Ec declaration of conformity, Déclaration de conformité ce – Pilz ATEX 1 Unit User Manual
Page 10

- 10 -
Reihenschaltung von 3 Sicherheitsschaltern
PSEN cs1.13p ATEX
Achtung!
Bei Reihenschaltung mehrerer
Geräte addiert sich die Rückfall-
verzögerung mit der Anzahl der
zwischengeschalteten Sicherheits-
schalter.
Series connection of 3 PSEN cs1.13p ATEX
safety switches
Caution!
When connecting several units in
series, the delay-on de-energisation
time increases in direct proportion to
the number of interconnected safety
switches.
Montage en ligne de 3 capteurs de sécurité
PSEN cs1.13p ATEX
Attention !
Si plusieurs appareils sont montés
en ligne, la temporisation à la
retombée augmente selon le nombre
de capteurs de sécurité montés.
S21
S11
24 V
0 V
I1
I2
A1
A2
12
22
A1
A2
Auswertegerät
Evaluation device
Appareil de
surveillance
12
22
A1
A2
12
22
Betätiger/Actuator/
Actionneur PSENcode
A1
A2
S21
S11
S21
S11
SPS
Y32
Y32
Y32
I1
I2
I3
Betätiger/Actuator/
Actionneur PSENcode
Betätiger/Actuator/
Actionneur PSENcode
Empfänger/Receiver/
Récepteur PSENcode
Empfänger/Receiver/
Récepteur PSENcode
Empfänger/Receiver/
Récepteur PSENcode
Nicht-Ex-Bereich/Non-Ex
area/Zone Non Ex
Ex-Bereich/Ex area/
Zone Ex
Anschlussbeispiele mit Pilz-Auswertegeräten siehe technischer Katalog PSENmag und PSENcode / Example connections with Pilz
evaluation devices see PSENmag and PSENcode technical catalogue / Example de raccordement des unités de contrôle de Pilz voir
catalogue technique PSENmag et PSENcode
Originalbetriebsanleitung/Original instructions/Notice originale
21097-3FR-11, 2013-07 Printed in Germany
+49 711 3409-444
Technischer Support
Technical support
Assistance technique
+49 711 3409-444
+49 711 3409-444
...
In vielen Ländern sind wir durch
unsere Tochtergesellschaften und
Handelspartner vertreten.
Nähere Informationen entnehmen
Sie bitte unserer Homepage oder
nehmen Sie Kontakt mit unserem
Stammhaus auf.
Nos filiales et partenaires
commerciaux nous représentent
dans plusieurs pays.
Pour plus de renseignements,
consultez notre site internet ou
contactez notre maison mère.
In many countries we are
represented by our subsidiaries
and sales partners.
Please refer to our Homepage
for further details or contact our
headquarters.
...
...
www.pilz.com
Pilz GmbH & Co. KG
Felix-Wankel-Straße 2
73760 Ostfildern, Germany
Telephone: +49 711 3409-
Telefax: +49 711 3409-133
E-Mail: [email protected]
www
EG-Konformitätserklärung:
Diese(s) Produkt(e) erfüllen die Anforderun-
gen der Richtlinie 2006/42/EG über
Maschinen und der Richtlinie 94/9/EG
(ATEX) des europäischen Parlaments und
des Rates.
Die vollständige EG-Konformitätserklärung
finden Sie im Internet unter www.pilz.com
Bevollmächtigter: Norbert Fröhlich,
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2,
73760 Ostfildern, Deutschland
EC Declaration of Conformity:
This product/these products meet the
requirements of the directive 2006/42/EC for
machinery and directive 94/9/EC (ATEX) of
the European Parliament and of the Council.
The complete EC Declaration of Conformity
is available on the Internet at www.pilz.com
Authorised representative: Norbert Fröhlich,
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2,
73760 Ostfildern, Germany
Déclaration de conformité CE :
Ce(s) produit(s) satisfait (satisfont) aux
exigences de la directive 2006/42/CE
concernant les machines et à la directive
94/9/CE (ATEX) du Parlement européen et
du Conseil.
Vous trouverez la déclaration de conformité
CE complète sur notre site internet
www.pilz.com
Représentant : Norbert Fröhlich,
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2,
73760 Ostfildern, Allemagne