Multi-stitch zig-zag, Mending a tear, Point zig-zag multiple – SINGER 1411 User Manual
Page 58: Réparation d’un accroc, Zig-zag de puntos múltiples, Para remendar un rasgón, Finishes for hems and facings, Finitions pour ourlets et parementures, Acabados para dobladillos y revestimientos, Acabados para dobladillos y
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Multi-Stitch Zig-Zag
The multi-stitch zig-zag is an extremely
versatile stitch. Use it to mend, join, or
reinforce without bulk. With this stitch you
may attach elastic and stretch lace, con
struct lingerie and swimsuits, and finish
seams. There are many other useful appli
cations for the multi-stitch zig-zag.
Mending a Tear
• Stitch: Multi-stitch zig-zag ;>
• Stitch width: 2-5
• Stitch length: 0 - 1
• General purpose needle plate
• General purpose foot or special purpose
foot
• Trim ragged edges.
•
Place underlay on the wrong side of
tear for reinforcement. Do not baste or
pin
the
underlay,
since
you
will
be
bringing the edges together in the next
step.
•
Stitch on the right side, bringing the
edges
of
the
tear
together.
Shorten
stitch length at ends and corners to
give extra strength.
• Trim underlay.
Point zig-zag multiple
Ce point possède de multiples usages.
II s’utilise pour poser une pièce, réparer
un accroc ou renforcer une couture. En
utilisant ce point, vous éviterez les épais
seurs.
Réparation d’un accroc
• Point: Zig-zag multiple S
• Largeur de point: 2-5
• Longueur de point: 0-1
• Plaque â aiguille universelle
• Pied presseur universel ou spécial
•
• Coupez les bords effilochés de l’accroc.
•
Pour maintenir les bords de l’accroc,
posez sur l’envers un morceau de toile
thermo-collante. Fixez-la au fer chaud.
•
Piquez sur l’endroit. Raccourcissez le
point aux extrémités pour renforcer la
réparation.
•
Recoupez sur l’envers l’excédent de
toile thermo-collante.
Zig-Zag de Puntos Múltiples
El zig-zag de puntos múltiples es un punto
extremadamente versátil. Uselo para remen
dar, unir, o reforzar sin hacer mucho bulto.
Con este punto Usted puede poner elásticos
y encaje elástico, hacer lencería y bañadores,
y acabar costuras. Hay muchas otras aplica
ciones útiles para el zig-zag de puntos
múltiples.
Para remendar un rasgón
• Punto: Zig-zag de punto multiple <
• Ancho del punto: 2-5
• Longitud del punto: 0-1
• Plancha de aguja para uso general
• Prénsatelas para uso general o prénsatelas
para usos especiales
Recorte los bordes rasgados.
Coloque un calzo de tela en el revés del
rasgón para reforzar. No hilvane o prenda
el calzo con alfileres, ya que en el próximo
paso usted pondrá los bordes juntos.
Cosa por el lado derecho, poniendo los
bordes del rasgón juntos. Acorte la longi
tud del punto en los extremos y las esqui
nas para que dé fuerza extra.
Recorte el calzo.
Finishes for Hems and Facings
Hem and facing edges in knit and stretch
fabrics will be less apt to press through
and mark when given a flat edge-finish.
Edge finishing with the multi-stitch zig
zag eliminates the bulk of turned-in edges
and retains fabric flexibility.
•
Make a test sample to. check thread
tension and stitch length if you are
using the multi-stitch zig-zag.
•
Place stitching about 1.3 cm (V
2
inch)
from hem or facing edge. Avoid stretch
ing edge while sewing.
•
Press after stitching and trim away
excess fabric close to the stitching
line.
Finitions pour ourlets et parementures
La finition des bords d’ourlets et de pare
mentures au point zig-zag multiple réduit
leur épaisseur et conserve au tissu sa
souplesse.
• Faites un échantillon.
• Placez la piqûre à 1,5 cm de l’ourlet ou
du parement.
• Ecrasez au fer après avoir piqué et cou
pez l’excédent de tissu près de la ligne
de piqûre.
Acabados para Dobladillos y Revestimientos
Los bordes de los dobladillos y los revesti
mientos en telas de punto y elásticas queda
rán menos aptas para planchara través de los
mismos y queden marcados cuando se les da
un acabado de borde plano. El acabado de
los bordes con el zig-zag de puntos múltiples
elimina el bulto de los bordes vueltos y
retiene la flexibilidad de la tela.
•
Haga una muestra de prueba para
comprobar la tensión del hilo y la longitud
del punto si está usando el zig-zag de
punto múltiple.
• Coloque las puntadas más o menos a 1,3
cms. del borde del dobladillo o el revesti
miento. Evite estirar el borde mientras
cose.
• Planche después de dar las puntadas y
recorte el exceso de tela cerca de la línea
de puntadas.
56