Legrand 1542TRDR User Manual
Legrand Hardware
To be installed or used in accordance with all
appropriate codes and standards. Meets NEC
Section 406.11 requiring tamper-resistant
receptacles in dwellings.
Must be installed in a suitable mounting box.
For dry indoor locations only.
WARNING: To avoid fire, shock or death: turn off
power at circuit breaker or fuse and test with a
circuit tester.
Note: Use this device with copper or copper clad
wire only.
TAMPER-RESISTANT OUTLET INSTALLATION
1. Strip conductors to required length for
termination to single receptacle.
2. Make wire terminations to receptacle. Hot,
Neutral and Ground.
3. Ground the outlet box.
4. Install (attach) receptacle in box using
enclosed mounting screws.
5. Place brass cover plate over receptacle and
box and secure with enclosed brass screws.
6. Restore power. Installation is
complete. Brass plug must
be installed
wh en
receptacle
is not in use.
Doit être installé et utilisé conformément à tous
les codes et normes applicables. Conformes à
la Section 406.11 du NEC exigeant des prises
inviolables dans les habitations.
Doit être installé dans une boîte de montage
appropriée. Pour utilisation à l’intérieur
uniquement.
AVERTISSEMENT : Pour éviter incendie,
électrocution ou mort, coupez l’alimentation
électrique au niveau du disjoncteur ou du fusible
et vérifiez avec un contrôleur.
Remarque : Utilisez ce dispositif avec des fils en
cuivre ou cuivrés uniquement.
INSTALLATION DE LA PRISE SIMPLE INVIOLABLE
1. Dénudez les conducteurs sur la longueur
appropriée pour terminaison sur une prise
simple.
2. Connectez à la prise. Chaud, Neutre et Terre.
3. Connectez la boîte à la terre.
4. Installez (fixez) la prise dans la boîte à l’aide
des vis fournies.
5. Placez le couvercle en laiton sur la prise et la
boîte, et fixez avec les vis en laiton fournies.
6. Rétablissez l’alimentation électrique.
L’installation est maintenant terminée. Le
couvercle en laiton doit être installé quand la
prise n’est pas utilisée.
Debe instalarse o utilizarse de acuerdo con todos
los códigos y normas apropiadas. Cumple la
Sección 406.11 de NEC que exige tomacorriente
resistentes a la manipulatión indebida en casas.
Debe instalarse en una caja de montaje
apropiada. Sólo para lugares secos en interiores.
ADVERTENCIA: Para evitar incendio,
electrochoque o la muerte: apague el suministro
eléctrico en el cortacircuitos o fusible, y verifique
con un probador de circuitos.
Nota: Utilice este dispositivo únicamente con
alambres de cobre o revestidos de cobre.
INSTALACIÓN DEL TOMACORRIENTE DE UNA
SALIDA RESISTENTE A LA MANIPULACIÓN
INDEBIDA
1. Desforre los cables hasta la longitud
requerida para conexión con los bornes del
tomacorriente sencillo.
2. Realice las conexiones de los alambres con el
tomacorriente. Carga, Neutro y Tierra.
3. Conecte a tierra la caja del tomacorriente.
4. Instale (sujete) el tomacorriente dentro de
la caja utilizando los tornillos de montaje
incluidos.
5. Coloque la placa-cubierta de latón sobre el
tomacorriente y la caja, y asegure mediante
los tornillos de latón incluidos.
6. Restaure el suministro eléctrico. La
instalación está terminada. El tapón de latón
debe instalarse cuando el tomacorriente no
está en uso.
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
TAMPER-RESISTANT
P/N 340909
FLOOR BOX ASSEMBLEY
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
BOÎTE DE SOL INVIOLABLE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
CAJA DE PISO RESISTENTE
A LA MANIPULACIÓN INDEBIDA
©2010 Pass & Seymour/Legrand
P.O. Box 4822, Syracuse, NY 13221-4822
P/N 340909
Call 800.223.4185 for Technical Support
Visit our website: www.legrand.us/passandseymour