beautypg.com

Legrand NTL885TR User Manual

Pass & seymour, Instrucciones en español, Instructions en français

background image

No: 341061 – 05/14

Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue: NTL885TR

Country of Origin: Made in China • Pays d’origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China

Pass & Seymour

®

Tamper-Resistant Duplex Outlet with Nightlight

Sortie double inviolable avec veilleuse

Tomacorriente doble resistente a las alteraciones con luz de noche

Installation Instructions • Notice d’Installation • Instrucciones de Instalación

860.233.6251

1.877.BY.LEGRAND

www.legrand.us

www.legrand.ca

341061 – 05/14

© Copyright 2013 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2013 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2013 Legrand Todos los derechos reservados.

READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS!

CAUTION:

• To prevent severe shock or electrocution, always

turn power OFF at the service panel before working

with wiring.

• Use this device with copper or copper-clad wire. Do

not use with aluminum wire.

• Must be installed in accordance with National and

Local electrical codes.

WARNING: IMPROPER WIRING OF ANY

ELECTRICAL DEVICE CAN CAUSE SERIOUS

INJURY OR DEATH. THESE WIRING DEVICES

SHOULD BE INSTALLED BY AN ELECTRICIAN OR

OTHER QUALIFIED PERSON.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

ATTENTION :

• Pour éviter tout choc électrique ou une électrocution,

coupez toujours l’électricité au niveau du panneau

d’alimentation avant de commencer à câbler.

• Utilisez ce dispositif avec des fils en cuivre ou

cuivrés. Ne l’utilisez pas avec des fils en aluminium.

• Doit être installé conformément aux codes locaux et

nationaux de l’électricité.

AVERTISSEMENT : LE CÂBLAGE INCORRECT DE

TOUT DISPOSITIF ÉLECTRIQUE PEUT CAUSER

DES BLESSURES GRAVES, VOIRE LA MORT.

CES DISPOSITIFS DE CÂBLAGE DOIVENT ÉTRE

INSTALLÉS PAR UN ÉLECTRICIEN OU UNE

PERSONNE QUALIFIÉE.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN:

• Para evitar serios electrochoques o electrocución,

siempre APAGUE el suministro eléctrico en el panel

de servicio antes de trabajar con los cables.

• Utilice este dispositivo con alambres de cobre o

revestidos de cobre. No usar con cables de aluminio.

• Se debe instalar de acuerdo con los códigos

eléctricos nacionales y locales.

ADVERTENCIA: EL CABLEADO INCORRECTO DE

UN DISPOSITIVO ELÉCTRICO PUEDE CAUSAR

LESIONES GRAVES O AÚN LA MUERTE. UN

ELECTRICISTA U OTRA PERSONA COMPETENTE

DEBE INSTALAR ESTOS DISPOSITIVOS DE

CABLEADO.

DESCRIPTION: This device is a tamper-resistant duplex outlet with nightlight, ambient light

sensor and adjustable LED light. This device comes with an optional louver (see Figure 2).
DIRECTIONS:

1. Disconnect power to circuit by removing fuse or turn circuit breakers OFF before

installing. Before wiring, verify that power has been removed by testing with a circuit

tester at the outlet box.

2. To replace existing device, remove wall plate and pull device from box.

If new installation, skip to step 5.

3. Label wires connected to existing device.

4. Disconnect existing device.

5. Strip wires to length of 1⁄2" using gauge located on device strap.

6. Install device per corresponding wiring diagram. See Figure 1. To split the two

receptacles into separate circuits (to have one receptacle controlled by a switch,

for instance), break off the two split circuit tabs. Note: the LED is powered by the

terminal closest to the ground.

7. Torque terminal screws to 12-14 inch-pounds.

8. Mount the device to wall box.

9. If using an optional louver, see Figure 2 for installation.

10. Attach wall plate, then restore power to circuit.
OPERATING INSTRUCTIONS: Press face to cycle through the following light levels:

Off, Ultra-low, Low, Medium, High.
AMBIENT LIGHT THRESHOLD SETTING: To adjust light sensitivity of the nightlight,

press and hold nightlight face for 5 seconds. To indicate louver mode, LED will blink

twice. To indicate clear lens mode, LED will blink three times.

INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL

DESCRIPTION : Ce dispositif est une sortie double inviolable dotée d’une veilleuse,

d’un détecteur de luminosité ambiante et d’une lumière DEL réglable.

