Accompaniment volume, Begleitlautstärke (accompaniment volume), Intensite sonore de l’accompagnement – Yamaha VSS-200 User Manual
Page 14: Volumen del acompañamiento
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

1 2
• Use the PARAMETER LEVEL
CONTROLS (0) to transpose up or
down; ► is for transposing up, and ◄ is
for transposing down.
• In the uper tonal range sampled voice
are heard in the range C% — F**
4
,
instead of C
*5
—F**
5
, and, when the
transposer is used, in the lower tonal
range sampled voices are heard in the
range D
3
— F
3
, instead of D
2
—F
2
.
• The keyboard can be transposed
through 12 steps (-5-+6); each +1
value represents
1/2
key up.
• FM voices can be changed to "G" by
inputting "-5” on the display for the
lower tone range and to "FV' by
inputting "+
6
" on the display for the
upper tonal range.
ACCOMPANIMENT VOLUME
Auto accompaniment volume can be
varied to suit you music needs.
• Press the ACCOMPANIMENT VOLUME
selector (u); the preset auto
accompaniment volume value ("
4
”) will
be displayed on teh LED Indicator.
• Use the PARAMETER LEVEL
CONTROLS ® to raise or lower the
auto accompaniment volume.
• Volume may be adjusted through six
steps; "
0
" is the lowest volume level,
and "5" is the highest volume level.
• Bedienen Sie die PARAMETER LEVEL-
Tasten ©, um höher oder tiefer zu
transponieren. Drücken Sie um auf
eine höhere und um auf eine
niedrigere Tonart zu transponieren.
• Im oberen Tonbereich werden Sample-
Stimmen in einem Bereich von C% —
anstelle von —F
*5
erzeugt, und
bei Verwendung der
Transponierfunktion werden Sample-
Stimmen im Bereich von D
3
— F
3
anstelle von D
2
— F
2
erzeugt.
• Die Tastatur kann in 12 Schritten {-5 bis
+
6
) umtransponiert werden, wobei
jeder +1 Wert die Erhöhung um 1/2
Tonart darstellt.
• FM-Stimmen können für den unteren
Tonbereich durch die Eingabe von “-5”
in der LED-Anzeige auf “G’’ und für
den oberen Tonbereich durch die
Eingabe von ^'+
6
^' auf
transponiert werden.
Begleitlautstärke
(ACCOMPANIMENT VOLUME)
Die Lautstärke der automatischen
Begleitung kann dem Spiel je nach
Wunsch angepaat werden.
Pour transposer le clavier, utiliser les
réglages du niveau des paramètres ©.
► sert à transposer vers te haut, ◄, vers
le bas.
• Dans la plage des tonalités supérieures,
les voix échantillonnées sont audibles
dans la gamme de do
**4
à fa*
4
, au lieu de
do^ à fa^ et, lorsque le transposeur est
utilisé, les voix échantillonnées sont
audibles, dans la plage des tonalités
inférieures, de rй
3
а fas au lieu de rй
2
а
fa2.
• Le clavier peut être transposé en 12
paliers (de -5 à +6), dont chaque valeur
croissante représente une augmentation
d’une demi-clé.
• Les voix FM peuvent être modifiées en
“do” en entrant “-5” sur l’affichage,
dans le cas de la plage des tonalités
inférieures, et modifiées en “fa^” en
entrant “-F6” sur l’affichage, dans le cas
des tonalités supérieures.
INTENSITE SONORE DE
L’ACCOMPAGNEMENT
L’intensité sonore de l’accompagnement
automatique peut être réglée pour
répondre exactement aux exigences de
l’utilisateur.
ACCOMP
VOLUME
• Drücken Sie die Taste
ACCOMPANIMENT VOLUME Der
für die automatische Begleitung
voreingestellte Lautstärkewert f'
4
”)
erscheint daraufhin in der
LED-Anzeige.
• Bedienen Sie zur Erhöhung oder
Senkung der Lautstärke die
PARAMETER LEVEL-Tasten
• Die Lautstärke kann auch schrittweise
in sechs Intervallen verstellt werden.
“
0
"’ ist dabei der niedrigste und ""
5
” der
höchste Lautstärkepegel.
• Appuyer sur le sélecteur ACCOMP
VOLUME ©. La valeur préréglée de
l’intensité sonore de l’accompagnement
automatique (“4”) apparaît sur
l’affichage à DEL
• Utiliser les réglages du niveau des
pararhtres ® pour augmenter ou
diminuer l’intensité sonore de
l’accompagnement automatique.
• Il est possible d’ajuster l’intensité
sonore en six paliers, “0” étant le
niveau d’intensité le plus bas et “5”, le
niveau d’intensité le plus haut.
• Emplee los controles de nivel de
parámetros © para transponer hacia
arriba o hacia abajo; ► es para
transposición ascendente, y
4
para
descendente.
• En la gama tonal superior, la voces
muestradas se oirán en la gama de C% -
FVen vez de C^-F^ y, cuando emplee
la transposición, en la gama tonal
inferior, las voces muestreada se oirán
en la gama de D
3
- F
3
, en vez de D
2
-F
2
.
• El teclado podrá transponerse a través
de 12 pasos {-5 - -F
6
); cada valor de +1
represente un aumento de
1/2
tono.
• Las voces de FM podrán cambiarse
hasta ''G’' introduciendo '‘-5’' en el
indicador de LED para la gama tonal
inferior, y hasta 'TV' introduciendio
“+
6
” en el indicador de LED para la
gama tonal superior.
VOLUMEN DEL
ACOMPAñAMIENTO
Usted podrá variar el volumen del
acompañamiento automático de acuerdo
con sus necesidades musicales.
• Presione el selector
ACCOMPANIMENT VOLUME ©; en el
indicador de LED aparecerá el valor de
volumen del acompañamiento
automático preajustado ("4”).
• Emplee los controles de nivel de
parámetros © para aumentar o
disminuir el volumen del
acompañamiento.
• El volumen podrá ajustarse en seis
pasos; "
0
"’ es el nivel de volumen más
bajo, y "5’" el más alto.