Ssettings / ustawienia / регулировки – Sulky Reguline Solo User Manual
Page 57

55
S
Settings / Ustawienia / Регулировки
GB
PL
RU
Пневматическое колесо
• Тип пневматического колеса: 131 х 15.5
• Давление: 2.2 бар
• Момент затяжки ступицы: 55 мкг
• Регулировка скребка
:
- Отвинтить винты, отрегулировать скребок
таким образом, чтобы на почвозацеп колеса
налипал минимальный слой почвы.
• Резиновый грязезащитный фартук
позволяет
предотвратить останов пневматического колеса в
процессе разворота в конце участка.
• Регулировка системы устранения следов колес
:
- ширина - в зависимости от колеи трактора
- высота - в зависимости от глубины заделки
семян
Примечание: не следует работать слишком
глубоко.
Tyres
• Tyre reference : 31 x 15.5
• Tyre pressure : 2.2 bar
• Tightening torque of the hub: 55 MKg.
• Setting the wheel scraper
:
- Release the screws and set the scraper so that
only a minimum amount of soil sticks to the tyre
tread bars.
• The rubber flap
stop tyre rotation when making
U-turns.
• Setting the track eradicators
:
- Set the width according to the tractor wheel track
- Set the height according to the desired sowing
depth.
Note: Do not attempt to work too deeply.
Ogumienie
• typ ogumienia: 31 x 15.5
• ciśnienie 2,2 bar
• moment dokręcenia piasty: 55 mkg
• ustawienie skrobaka
:
- odkręcając blokującą śrubę ustawić skrobak w taki
sposób, aby na bieżniku opon siewnika znajdowała
się możliwie najcieńsza warstwa ziemi.
• kauczukowa osłona
uniemożliwia kręcenie się kół
siewnika, gdy jest uniesiony, np. podczas nawrotów.
• regulacja spulchniaczy śladów kół
:
- możliwość ustawienia w zależności od rozstawu kół
współpracującego ciągnika,
- możliwość ustawienia w zależności od pożądanego
zagłębienia (zalecana głębokość pracy spulchniaczy
śladów kół ciągnika i siewnika wynosi 3 – 4 cm). nie
należy jednak ustawiać zbyt dużej głębokości pracy.
E
E
E
1
2