Ce dispositif est

accompagné d’une grille en option (voir Figure 2).
INSTRUCTIONS :

1. Coupez l’alimentation du circuit en retirant le fusible ou en ouvrant les disjoncteurs

(OFF/ARRÊT) avant de commencer l’installation. Avant de commencer le cablage,

vérifier que l’alimentation a été coupée en testant les fils avec un contrôleur au

niveau de la boîte murale.

2. Pour remplacer un dispositif existant, retirez la plaque murale, puis retirez le

dispositif de la boîte. S’il s’agit d’une nouvelle installation, passez à l’étape 5.

3. Étiquetez les fils reliés au dispositif actuel.

4. Déconnectez le dispositif actuel.

5. Dénudez les fils sur 12 mm (0,5 po) en utilisant le gabarit reproduit à l’arrière du

dispositif.

6. Installez le dispositif comme montré au schéma de principe de l’illustration 1. Pour

diviser les deux prises dans des circuits séparés (pour qu’une prise soit contrôlée

par un commutateur, par exemple), cassez les deux languettes de division de

circuit. Remarque : la DEL est alimentée par la borne la plus proche de la terre.

7. Les vis des bornes doivent être serrées à un couple de 12 à 14 in-Lb.

8. Montez le dispositif à la boite murale.

9. Si vous utilisez un anneau de garniture en option, consultez la Figure 2

pour l’installer.

10. Remontez la plaque murale, puis remettez le circuit sous tension.
CONSIGNES D’UTILISATION : Appuyez sur la surface pour faire défiler les niveaux

de luminosité suivants : éteint, très faible, faible, moyen, élevé.
RÉGLAGE DU SEUIL DE LUMINOSITÉ AMBIANTE : Pour ajuster le niveau de

sensibilité à la lumière de la veilleuse, maintenez enfoncée la face de la veilleuse

pendant 5 secondes. Pour indiquer le mode grille, la DEL clignotera deux fois. Pour

indiquer le mode lentille transparente, la DEL clignotera trois fois.

DESCRIPCIÓN: Este dispositivo es un tomacorriente doble resistente a las

alteraciones con luz de noche, sensor de luz ambiente y luz LED ajustable. Este

dispositivo viene con una rejilla opcional (consulte la Figura 2).
INSTRUCCIONES:

1. Desconecte el suministro eléctrico al circuito retirando el fusible o apagando los

cortacircuitos antes de instalar. Antes de comenzar con el cableado, utilice un

probador de circuitos en la caja de salida para verificar que el suministro esté

desconectado.

2. Para reemplazar un dispositivo existente, retire la placa de pared y saque el

dispositivo de la caja. Si es una instalación nueva, pase al paso 5.

3. Marque los cables conectados al dispositivo existente.

4. Desconecte el dispositivo existente.

5. Desforre los cables a una longitud de 1/2 pulg. utilizando el indicador situado en la

correa del dispositivo.

6. Instale el dispositivo según el diagrama de cableado. Consulte la Figura 1. Para

dividir los dos receptáculos en circuitos separados (para que un interruptor controle

un receptáculo, por ejemplo), rompa las dos lengüetas del circuito dividido.

Nota: el LED es alimentado por el terminal más cercano a tierra.

7. Ajuste los tornillos del terminal un par de torsión de 12 a 14 pulg.-lb.

8. Monte el dispositivo en la caja de pared.

9. Si está utilizando una rejilla opcionales, consulte la Figura 2 para ver la instalación.

10. Instale la placa de pared, luego restaure el suministro eléctrico al circuito.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO: Presione la cara para atravesar los

siguientes niveles de iluminación: Apagado, ultra bajo, bajo, medio, alto.
AJUSTE DEL NIVEL MÍNIMO DE LA LUZ AMBIENTE: Para ajustar la sensibilidad

de la luz nocturna, presione y mantenga presionada la superficie de la luz de noche

durante 5 segundos. Para indicar el modo de rejilla, el LED parpadeará dos veces.

Para indicar el modo de lente limpia, el LED parpadeará tres veces.

INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS

Figure 2/Illustration 2/Figura 2

Interchangeable lens/louver

Lentille/grille interchangeable

Lente/rejilla intercambiable

Figure 1

Illustration 1/Figura 1

Ground

Terre

Tierra

NTL

Split

Circuit T

abs

Languettes de division de circuit

Divida las lengüetas

del circuito

HOT

WHITE

Remove the lens

Retirez la lentille

Retire la lente

Insert optional louver

Insérez la grille en option

Inserte la rejilla opcional

See threshold note.

Voir la remarque concernant le seuil.

Consulte la nota sobre niveles mínimos.