beautypg.com

Yamaha VSS-200 User Manual

Page 12

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

SYNCHRO START/ENDING

• Press the SYNCHRO START/ENDING

selector

0

before starting to play, and

the automatic accompaniment will
start when you press the first key.

• Press the SYNCHRO START/ENDING

selector

0

while automatic

accompaniment is playing and the
accompaniment will change to an
ending phrase uniti the end of the bar,
when it will stop.

INTRO/FILL IN

• Press the INTRO/FILL IN selector 0

before starting to play, and the
automatic accompaniment will start
after a

1

-bar tempo count.

• Press the INTRO/FILL IN selector 0

while the automatic accompaniment is

playing, and the accompaniment will
change to an interesting fill-in phrase
until the end of the bar.

Synchro-Stait/Finale

(SYNCHRO

START/ENDING)

DEBUT/FIN SYNCHRONISES

INICIO SINCRONIZADO/CODA

SYNCHRO START/
ENDING

• Drücken Sie die Taste SYNCHRO

START/ENDING © bevor Sie anfangen
zu spielen, und die automatische

Begleitung fängt mit dem ersten

Tastenanschlag an zu spielen.

• Drücken Sie die Taste SYNCHRO

START/ENDING © während des Spiels
der automatischen Begleitung, und das
Begleitspiel wechselt auf eine
ausklingende Phrase bis zum Ende des
Takts und stoppt dann.

• Appuyer sur le sélecteur SYNCHRO

START/ENDING 0 avant de
commencer à jouer, de sorte que
l’accompagnement automatique
commence dès que Гоп appuie sur la
première touche.

• Si l’on appuie sur le sélecteur

SYNCHRO START/ENDING © pendant
l’accompagnement automatique
s’exécute, celui-ci se change en une
phrase finale, jusqu’à la fin de la barre,
puis s’arrête.

• Presione el selector SYNCHRO

START/ENDIG © antes d comenzar a
tocar, y el acompañamiento automático
se iniciará cuando pulse la primera
tecla.

• Presione SYNCHRO START/ENDING ©

mientras esté tocando el

acompañamiento automático, y el
acompañamiento cambiará a una frase
de coda hasta el final del compás,
después de lo cual cesará.

I Einleitung/RII-ln (INTRO/FILL IN) | INTRODUCTION/REMPLISSAGE | PRELUDIO/RELLENO

INTRO/
FILL IN

• Drücken Sie die Taste INTRO/FILL IN

0 bevor Sie anfangen zu spielen, und
die automatische Begleitung fängt nach
einer 1-Takt-Tempozählung an zu
spielen.

• Drücken Sie die Taste INTRO/FILL IN

0 während des Spiels der
automatischen Begleitung, und das
Begleitspiel wechselt auf eine
interessante Fill-In-Phrase bis zum Ende

des Takts und stoppt dann.

Appuyer sur le sélecteur INTRO/FILL IN

0

avant de jouer et l’accompagnement

automatique commence après un
tempo d’une barre.
Si l’on appuie sur le sélecteur
INTRO/FILL IN 0 pendant

l’accompagnement automatique
s’exécute, celui-ci se change en une
phrase de remplissage assez complexe,

jusqu’à la fin de la barre.

Presione el selector INTRO/FILL IN 0

antes de comenzar a tocar, y el
acompañamiento automático se iniciará
después de una cuenta de tempo de 1
compás.

Presione el selector INTRO/FILL IN 0
mientras esté tocando el

acompañamiento automático, y el
acompañamiento cambiará a una
interesante frase de relleno hasta el
final del compás.