beautypg.com

Enerpac ATM-2 User Manual

Page 34

background image

34

34

1.0 INSTRUCCIONES DE RECEPCIÓN

Inspeccione visualmente todos los componentes en busca

de posibles daños ocasionados durante el transporte. La

garantía no cubre los daños sufridos durante el transporte.

Si se encuentran daños producidos durante el transporte,

informe de inmediato al transportista. El transportista es

responsable de todos los gastos de reparación y sustitución

ocasionados por daños producidos durante el transporte.

seGuridad

ante

todo

Lea todas las instrucciones, advertencias y precauciones

atentamente. Siga todas las precauciones de seguridad

para evitar daños personales o materiales durante el

funcionamiento del sistema. Enerpac no asume ninguna

responsabilidad de daños o lesiones producidos por un

uso inadecuado del producto, falta de mantenimiento

o incorrecto funcionamiento del producto y/o sistema.

Póngase en contacto con Enerpac en caso de duda

acerca de las precauciones de seguridad y aplicaciones.

Una PRECAUCIÓN se utiliza para indicar los procedimientos

correctos de funcionamiento y mantenimiento y las

prácticas para evitar daños en, o la destrucción del equipo

y otra propiedad.

Una ADVERTENCIA indica un posible peligro que requiere

procedimientos o prácticas correctas para evitar daños

personales.

2.0 ASPECTOS DE SEGURIDAD

Omisión de cumplir con los

siguientes avisos y advertencias

puede dañar el equipo y conducir a

lesiones personales.

IMPORTANTE: La edad mínima del operario

es de 18 años. El operario debe haber leído y

entendido todas las instrucciones, los

aspectos de seguridad, precauciones y advertencias

antes de empezar a operar el equipo de Enerpac. El

operario es responsable de estas actividades ante otras

personas.

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que todos los

componentes del sistema están protegidos

contra factores externos de daños tales como

calor excesivo, llamas, partes móviles de máquinas,

bordes afilados y sustancias químicas corrosivas.

ADVERTENCIA: Sustituya inmediatamente

las piezas desgastadas o dañadas por piezas

originales de Enerpac. Las piezas de Enerpac

están diseñadas para ajustar adecuadamente

y resisten las cargas nominales.

ADVERTENCIA: Utilice siempre gafas de

seguridad. El operario debe tomar las

precauciones necesarias contra lesiones que

podrían producirse debido a fallos de la

herramienta o de la pieza.

Recomendamos el uso de líquidos o líquidos

en spray especiales para aflojar tuercas. Las

llaves dinamométricas hidráulicas Enerpac

disponen de cabezales cuadrados y hexagonales para

aflojar o apretar pernos y tuercas. Utilice cortatuercas de

Enerpac en caso de que no se pueda sacar una tuerca.

ADVERTENCIA: No ajuste nunca la ATM-2 a

una junta hasta que no se hayan aflojado y

quitado los pernos de la brida. Se puede

producir una sobrecarga si se quitan los pernos durante la

instalación de la herramienta y la fuerza resultante es

mayor que la carga de trabajo segura de la herramienta.

3.0 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

La herramienta de alineación ATM-2 ha sido desarrollada

como la solución sencilla para una pequeña desalineación

de bridas a baja presión.

Las juntas de brida pueden quedar desalineadas cuando

se separan para realizar ensayos, mantenimiento

rutinario o durante paradas programadas. Una alineación

final también puede ser necesaria durante la fase de

construcción, cuando se instala un nuevo tubo. Los

métodos actuales de manipulación de bridas suelen ser

peligrosos porque requieren mucha fuerza de elevación

manual y pueden dañar los orificios para los pernos.

PUNTO DE MÁX.

DESALINEACIÓN

PUNTO DE MÁX.
DESALINEACIÓN

Fig. 1 Una junta de brida desalineada

La herramienta de alineación ATM-2 ha sido desarrollada

como la solución sencilla. Es:

• Segura

• Fácil de usar

• No daña otros componentes

• Capaz de generar 1 tonelada [10 kN] de carga

• Puede utilizarse en muchos tamaños populares de bridas