Sulky Tramline SX > 03/2014 User Manual
Page 91
12 12,5 13 13,6 14 14,3 15 15,7 16 16,7
3
3
4
4
25
23
21
19
33
31
29
27
12
13
14,2
15,7
12,1
12,9
13,7
14,8
89
1
5
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
19
20
20
21
22
22
23
25
25
26
22
23
24
25
26
26
27
29
29
31
25
26
27
29
29
30
32
33
34
35
28
30
31
32
33
34
35
37
38
39
32
33
34
36
37
38
39
41
42
44
35
36
38
39
40
41
43
45
46
48
38
39
41
43
44
45
47
49
50
52
41
43
44
46
47
48
51
53
54
56
44
46
47
49
51
52
54
56
57
59
47
49
51
53
54
55
57
60
60
63
50
52
54
56
57
58
60
63
64
66
53
55
56
59
60
61
63
66
67
69
55
57
59
61
63
64
66
69
70
72
58
60
62
64
66
67
69
72
72
75
60
62
64
67
68
69
72
74
75
78
63
65
67
69
71
72
74
77
78
80
65
67
69
72
73
74
77
79
81
83
67
70
72
74
76
77
79
82
83
70
72
74
76
78
79
82
85
72
74
76
79
80
81
84
7476 78
81
83
84
76
78
80
83
85
78
80
83
80
82
85
82
84
• Oat
90
• Wheat
91-92
• Rape
93-94
• Fescue
95-96
• Field beans
97-98
• Linseed
99
• Bird’s foot
trefoil 100
• Lupin
101
• Lucern
102
• Maize
103
• White
mustard 104-105
• Rape
106
• Oil poppy
107
• Barley
108-109
• Phacelia
110
• Peas
111
• Radish
112
• Rye-grass
113-114
• Clover
115
• Triticale
116
• Vetch
117
Seeding rate charts
The chart settings are provided
as an indication only.
Check your seeding rate per
hectare for grea ter accuracy
(see section 2).
Tabele ustawienia dawki wysiewu.
Przypominamy, że dane regulacyjne z
tablic są przedstawione jako
orientacyjne.
W celu zachowania większej precyzji,
należy sprawdzić ilość wysiewu
wykonując próbę kręconą.
аблица расхода
егулировки в таблице даны
лишь в качестве примера.
ля получения большей
точности проверьте аши
расходы на гектар.
(см. гл. 2).
• Owies
•
Овес
• Pszenica
•
шеница
• Rzepak
•
апс
• Kostrzewa •
Овсяница
• Bobik
•
уражный горох
• Len oleisty •
ьняное семя
• Koniczyna •
левер
•
Łubin
•
юпин
• Lucerna
•
юцерна
• Kukurydza •
аис
• Gorczyca
•
елая
bia
ła
горчица
• Rzepik
•
апс
• Mak lekarski •
асличный мак
• J
ęczmień • Ячмень
• Facelia
•
Phacelia
• Groch
•
орох
• Rzodkiew •
едис
• Rajgras
•
айграс
• Koniczyna •
левер
• Pszen
żyto • Triticale
• Wyka
•
ика
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B
W
W
INTER
INTER
WHEAT
WHEAT
P
P
SZENICA
SZENICA
OZIMA
OZIMA
O
O
АЯ
АЯ
А
А
V
ARIETY
/
ODMIANA
/
А ОО А
O
RVANTIS
T
REATMENT
/
ZAPRAWA
/
О А О А
:
A
USTRAL
RU
PL
GB
Setting charts / Tablice ustawień i regulacji /
егулировочные таблицы
Przykład:
Ustawienie dawki w siewniku Tramline > wysiew pszenicy
ozimej.
Szerokość robocza siewnika 3,0 m. Rozstaw między rzędami
15 cm.
Pozycja do ustawienia dźwigni na przekładni bezstopniowej:
63.
Po takim ustawieniu zaleca się przeprowadzenie próby
kręconej dawki wysiewu celem zweryfikowania poprawności
ustawienia.