Ssettings / ustawienia / регулировки – Sulky Reguline Solo User Manual
Page 41
39
S
Settings / Ustawienia / Регулировки
GB
PL
RU
5) Regulating valve (Reguline)
• Insert the set of gears corresponding to the grain
and conditions of use. (see section 5)
• Setting
- Position N 35/16
U For drilling medium and large seeds
U For drilling all seed types on steep plots
U For drilling rates with variator set at > 25
- Position L 20/12
U For drilling small seeds
U For drilling rates with variator set at < 25
6) Variator
• Using the knob
, and lever , set to the mark
determined during the calibration test..
• Read off above the flat part
.
• Each change to the setting must be followed by a
calibration check. For your information, three
graduations on the adjustment scale correspond
to a deviation of around 10 kg/ha with cereal.
• Scale from 0 to 90.
5) Ustawienie systemu reguline
• koła zębate umieszczone w skrzyni przekładniowej
sytemu reguline powinny być dopasowane do typu
wysiewanego ziarna i warunków pracy (patrz
rozdział 5).
• ustawienia:
- w pozycji n 35/16 (większe koła zębate):
U dla wysiewu ziaren średniej i dużej wielkości,
U dla wysiewu każdego rodzaju ziarna przy znacznych
pochyłościach terenu,
U dla wysiewu przy ustawieniach przekładni
bezstopniowej > 25.
- w pozycji l 20/12 (mniejsze koła zębate):
U dla wysiewu drobnych ziaren,
U dla wysiewu przy ustawieniach przekładni
bezstopniowej < 25.
6) bezstopniowa przekładnia (wariator).
• dźwignię bezstopniowej przekładni
ustawić na
wartości określonej podczas próby dawki wysiewu
(próby „kręconej”) odkręcając wcześniej nakrętkę
blokującą
.
• odczyt ustawienia odbywa się powyżej płaskiego
zagięcia dźwigni
.
• po każdej zmianie ustawienia dźwigni na skali
należy przeprowadzić próbę „kręconą”. dla
informacji: zmiana ustawienia dźwigni na skali o 3
jednostki równa się różnicy wysiewu ok. 10 kg/ha w
przypadku zbóż.
• zakres ustawienia dźwigni na skali zawiera się w
granicach 0 – 90.
A
A
A
1
2
5) Регулятор (reguline)
• Установить набор шестерен, соответствующих
типу зерна и условиям эксплуатации (см. гл. 5).
• Установочные реперные метки
- Положение N 35/16
U Для высевания средних и крупных семян
U Для всех типов семян при высевании на
наклонных участках
U Для расходов при высевании с
установкой вариатора > 25.
- Положение L 20/12
U Для высевания мелких семян
U Для расходов при высевании с
установкой вариатора < 25.
6) Вариатор
• Установить репер, предназначенный для
испытаний на расход, с помощью винта с
накаткой
и рычага
.
• Считывание информации происходит над плоской
частью
.
• Каждое изменение реперной метки должно
сопровождаться проверкой расхода. Для сведения:
три градации на настроечной шкале
соответствуют изменению приблизительно на 10
кг/га зерна.
• Диапазон маркировки: от 0 до 90.