Pilz PSEN cs4.2n 1switch User Manual
Page 3

- 3 -
Verdrahtung
517049611
Beachten Sie:
`
Angaben im Abschnitt „Technische Daten“
unbedingt einhalten.
`
Berechnung der max. Leitungslänge I
max
im
Eingangskreis:
R
lmax
= max. Gesamtleitungswiderstand
(s. techn. Daten)
R
l
/ km = Leitungswiderstand/km
Wiring
Please note:
`
Information given in the “Technical details”
must be followed.
`
Calculation of the max. cable length l
max
in
the input circuit:
R
lmax
= max. overall cable resistance (see
Technical details)
R
l
/ km = cable resistance/km
Raccordement
Important :
`
Respectez impérativement les données indi-
quées dans la partie "Caractéristiques tech-
niques".
`
Calcul de la longueur de câble max. I
max
sur
le circuit d'entrée :
R
lmax
= résistance max. de l'ensemble du
câblage (voir les caractéristiques techni-
ques)
R
l
/ km = résistance du câblage/km
Anschlüsse
Connections
Raccordements
Stiftstecker 5-pol. M12 (male)
Connector 5 pin M12 (male)
Connecteur mâle M12 à 5 broches
Anschlussbelegung Stecker und Kabel
Pin assignment, connector and cable
Affectation des bornes - connecteur et câble
Anschlussbezeichnung im
Blockschaltbild/
Terminal designation/
Désignation des bornes
Funktion/
Function/
Foncion
PIN/
Broche
Adernfarbe (Pilz Kabel)/
Cable colour (Cable Pilz)/
Couleur du fil (fil de Pilz)
A1
+24 UB
1
braun/brown/marron
12
Ausgang Kanal 1/
Output, channel 1/
Canal de sortie 1
2
weiß/white/blanc
22
Ausgang Kanal 2/
Output, channel 2/
Canal de sortie 2
4
schwarz/black/noir
A2
0 V UB
3
blau/blue/bleu
-
nicht anschließen/
do not connect/
pas raccordé
5
grau/grey/gris
Anschluss an Auswertegeräte
1104750091
Bitte beachten Sie:
`
das Netzteil muss den Vorschriften für Klein-
spannungen mit sicherer Trennung (SELV,
PELV) entsprechen.
`
die Ein- und Ausgänge des Sicherheitsschal-
ters müssen eine sichere Trennung zu Span-
nungen über 60 V AC besitzen.
1090417163
ACHTUNG!
Die Sicherheitsausgänge müssen 2-ka-
nalig weiterverarbeitet werden.
Connection to evaluation devices
Please note:
`
The power supply must meet the regulations
for extra low voltages with safe separation
(SELV, PELV).
`
the inputs and outputs of the safety switch
must have a safe separation to voltages over
60 V AC.
CAUTION!
The safety outputs must use 2-channel
processing.
Raccordement aux appareils de contrôle
Tenez compte de ce qui suit :
`
Cette alimentation doit être conforme aux
prescriptions relatives aux basses tensions à
séparation galvanique (SELV, PELV).
`
Les entrées et les sorties du capteur de sé-
curité doivent posséder une séparation gal-
vanique pour les tensions supérieures à
60 V AC.
ATTENTION !
Les sorties de sécurité doivent être trai-
tées par 2 canaux.
R
lmax
R
l
/ km
I
max
=
R
lmax
R
l
/ km
I
max
=
R
lmax
R
l
/ km
I
max
=
1
2
3
5
4