Legrand AU8001-V1 User Manual
Legrand Hardware
Installation Instructions • Notice ďInstallation • Instrucciones de Instalación
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue:
Country of Origin: Made in China • Pays ďorigine: Fabriqué en Chine • Pais de origen: Hecho en China
Bluetooth 4.0 Receiver
Récepteur Bluetooth 4.0
Receptor Bluetooth 4.0
Doc. #1507188 03/13 Rev C
AU8001-V1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Please read these instructions
completely before you begin.
NOTICE D’INSTALLATION
Veuillez lire toutes ces instructions
avant de commencer.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lea completamente estas instrucciones
antes de comenzar.
Status LED
VOYANT d'état
LED de estado
USB charging jack
Prise de charge USB
Conector de carga USB
Female 3.5mm audio output jack
Prise de sortie audio de 3,5 mm femelle
Salida de audio jack de 3.5mm hembra
Male 3.5 mm to male 3.5 mm audio cable
and female 3.5 mm to male RCA adapter
included
Mâle 3,5 mm câble audio 3,5 mm mâle et
femelle 3,5 mm à adaptateur RCA mâle
inclus
3.5Mm macho a cable de audio de 3.5mm
macho y hembra de 3,5 mm a macho
adaptador RCA incluido
1
2
3
Plug device into AC outlet
– LED is red
Dispositif de prise sur prise secteur - LED est rouge
Dispositivo de enchufe en el tomacorriente de CA
– LED es rojo
Connect audio cable from device to input on audio equipment
– LED
turns blue and then flashes blue/red for 2 minutes
Connectez le câble audio de l'appareil à l'entrée sur le matériel audio
- voyant reste allumé en bleu, puis clignote rouge / bleu pendant 2
minutes
Conecte el cable de audio del dispositivo a la entrada de equipos de
audio - LED se vuelve azul y luego parpadea azul / rojo durante 2
minutos
On smartphone, turn Bluetooth function ON and connect to device
–
LED blinks twice every 4 seconds
Sur smartphone, fonction bluetooth s'allument et se connecter au
périphérique - LED clignote deux fois toutes les 4 secondes
Smartphone, encienda la función bluetooth y conectar al dispositivo -
LED parpadea dos veces cada 4 segundos
Per UL 60065:
Where the mains plug or an appliance coupler
is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily
operable.
Lorsqu'une prise de branchement ou un
coupleur d'appareil est utilisé comme
dispositif de déconnexion, le dispositif de
sectionnement doit rester facilement
accessible.
Cuando el enchufe o un acoplador del aparato
se utiliza como dispositivo de desconexión, el
dispositivo de desconexión deberá
permanecer fácilmente accesible.