beautypg.com

Rev-A-Shelf 4TT-2133-1 User Manual

Page 2

background image

6. Center table in cabinet, pull forward

until front brackets rest against back of

mid rail and install (4) wood screws into

front brackets (2 screws per bracket).

6. Centrer la table dans l’armoire, tirer

vers l’avant jusqu’à ce que les supports

avant s’appuient contre l’arrière du rail

du milieu et installer 4 vis bois dans les

supports avant (2 vis par support).

6. Centre la mesa en el gabinete, jale

hacia adelante hasta que los soportes

frontales se apoyen contra la parte

posterior de la mitad del carril e instale

cuatro tornillos de madera dentro de los

soportes frontales (2 tornillos por soporte).

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

2. Attach front and rear brackets with (14)

M4 x 18 pan head wood screws to bottom

frame in pre-drilled holes. Leave back brackets

loose for adjustability. (see fig. 2)

3. Measure from floor of cabinet to top

of rail (“A”). Subtract 2-7/16” from this

number and mark back of cabinet 2 places

at this height, 10” from the center of the

cabinet. (see fig. 3)

4. Screw (2) wood screws (not provided)

halfway into back of cabinet at marked

places from previous step. (This is to rest

back brackets on and will be removed in a

later step.)

5. Rotate table 45 degrees and insert

into large opening of cabinet. Tilt table,

raise up front end and rest front brackets

on mid rail. Then raise up back end,

extend back brackets against back of

cabinet and rest on screws from previous

step. (see fig. 4)

2. Attacher les supports avant et arrière avec

14 vis bois à tête pan M4 x 18 sur le cadre

du bas dans les trous perforés. Ne pas serrer

complètement les supports arrière pour pouvoir

les ajuster. Voir l’illustration 2.

3. Mesurer entre le plancher de l’armoire

et le dessus du rail (“A”). Soustraire

61.91mm (2-7/16”) de ce nombre et

marquer deux emplacements à l’arrière de

l’armoire à cette hauteur, à 25.4cm (10”) du

centre de l’armoire. Voir l’illustration 3.

4. Visser à moitié 2 vis bois (non

fournies) dans l’arrière de l’armoire aux

emplacements marqués lors de l’étape

précédente. (C’est pour poser les supports

arrière dessus et ce sera enlevé lors d’une

prochaine étape.)

5. Tourner la table à 45 degrés et l’insérez

dans la grande ouverture de l’armoire.

Incliner la table, soulever l’avant et poser

les supports avant sur le rail du milieu.

Ensuite, soulever la partie arrière, prolonger

les supports arrière contre l’arrière de

l’armoire et poser sur les vis de l’étape

précédente. Voir l’illustration 4.

2. Sujete los soportes traseros y frontales con

14 tornillos de cruz para madera M4 x 18, al

marco inferior en los orificios pre taladrados.

Deje los soportes traseros sueltos para que sean

ajustados. (ver la figura 2)

3. Mida desde la parte baja del gabinete

hasta la parte superior del carril (“A”). De

la medición anterior, reste 2-7/16” y en la

parte trasera del gabinete marque dos sitios

a la misma altura de 10” desde el centro del

gabinete. (ver la figura 3)

4. Atornille a la mitad dos tornillos de

madera (no se proveen) dentro de la parte

trasera del gabinete en los lugares que se

marcaron en el paso anterior. (Esto es para

apoyar los soportes traseros, los cuales se

quitarán en el siguiente paso)

5. Gire la mesa a 45 grados e insértela

dentro de la apertura larga del gabinete.

Incline la mesa, levante la parte frontal y

apoye los soportes a la mitad del carril.

Luego levante el extremo trasero, extienda

los soportes traseros contra la parte trasera

del gabinete y apoye los tornillos del paso

anterior. (ver la figura 4)

1. Lay unit on side and fully extend table.

Apply furniture wax to grooves of wood slides.

(see fig. 1)

1. Lay unité sur le côté et étendre

complètement le tableau. Appliquez la cire

pour meubles à rainures des lames de bois.

1. Ponga la unidad en el lado de la tabla y

extienda completamente. Aplicar cera para

muebles a los surcos de las diapositivas de la

madera.

Fig. 1