beautypg.com

Kemo Electronic M028N User Manual

Fp e d gb nl rus fin, Last • load • sicherung • fuse, 470 k lin

background image

M028N | Leistungsregler

110 - 240 V/AC, 4000 VA

Zum Regeln von ohmschen + induktiven Las-

ten (z.B. Motoren, Heizungen, usw., wenn

diese im Phasenanschnitt geregelt werden

können).

M028N | Power control

110 - 240 V/AC, 4000 VA

Control of resistive + inductive loads (e.g.

motors, heatings etc., if they are phase-con-

trollable).

M028N | Regulador de potencia

110 - 240 V/AC, 4000 VA

Para regular cargas óhmicas + inductivas

(p.ej. motores, calefacciones etc. si estos se

pueden regular por corte de onda).

M028N | Régulateur de puis-

sance 110 - 240 V/AC, 4000 VA

Pour régler des charges ohmiques + induc-

tives (p.ex. des moteurs, chauffages etc.,

peuvent être réglés en contrôle de phase).

M028N | Tehonsäädin

110 - 240 V/AC, 4000 VA

Resistiivisen ja induktiivisen kuorman säätä-

miseksi (esim. moottorit, lämmitys, jne., joi-

ta voidaan säätää vaiheleikkurilla).

M028N | Vermogensre-

gelaar 110 - 240 V/AC,

4000 VA

Voor het regelen van ohmse en inductieve

apparaten (bijvoorbeeld motoren, verwar-

mingselementen etc., als deze in phase aan-

gestuurd geregeld kunnen worden).

M028N | Regulador de po-

tência 110 - 240 V/AC,

4000 VA

Para regular cargas óhmicas e indutivas (por.

exp. motores, aquecimentos etc., quando

estes em fase por corte podem ser regula-

dos).

M028N | Регулятор

мощности ~110 - 240

Вольт, 4000 В·А

Модуль предназначен для регулировки

омической + индуктивной нагру-зки (напр.

элeктродвигaтeли, отопление и т.д., в

случаях, когда возможно воспользоваться

регулировкой по фазовой отсечке).

F

P

E

D

GB

NL

RUS

FIN

www.kemo-electronic.de

P / Module / M028N / Beschreibung / 08026DI / KV040

• Betrieb des Moduls

mit einem Poti 470 k lin.

1/4

190 516

• Operation of the module

with a poti 470 k lin.

• Last

• Load

• Sicherung

• Fuse

110 - 240 V

AC

470 k lin.

• Betrieb des Moduls mit 2 Potis

(1 Grob- und 1 Feinregler*).

Potis 470 k lin. + 100 k lin.

• Operation of the module with 2 potis´

(1 coarse and 1 fine control*).

Potis 470 k lin. + 100 k lin.

*

Der Feinregler ist nicht enthalten.

*

The finetuner is not included

• Last

• Load

• Sicherung

• Fuse

• Grob

• Coarse

• Fein

• Fine

*

*

110 - 240 V

AC

470 k lin.

100 k lin.

Entsorgung:

Wenn das Gerät entsorgt werden soll, dann dürfen diese nicht in den Haus-

müll geworfen werden. Diese müssen dann an Sammelstellen wo auch

Fernsehgeräte, Computer usw. abgegeben werden, entsorgt werden (bitte

erkundigen Sie sich in Ihrem Gemeindebüro oder in der Stadtverwaltung

nach diese Elektronik-Müll-Sammelstellen).

Disposal:

This device may not be disposed of with the household waste. It has to

be delivered to collecting points where television sets, computers, etc. are

collected and disposed of (please ask your local authority or municipal au-

thorities for these collecting points for electronic waste).

D | Für Personen unter 14 Jahren verboten (es hat

keine CE Abnahme als Kinderspielzeug)!

GB | Prohibited for persons under 14 years of age (it

has no CE approval as a children‘s toy)!

E | ¡Se prohibe el empleo por personas menor de

14 años (no tiene ninguna homologación CE como

juguete)!

F | Interdit pour les personnes à moins de 14 ans (il

n‘a pas d‘inspection CE comme jouet d‘enfant)!

FIN | Kielletty alle 14 vuoden ikäisiltä (sillä ei ole

CE-hyväksyntää leikkikaluna)!

NL | Voor personen onder de 14 jaar is dit moduul

verboden (want het heeft geen CE keuring als kin-

derspeelgoed)!

P | Proibido a pessoas menores de 14 anos (não tem

CE inspeção como brinquedo de criança)!

RUS | Для лиц ниже 14 лет использовать

модуль категорически запрещается (модуль не

сертифицирован маркой CE как игрушка)!

D | Wichtig! Modul zur Kühlung richtig montieren!

Die Alu-Grundplatte darf keinen mechanischen Spannungen ausgesetzt werden (keine

Löcher bohren, nicht auf unebene Kühlfläche schrauben usw.). Auf der Innenseite der

Alu-Grundplatte sind direkt anliegend empfindliche elektronische Bauteile montiert, die

bei mechanischen Bewegungen defekt werden und das Modul dann nicht mehr arbeitet!

GB | Important! For cooling install modul properly!

The aluminium base plate must not be exposed to mechanical tension (do not drill

holes, do not screw on an uneven cooling surface, etc.). Sensitive electronic com-

ponents are mounted directly adjacent on the inside of the aluminium base plate,

which become defective in case of mechanical movements and the module then

won’t work any longer!