beautypg.com

Deutsch français italiano – Denon DVD-3800 User Manual

Page 86

background image

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

96

2

3

Wählen Sie die Funktion, die Sie ändern
möchten, mit den • und ª Cursor-Tasten an.
• Die angewählte Funktion wird in einem

gelben Rahmenangezeigt.

q Bei DVD-Audio-Discs

Die verstrichene Zeit, usw. der Gruppen
und Spuren kann ausgewählt werden.

w Bei DVD-Videodiscs

Die verstrichene Zeit, usw. der Titel und
Kapitel kann ausgewählt werden.

e Bei Video- und Musik-CDs

Die verstrichene Zeit, usw. der Spuren
kann ausgewählt werden.

q Ändern der verstrichenen Zeit

Führen Sie Ihre Eingabe unter
Verwendung der Nummerntasten durch
und drücken Sie anschließend die ENTER-
Taste.
Beispiel: Für 1 Minute und 26 Sekunden
/ “00126”

w Ändern des Titels, der Spur oder des

Kapitels
• Für DVDs

Führen Sie Ihre Eingabe unter
Verwendung der Nummerntasten durch
und drücken Sie anschließend die
ENTER-Taste.
(Bei einigen Discs ist es nicht möglich,
den Titel oder das Kapitel zu verändern.)

• Bei Video- und Musik-CDs

Führen Sie Ihre Eingabe unter
Verwendung der Nummerntasten durch.
Die Wiedergabe startet von dieser Spur.

2

Fernbedienung

Télécommande

Telecomando

3

ENTER

Fernbedienung

Télécommande

Telecomando

4

5

6

1

7

0

2

8

3

9

2

3

Utiliser les touches curseurs • et ª pour
sélectionner le paramètre que l’on souhaite
modifier.
• Le paramètre sélectionné est affiché dans

un cadre jaune.

q Pour les disques DVD audio

Le temps écoulé, etc., de groupes et
plages peut être sélectionné.

w Pour les disques DVD vidéo

Lle temps écoulé, etc., of titres et
chapitres peut être sélectionné.

e Pour les CD vidéo et musicaux

Le temps écoulé, etc., des plages peut
être sélectionné.

q Changement du temps écoulé.

Entrez en utilisant les boutons de numéros,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Exemple: Pour 1 minute 26 secondes /
“00126”

w Changement du titre, plage ou chapitrer

• Pour les DVD

Entrez en utilisant les boutons de
numéros, puis appuyez sur le bouton
ENTER.
(Pour certains disques il n'est pas
possible de changer le titre ou le
chapitre.)

• Pour les CD de musique et vidéo

Entrez en utilisant les boutons de
numéros. La lecture débute à partir de
cette plage.

2

3

Usate i tasti del cursore • e ª per
selezionare la voce da modificare.
• La voce selezionata appare con una cornice

gialla.

q Per i DVD audio

Potete selezionare il tempo trascorso ecc.
dei gruppi e dei brani.

w Per i dischi video DVD

Potete selezionare il tempo trascorso,
ecc. dei titoli e dei capitoli.

e Per i CD video e musicali

Potete selezionare il tempo trascorso,
ecc. dei brani.

q Cambio del tempo impiegato

Inserite il valore usando i tasti numerici,

poi premete il tasto ENTER.

Esempio: Per 1 minuto e 26 secondi /

“00126”

w Cambio del titolo, del brano o del capitolo

• Per DVD

Inserite il valore usando i tasti numerici,

poi premete il tasto ENTER.

(Per alcuni dischi non è possibile

cambiare il titolo o il capitolo.)

• Per CD musicali e video

Inserite il valore usando i tasti numerici.

La riproduzione ha inizio da quel brano.