Yamaha PSS-380 User Manual
Owner's manual bedienungsanleitung mode d'emploi
Table of contents
Document Outline
- OF YOUR PORTASOUND
- VORSICHTSMASSREGELN-
- PRECAUCIONES - cu idado
- GETTING STARTED
- VORBEREITUNG ZUM SPIEL
- PREPRATIFS
- ANTES DE COMENZAR
- Inserción de las pilas
- *When the Batteries Run Down
- Using an AC Power Adaptor
- *Bei schwachen Batterien
- Verwendung eines Netzteils
- * Lorsque les piles s’épuisent
- Emploi d’im adaptateur d’alimentation secteur
- "Cuando se gasten las pilas
- Empleo de un adaptador de alimentación deCA
- ACCESSORY JACKS
- HILFSANSCHLÜSSE
- PRISES AUXILIAIRES
- TOMAS PARA ACCESORIOS
- OPTIONS
- SONDERZUBEHÖR
- OPTIONS
- OPCIONES
- QUICK GUIDE
- SCHNELLÜBERSICHT
- GUIDE RAPIDE
- GUIA RAPIDA
- DESCRIPTION DES COMMANDES
- SELECTING THE VOICE
- WAHL EINER STIMME
- SELECTION DE VOIX
- SELECCION DE LA VOZ
- Selecting the Auto Accompaniment Mode
- Einstellen der automatischen Begleitung
- Sélection du mode d'accompagnement automatique
- Selección del modo de acompañamiento automático
- SINGLE FINGER Mode
- SINGLE FINGER-Modus
- Mode SINGLE FINGER
- Modo de un solo dedo (SINGLE FINGER)
- FINGERED Mode
- FINGERED-Modus
- Mode FINGERED
- Modo de acordes con todos los dedos (FINGERED)
- FINGERED Chords
- FINGERED CHORD
- Accords FINGERED
- Acordes con todos los dedos (FINGERED)
- Modo de bajos automáticos (AUTO BASS)
- lIMTRO/FILL IN
- INTRO/FILL IN
- INTRODUCTION/REMPLISSAGE I Preludio/relleno (INTRO/FILL IN)
- Inicio sincronizado/coda (SYNCHRO START/ENDINGl
- ACCOMP. VOLUME
- ACCOMP. VOLUME
- INTENSITE SONORE DE L'ACCOMPAGNEMENT
- Volumen del acompañamiento (ACCOMP. VOLUME)
- DIGITAL SYNTHESIZER
- DIGITAL SYNTHESIZER
- SYNTHETISEUR NUMERIQUE
- SINTETIZADOR DIGITAL
- 1. SPECTRUM:
- Set the basic quality of the voice.
- 1. SPECTRUM:
- Poser la qualité fondamentale de la voix.
- 1.Espectro (SPECTRUM):
- Ajuste la cualidad básica de ta voz.
- 2. MODULATION:
- Set the timbre.
- 2. MODULATION:
- Poser le timbre.
- 2. Modulación (MODULATION); Ajuste el timbre.
- 3. ATTACK:
- Set the Attack Rate.
- 3. Ataque (АТАСK):
- Ajuste la velocidad de ataque.
- 4. DECAY:
- Set the Decay Rate.
- 4. DECAY:
- Stellen Sie den Decay-Grad ein.
- 4. DECAY:
- Poser le taux de chute.
- 4. Extinción (DECAY):
- Ajuste la velocidad de extinción.
- 5. RELEASE:
- Set the Release Rate.
- 5. Liberación (RELEASE): Ajuste la velocidad de liberación.
- 6. VIBRATO:
- Add a Vibrato effect.
- 6. VIBRATO:
- Fügen Sie den Noten einen Vibrato-Effekt hinzu.
- 6. VIBRATO:
- Ajouter un effet de vibrato.
- 6. Vibrato (VIBRATO):
- Añada un efecto de vibrato.
- 7. VOLUME:
- Set the overall volume of the voice.
- 7. VOLUME:
- Stellen Sie die Gesamtlautstärke der Stimme ein.
- 7. VOLUME:
- Régler Tintensité sonore générale de la voix.
- 7. Volumen (VOLUME):
- Ajuste el volumen global de la voz.
- USING SONG MEMORY
- VERWENDUNG DES SONG MEMORY
- UTILISATION DE LA MEMOIRE DE MELODIE
- EMPLEO DE LA MEMORIA DE CANCIONES
- LET'S TRY PLAYING
- ESSAYONS DE JOUER
- PROBEMOS A TOCAR
- MM
- YAMAHA