beautypg.com

Pilz PSEN ma1.4a-51/PSEN ma1.4-03mm/ 1unit User Manual

Page 6

background image

- 6 -

Montage Variante 1

1086268427

`

1. Gewinde (M4) in gewünschter Position
schneiden.

`

2. Sensor mit einer Schraube fixieren.

`

3. Zweite Schraube in Sensor eindrehen.
(Wichtig: Schrauben nicht fest anziehen).
Schrauben für Betätiger eindrehen, dabei
den Abstand Schraubenkopf zur Auflage be-
achten: ca. 3 ... 6 mm.

`

4. Betätiger zu Sensor ausrichten.

INFO
Die beschriftete Fläche des Betätigers (ak-
tive Fläche) muss zum Sensor zeigen.

`

5. Betätiger auf die Schrauben schieben.

`

6. Sensor ausrichten und die Schrauben mit
max. 0,8 Nm anziehen.

`

7. Betätiger ausrichten und die Schrauben
mit max. 0,8 Nm anziehen.

`

8. Verwendete Montageöffnungen mit Ver-
schluss (1) oder (4) schließen.

`

9. Nicht verwendete Montageöffnungen mit
Verschluss (2) schließen.

`

10. Montageöffnungen auf aktiver Fläche mit
Verschluss (3) schließen.

`

11. Sensor und Betätiger sind fertig montiert.

Installation type 1

`

1. Cut the thread (M4) in the required posi-
tion.

`

2. Use a screw to fix the sensor.

`

3. Attach the second screw to the sensor.
(Important: do not tighten the screws). Attach
the screws for the actuator, maintaining the
distance between the screw head and the
plate: ca. 3 ... 6 mm

`

4. Align actuator to sensor.

INFORMATION
The inscribed area on the actuator (active
surface) must point to the sensor.

`

5. Slide the actuator on to the screws.

`

6. Align the sensor and tighten the screws to
a max. 0.8 Nm.

`

7. Align the actuator and tighten the screws
to a max. 0.8 Nm.

`

8. Close used mounting holes using seal (1)
or (4).

`

9. Close unused mounting holes using seal
(2).

`

10. Close mounting holes on the sensing
face using seal (3).

`

11. Installation of sensor and actuator is now
complete.

Montage du modèle 1

`

1. Couper le filetage (M4) dans la position
souhaitée.

`

2. Fixer le capteur à l'aide d'une vis.

`

3. Visser la deuxième vis dans le capteur.
(Important : ne pas serrer les vis à fond). Vis-
ser les vis pour l'actionneur, pour cela, res-
pecter la distance entre la tête de vis et
l'application : env. 3 à 6 mm

`

4. Orienter l'actionneur par rapport au cap-
teur.

INFORMATION
La surface de l'actionneur avec une inscrip-
tion (surface active) doit être orientée vers
le capteur.

`

5. Pousser l'actionneur sur les vis.

`

6. Orienter le capteur et serrer les vis avec
max. 0,8 Nm.

`

7. Orienter l'actionneur et serrer les vis avec
max. 0,8 Nm.

`

8. Refermer les ouvertures destinées au
montage à l'aide des fermetures (1) ou (4).

`

9. Refermer les ouvertures non utilisées pour
le montage à l'aide de la fermeture (2).

`

10. Refermer les ouvertures destinées au
montage, situées sur la surface active, à
l'aide de la fermeture (3).

`

11. Le capteur et l'actionneur sont à présent
montés.

This manual is related to the following products: