beautypg.com

Crosman BPE3571 User Manual

Page 21

background image

21

• Quite el cargador.

• Cierre el perno moviéndolo hacia adelante y hacia abajo hasta la posición “NOT

READY TO FIRE” (bloqueado para disparar).

• Deslice la palanca de activación del perno hasta visualizar la palabra “DISABLED”

(bloqueado) para evitar que el perno se mueva. (Consulte la Sección 3)

• Seleccione el modo “Disch” (descarga). (Consulte la Sección 5)

• Deslice la palanca de activación del perno hasta visualizar la palabra “ACTIVE” (acti-

vado) para poder mover el mango del perno. (Consulte la Sección 3)

• Mueva el mango del perno hacia atrás hasta la posición “READY TO FIRE” (listo

para disparar).

• Desactive el perno cruzado de seguridad (“OFF SAFE”).

• Mantenga el rifle apuntando a una DIRECCIÓN SEGURA.

• Jale el gatillo.

• Verifique la presión en la pantalla LCD.

• Puede continuar disparando el rifle hasta que la presión alcance los 1000 psi.

• Si no puede mover el perno desde la posición posterior “READY TO FIRE” (listo para

disparar) hacia adelante hasta “NOT READY TO FIRE” (bloqueado para disparar),

espere una hora (de ser posible) y vuelva a intentarlo.

• Si no puede descargar la bala atascada mediante este método, siga los siguientes

pasos para quitarla usando una baqueta.

Uso De Una Baqueta

NO INTENTE REALIZAR ESTE PROCEDIMIENTO EN UN

RIFLE PRESURIZADO. Primero, debe despresurizar el rifle. Para este proced-

imiento, tendrá que introducir una baqueta de limpieza en el cañón del rifle. Por

lo tanto, es extremadamente importante asegurarse de que el perno cruzado de

seguridad se encuentre activado (“ON SAFE”), el perno esté en posición abierta

y que sus dedos no toquen el gatillo. El incumplimiento de estas instrucciones

puede provocar que la bala atascada y la baqueta sean expulsadas bruscamente

del cañón provocando lesiones graves o incluso la muerte.

Siga Estas Instrucciones:

Ponga el seguro (“ON SAFE”).

Mantenga el rifle apuntando a una DIRECCIÓN SEGURA.

Quite el perno de la posición “READY TO FIRE” (listo para disparar) y

gire la palanca de activación del perno hasta visualizar la palabra “DIS-

ABLED” (bloqueado) para evitar que el perno se mueva.

Quite el cargador de 6 disparos o la bandeja de tiro única.

Busque la apertura en la parte frontal del guardamonte y el tornillo de

fijación dentro de la apertura. Coloque una llave Allen .125 dentro de la

apertura y gire lentamente el tornillo de fijación en sentido antihorario

hasta escuchar que el rifle comienza a despresurizarse a través del

orificio de descarga.

Una vez despresurizado por completo el rifle, gire el tornillo de fijación

1/8 de vuelta en sentido horario para cerrar el orificio.

Verifique el visualizador EPiC™ para asegurarse de que no haya presión

de aire remanente dentro del rifle. (Consulte la Sección 5C)

Gire la palanca de activación del perno hasta visualizar la palabra

“ACTIVE” (activado) y, a continuación, mueva el perno hacia arriba y

hacia atrás para abrirlo por completo.

Coloque una baqueta de tamaño adecuado dentro de la boca (Fig. 10).

Si usa una baqueta cuyo tamaño no es el adecuado para un rifle de cali-

bre .357 y cuya longitud no es la adecuada para este cañón, este último

podría verse dañado.

Con la baqueta, empuje la bala hacia el puerto de carga de balas (del-

ante del extremo del perno). El perno debe estar totalmente abierto

(hacia atrás) para que la bala atascada pueda despejar la recámara al

ser empujada con la baqueta.

Extraiga y deseche la bala. No vuelva a utilizarla.

Extraiga la baqueta, con el rifle apuntando a una DIRECCIÓN SEGURA.

Cierre el perno.

Si no puede quitar el atasco del rifle con estas instrucciones, no siga

intentando. Durante la vigencia de la garantía, cualquier Centro de

Servicios Autorizado de Crosman puede quitar un atasco de su rifle sin

costo alguno.

13. Mantenimiento Del Rifle De Aire Comprimido

Coloque un lubricante de grafito y molibdeno, de extrema presión (EP), en el me-

canismo deslizante del perno cada 3 meses o al cabo de 500 disparos, lo que ocurra

primero

(Figs. 11A – B).

Mantenga alejado todo lubricante a base de petróleo de la boquilla de carga de aire a

alta presión.

Los lubricantes a base de petróleo

NO deben colocarse en el reservorio de alta presión.

Riesgo de explosión. No coloque productos a base de

petróleo en el reservorio de alta presión; esto puede provocar una explosión. El

incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones graves o incluso

la muerte.

Fig. 13A

Fig. 13B

3/8th DOVETAIL SCOPE mounted to airgun

WEAVER/PICATINNY mounted using adapters

Fig. 14A

Fig. 14B

Fig. 15A

Fig. 15B

Fig. 15C

Fig. 15D

Fig. 15E

Fig. 16