beautypg.com

Einstellung der bildqualität, Réglage de la qualité de l’image, Regolazione della qualità dell’immagine – Denon DVD-3800 User Manual

Page 81: Deutsch français italiano

background image

91

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

• Das Display ändert sich wie folgt

STD (STANDARD)

´ M1 (SPEICHER 1) ´

M2

´ M3 ´ M4 ´ M5

STD (Standard-Einstellung)
Wenn dies angewählt ist, wird sowohl die
Bildqualität als auch die Funktion auf die
werkseitige Einstellung zurückgesetzt.
M1 bis M5
Hier können die von Ihnen durchgeführten
Bildeinstellungen gespeichert werden.

2

Drücken Sie während der Wiedergabe die
P.ADJ-Taste.

1

Wählen Sie den Bildspeicher mit den

0

und

1

Cursor-Tasten an und drücken Sie dann

die ENTER-Taste.

Wählen Sie die zu ändernde Position mit
den

0

und

1

Tasten an.

BI L DMODUS

S TD

M 1

M 2

M 3

M 4

M 5

SPE I CH 1

GAMMA

0

0

0

0

3

BILDMODUS
• Kontrast, Helligkeit, Bildschärfe Farbe

(HUE) können eingestellt werden.

• Führen Sie die Verfahrensschritte 4 und 5

aus, um die Bildqualität einzustellen
(ADJUST MODE).

GAMMA (-6 ~ +6)
• Wählen Sie dies, wenn dunkle Teile des

Bildes zu dunkel oder helle Bildteile zu hell
sind.

• Führen Sie die Verfahrensschritte 7 und 8

aus, um die Gamma-Korrektur einzustellen
(GAMMA).

11

EINSTELLUNG DER BILDQUALITÄT

ENTER

TOP MENU

DISPLAY

MARKER

RANDOM

PAGE

A-B

ZOOM

DIMMER

REPEAT

SETUP

SKIP

SLOW / SEARCH

ANGLE

SUBTITLE

AUDIO SEARCH MODE

PLAY

STILL /
PAUSE

STOP

PIC.ADJ P.D.MEMORY

MENU

1

2, 3, 4, 5, 7, 8

2, 6, 9

1

Fernbedienung

Télécommande

Telecomando

PIC.ADJ

2

ENTER

Fernbedienung

Télécommande

Telecomando

3

Fernbedienung

Télécommande

Telecomando

11

RÉGLAGE DE LA QUALITÉ
DE L’IMAGE

• L’affichage change comme ceci:

STD (Standard)

´ M1 (Mémoire 1) ´ M2

´ M3 ´ M4 ´ M5

STD (Réglage usine par défaut)
Lorsque cette option est sélectionnée, la
qualité d’image et les fonctions sont remises
aux valeurs de réglages usine par défaut.
M1 à M5
Les réglages de qualité de l’image que
vous avez réalisés peuvent etre mémorisés
à l’aide de cette fonction.

2

Appuyer sur la touche P.ADJ pendant la
lecture.

1

Utiliser les touches de curseur

0

et

1

pour

sélectionner la mémoire d’image et appuyez
ensuite sur la touche ENTER.

Sélectionner l’élément à modifier en utilisant
les touches

0

et

1

.

MODE D ' AF F I CHAGE

S TD

M 1

M 2

M 3

M 4

M 5

MEMO I R E 1

GAMMA

0

0

0

0

3

MODE DE IMAGE
• Le contraste, la luminosite, le finesse et la

teinte peuvent être ajustés.

• Effectuer les étapes 4 et 5 pour ajuster la

qualité de l’image (mode de image).

GAMMA (-6 ~ +6)
• Choisissez cette fonction si les parties

sombres de l’image sont trop sombres ou
les parties claires trop claires.

• Effectuer les étapes 7 et 8 pour ajuster la

correction gamma (GAMMA).

11

REGOLAZIONE DELLA
QUALITÀ DELL’IMMAGINE

• Il display cambia come segue:

STD (STANDARD)

´ M1 (MEMORY 1) ´

M2

´ M3 ´ M4 ´ M5

STD (Impostazione di fabbrica)
Quando questo è selezionato, sia la qualità
dell'immagine e la funzione vengono
reimpostate alle impostazioni di
fabbricazione.
M1 a M5
Potete memorizzare qui le impostazioni
della qualità dell'immagine regolate.

2

Premete il tasto P.ADJ durante la
riproduzione.

1

Utilizzate i tasti cursori

0

e

1

per selezionare

la memoria dell'immagine, dopodiché
premete il tasto ENTER.

Selezionate l'articolo da cambiare utilizzando i
tasti

0

e

1

.

P I C TURE MODE

S TD

M 1

M 2

M 3

M 4

M 5

MEMORY 1

GAMMA

0

0

0

0

3

ADJUST MODE
• Potete regolare il contrasto, la luminosità, la

nitidezza e il colore (HUE).

• Effettuate i passi 4 e 5 per regolare la

qualità dell'immagine (ADJUST MODE).

GAMMA (-6 ~ +6)
• Selezionate questo modo se le parti scure

dell'immagine sono troppo scure oppure se
le parti chiare sono troppo chiare.

• Effettuate i passi 7 e 8 per regolare la

correzione gamma (GAMMA).