beautypg.com

Kemo Electronic M080 User Manual

Page 2

background image

Das Modul kann als einfacher Blinker oder als Wechselblinker eingesetzt werden. Als Blinker wird

nur ein Lampenausgang angeschlossen, bei Verwendung als Wechselblinker werden beide

Lampenanschlüsse gemäß Zeichnung verwendet. Die Betriebsspannung des Moduls sollte ca. 1...2 Volt

höher sein als die Betriebsspannung der angeschlossenen Lämpchen, damit diese mit voller Helligkeit

blinken. An jedem Ausgang dürfen eine oder mehrere Lämpchen mit einer Gesamt-Stromaufnahme bis

zu 300 mA parallel angeschlossen werden.

Achtung! Falscher Anschluß, Kurzschluß im Lampenausgang, zu hohe Betriebsspannung (über 12V)

und Überlastung (über 300 mA pro Lampenausgang) führen zur sofortigen Zerstörung des Moduls. Da

jedes Modul sorgfältig vor dem Versand geprüft wurde, ist ein Kulanzersatz in diesen Fällen nicht

möglich!

El módulo puede utilizarse como luz intermitente simple o luz intermitente alterna. Como luz

intermitente, solamente una salida lámpara se conecta, cuando se utiliza como luz intermitente

alterna, ambos conexiones lámparas se emplean según el dibujo. La tensión de servicio del módulo

debería ser aprox. 1...2 voltio más que la tensión de servicio de las bombillitas conectadas para que

estas relucen en plena luminosidad. A cada salida solamente una o varias bombillitas hasta una

absorción de corriente total de 300 mA se pueden conectar en paralelo.

¡Atención! Una conexión falsa, cortocircuito en la salida de lámpara, una tensión de servicio demasiado

alta (más de 12V) y sobrecarga (más de 300 mA por salida lámpara) resultan inmediatamente en la

destrucción del módulo. ¡Puesto que cada módulo ha sido examinado con esmero antes del envío, un

remplazo no es posible en estos casos!

Le module peut être utilisée comme simple clignotant ou comme clignotant alternatif. Comme

clignotant, on ne raccordera qu’une sortie ampoule en cas d'utilisation comme clignotant

alternatif on utilisera les 2 raccords ampoules suivant schéma. La tension de service du module doit

être supérieure de 1...2 V à la tension de service des ampoules raccordées, afin que celles-ci brillent à

leur intensité maximale. A chaque sortie on peut raccorder une ou plusieurs petites ampoules en

parallèle jusqu'à une consommation de courant de 300 mA au total.

Attention: un mauvais raccordement, un court-circuit dans le circuit ampoules, une tension de service

trop élevée (plus de 12V) et une surcharge (plus de 300 mA par sortie ampoule) détruisent

immédiatement le module. Comme chaque module est minutieusement contrôlée avant expédition, un

remplacement gratuit n’est pas possible dans ce cas!

Kytkentää voi käyttää yksinkertaisenä vilkkuna tai vuorovilkkuna. Vilkkuna käytettäessä

kytketään vain yksi lamppu-ulostulo, käytettäessä vuorovilkkuna kytketään molemmat lamppu-

liitoskohdat piirustuksen mukaisesti. Kytkennän käyttöjännite tulisi olla liitettyjen pienoislamppujen

käyttöjännitettä 1...2V suurempi, jotta ne vilkkuisivat täydellä kirkkaudella. Jokaiseen ulostuloon voit

liittää yhden tai useamman rinnakkaisen pienoislampun, joiden yhteinen virtatarve on jopa 300 mA

asti. Huom! Väärä kytkentä, oikosulku lamppuulostulossa, liian korkea käyttöjännite (yli 12V) ja

ylikuorma (yli 300 mA / lamppu-ulostulo) johtavat moduuli välittömään tuhoutumiseen. Koska jokainen

moduuli on huolellisesti tarkistettu ennen lähetystä ei korvaavaa laitetta voi saada

vahinkotapauksessa.

Kemo Germany 24-196 / M080 / V001

http://www.kemo-electronic.com

D

E

F

FIN