Rev-a-shelf, l.l.c – Rev-A-Shelf CVRI-DG User Manual
Page 4
Rev-A-Shelf, L.L.C.
ersontown, KY 40299 • (800) 626-1126 • www.rev-a-shelf.com
CVR series accessories are shipped as left-hand
versions
To Change from Left-to Right-Hand Mounting
1. Remove the mounting studs from the housing
using the Allen wrench and rotate them 180°
to re-attach.
2. The assembly can now be installed as a right-
hand version.
CVR Series Installation Instructions
Notes: CVR family of closet accessories can be
mounted flush with the front of the closet panel
or mounted farther back to hide from view.
The CVR family of closet accessories will work
on 12–20"-wide panels.
CVR family of closet accessories are designed for
use in system holes using washer head euro
screws. If system holes are not present, use
#8 x 5/8" truss head screws.
1. Loosely locate the mounting posts
horizontally on closet panel no more than
11.75" center to center with the set screws
facing down. (Figure 4)
2. The mounting posts must be aligned so the
slide housing can slide into both posts at the
same time. Test the fit temporarily by inserting
the slide sub-assembly into both mounting
posts. (Figure 4)
3. Once you have aligned the posts correctly,
carefully move the slide sub-assembly and
fully tighten the mounting screws. (Figure 5)
4. Re-insert the slide sub-assembly to the desired
location and tighten the 4mm set screw in
each of the mounting posts.
Les accessoires des séries CVR sont livrés dans la
version pour un montage côté gauche
Pour changer le montage de la version côté
gauche à la version côté droit
1. Enlever les goujons de montage du support
avec une clé Allen et les faire tourner à 180
degrés pour les fixer à nouveau.
2. Maintenant, l’assemblage peut être fait pour
un montage côté droit.
Instructions pour l’Installation de la Série CVR
Notes: Les accessoires de placard CVR peuvent
être montés à fleur de panneau de la penderie
ou montés en retrait pour les dissimuler.
Les accessoires de penderie CVR sont fait pour des
panneaux d’entre 30.48cm et 50.8cm (12–20 po)
de largeur.
Les accessoires de penderie CVR sont conçus pour
être utilisés dans des trous pré-percés en
utilisant des vis euro avec tête rondelle. S’il n’y a
pas trous pré-percés sur le panneau, utiliser des
vis à tête truss #8 x 5/8 po.
1. Positionner, sans les fixer définitivement,
les poteaux de montage horizontalement sur
le panneau de la penderie dont l’entraxe ne
peut être supérieur à 29.80 cm (11.75 po).
Les vis d’arrêt doivent faire face vers le bas.
(Figure 4)
2. Les poteaux de montage doivent être en
parfait alignement pour que le support de la
coulisse puisse glisser dans les deux poteaux
en même temps. Vérifier l’ajustement
temporairement en insérant le montage
partiel de la coulisse dans les deux poteaux
de montage. (Figure 4)
3. Quand vous avez alignés correctement les
poteaux, bougez avec précautions le montage
partiel de la coulisse et serrer les vis de
montage au maximum. (Figure 5)
4. Réintroduire le montage partiel de la coulisse
jusqu’à l’endroit voulu et visser les vis d’arrêt
de 4mm dans chaque poteaux de montage.
Los accesorios de las series CVR abren hacia
la izquierda.
Cómo cambiar el montaje de mano izquierda
a mano derecha
o
t
n
e
i
m
a
j
o
l
a
l
e
d
e
j
a
t
n
o
m
e
d
s
o
n
r
e
p
s
o
l
e
u
q
a
S
.
1
con la llave Allen y gírelos 180° para
reinstalarlos.
2. El conjunto ya está listo para ser instalado
para abrir hacia la derecha.
Instrucciones de instalación de la serie CVR
Notas: Los accesorios para ropero CVR se pueden
instalar a ras con el frente del panel del ropero o
ligeramente hundidos para ocultarlos de la vista.
Los accesorios para ropero CVR se pueden instalar
en paneles de 12 a 20 pulgadas de ancho.
Los accesorios para ropero CVR han sido
diseñados para ser instalados en los sistemas
de orificios existentes utilizando tornillos euro
con arandela incorporada. Si los paneles no
tienen orificios, use tornillos de cabeza
segmentada núm. 8 x 5/8 pulg.
1. Localice libremente los postes del montaje
horizontalmente en el panel del ropero, sin
apretarlos, separados a una distancia máxima
de 11,75 pulgadas entre sus centros, con los
tornillos
de fijación orientados hacia arriba. (Figure 4)
2. Los postes del montaje deben ser alligned así
que la cubierta de la diapositiva puede
resbalar dentro ambos los postes en el mismo
tiempo. Pruebe el ajuste temporalmente
insertando el sub-ensamble parcial de la
diapositiva en ambos postes del montaje.
(Figure 4)
3. Cuando los postes estén alineados, mueva
cuidadosamente el conjunto deslizante y
apriete bien los tornillos de montaje.
(Figure 5)
4. Vuelva a insertar el conjunto deslizante en la
posición deseada y apriete los tornillos de
fijación de 4 mm en los postes.
Rev-A-Shelf, L.L.C.
ersontown, KY 40299 • (800) 626-1126 • www.rev-a-shelf.com
Detail B
Détail B
Detalle B
Scale 3:4
Figure 5
The mounting posts must be aligned so that the housing can be
slid into both of the posts at the same time.
Les poteaux de montage doivent être en parfait alignement pour
que le support de la coulisse puisse glisser dans les deux poteaux
en même temps.
Los postes del montaje deben ser alligned así que la cubierta de
la diapositiva puede resbalar dentro ambos los postes en el
mismo tiempo.
Figure 4
Mounting Screws
Vis de support
Tornillos de montaje
Mounting Posts
Poteaux de support
Postes del montaje
4mm
Set Screw facing down
Les vis d’arrêt faire
face vers le bas
Tornillos de fijación
orientados hacia
abajo
Detail A
Détail A
Detalle A
Scale 3:4
CVR