0)6575-710 · www.suki.com
Univerzális élező
Cikkszám: 8096072
Rendeltetésszerű alkalmazás
Az erre a csiszolóblokkra felhelyezhető univerzális gyémánt csiszoló lapok alkalmasak valamennyi
szokásos kés- és ollópengék (kerámiakések kivételével), lapos vésők és fúrók csiszolására, finom
csiszolására és élezésére.
Biztonsági tudnivalók
A megmunkálandó szerszámot mindig a testével ellentétes irányban húzza el a csiszoló lap fölött.
Kezelés / alkalmazás
Válassza ki a kívánt csiszoló lapot és rögzítse megfelelően a csiszolóblokkra a dobozban.
Helyezze a csiszolódobozt stabil alapra és tartsa rögzítve az egyik kezével.
A másik kezével húzza a megmunkálandó szerszám késélét a gyémántrácsos csiszoló lap fölé.
A különféle csiszoló lapok szemcsézete
Ezüstszínű lap: 200-as szemcseméret, nagyon durva, alkalmas például nagyon tompa kések
előcsiszolására
Sárgaszínű lap: 300-as szemcseméret, durva, alkalmas például ollók és fúrók élezésére
Zöldszínű lap: 400-as szemcseméret, finom, alkalmas például lapos vésők élezésére
Pirosszínű lap: 600-as szemcseméret, rendkívül finom, alkalmas például késpengék, vágószer-
számok élezésére és finom csiszolására
A tisztításra vonatkozó utasítások
Tisztítsa meg a lapokat folyó víz alatt.
Eközben viseljen megfelelő védőkesztyűt.
Hagyja a lapokat teljesen megszáradni.
Raktározás
A terméket csak száraz helységben tárolja.
A fentebb megadott biztonsági tudnivalók figyelmen kívül hagyása személyek
veszélyeztetését és / vagy az élezendő anyagok károsodását vonhatja maga után!
Szerviz címe: suki.international GmbH · Suki-Straße 1
DE 54526 Landscheid · Telefon: 0049 (0)6575-710 · www.suki.com
Univerzalno diamantno brusilo
šifra artikla 8096072
Namen uporabe
Diamantne univerzalne brusilne plošče tega brusilnega bloka so primerne za poliranje, izboljšanje
in brušenje vseh običajnih rezil nožev in škarij (razen keramičnih nožev), dlet in svedrov.
Varnostna opozorila
Orodja, ki jih boste obdelovali, vedno potiskajte preko brusilnih plošč in proč od telesa.
Delovanje / uporaba
Izberite želeno brusilno ploščo in ustrezno pritrdite brusilni blok v držalo.
Držalo postavite na stabilno podlago in ga z eno roko držite.
Z drugo roko povlecite orodje, ki ga želite brusiti z rezilom preko diamantne prevleke brusilnih
plošč.
Granulacija različnih plošč
Srebrna plošča: granulacija 200, posebno groba, primerna npr. za predbrušenje zelo topih rezil
Rumena plošča: granulacija 300, groba, primerna za ostrenje npr. škarij in svedrov
Zelena plošča: granulacija 400, fina, prinmerna za ostrenje npr. dlet
Rdeča plošča: granulacija 600, posebno fina, primerna za ostrenje npr. rezil nožev, rezbarskega
orodja in za fino brušenje
Navodila za čiščenje
Plošče čistite pod tekočo vodo.
Pri tem nosite primerne zaščitne rokavice.
Pustite plošče, da se popolnoma posušijo.
Skladiščenje
Izdelek skladiščite samo v suhih prostorih.
Posledica neupoštevanja zgoraj navedenih varnostnih opozoril je lahko ogrožanje
oseb in / ali poškodovanje materiala, ki ga boste brusili!
Naslov servisa: suki.international GmbH · Suki-Straße 1
DE 54526 Landscheid · Telefon: 0049 (0)6575-710 · www.suki.com
68919_pow_Diamant_Universalschaerfer_content_LB4.indd 3
01.08.11 10:10