L kw – Snorkel SL30SL-sn13772-49999 User Manual
Page 11

Seite 48
Betriebsanleitung
060588-026 SL26/30SL
Transport der Arbeitsbühne
T
RANSPORT DER
A
RBEITSBÜHNE
T
R A N S P O R T V O R B E R E I T U N G E N
1. Arbeitsbühne völlig absenken.
2. Batterieminuskabel (-) vom Batteriepol abklemmen.
3. Steuerpult am vorderen Schutzgeländer befestigen.
4. Hubgestänge am Rahmen befestigen.
M
I T
G
A B E L S T A B L E R A N H E B E N
ANMERKUNG:
Der Gabelstaplereinsatz ist lediglich für den Transport vorgesehen.
A C H T U N G
!
!
In „Technische Daten“ das Gewicht der Arbeitsbühne nachschlagen und zum Hochfahren der Arbeitsbühne
nur einen Gabelstapler mit ausreichender Tragfähigkeit einsetzen.
Abbildung 6:
Transport der Arbeitsbühne
H
E B E N D U R C H E I N E N
K
R A N
1. Gurte nur an den Verankerungs-/Hublaschen des
Fahrwerks anbringen.
2. Die Arbeitsbühne auf dem Transportfahrzeug in
Transportstellung bringen.
3. Die Räder mit Keilen sichern.
4. Arbeitsbühne am Transportfahrzeug mit Ketten oder
Gurten angemessener Stärke befestigen, die an den
Verankerungs-/Hublaschen des Fahrwerks angebracht
werden.
A
R B E I T S B Ü H N E D U R C H
F
A H R E N
O D E R
Z
I E H E N M I T E I N E R
W
I N D E
A U F E I N E N
L KW
O D E R
A
N H Ä N G E R L A D E N
ANMERKUNG:
Bei Benutzung einer Winde darf die
Zuggeschwindigkeit maximal 0,3 m/s (1 ft./s) betragen.
1. Die Maschine auf einen LKW oder Anhänger befördern:
A. Maschine auf das Transportfahrzeug
fahren
:
a. Die Arbeitsbühne auf die Rampe befördern und in Transportposition bringen.
b. Die Räder gerade ausrichten und den Motor abstellen.
c. Die Räder mit Keilen sichern.
B. Maschine bei
Verwendung einer Winde
auf das Transportfahrzeug befördern:
a. Die Arbeitsbühne bis zur Rampe bewegen.
b. Das Kabel der Winde an die Verankerungs-/Hublaschen anbringen.
c. Feststellbremse lösen (siehe „Schleppen oder Windenbetrieb“ auf Seite 46).
d. Die Arbeitsbühne in Transportposition ziehen.
e. Die Räder mit Keilen sichern.
2. Arbeitsbühne am Transportfahrzeug mit Ketten oder Gurten angemessener Stärke befestigen, die an den
Verankerungs-/Hublaschen des Fahrwerks angebracht werden.
A C H T U N G
!
!
Die Verankerungslaschen dürfen nicht zum Hochfahren der Arbeitsbühne benutzt werden.
Ein Überspannen der durch Verankerungs-/Hublaschen hindurch geführten Ketten oder Gurte kann zur
Beschädigung der Arbeitsbühne führen.
Rear
Lifting Lug
(typical)
Rear Tie
Downs
Forklift
Front Tie
Downs/
Lifting Lugs
Operation
060588-026 SL26/30SL
Operator Manual
Page 9
T
R A V E L W I T H
W
O R K
P
L A T F O R M
E
L E V A T E D
Travel with the platform elevated ONLY on firm and level surfaces.
NOTE: The work platform will travel at reduced speed when in the elevated position.
1. Check that the route is clear of persons, obstructions, holes and drop-offs, is level and capable of sup-
porting the wheel loads.
2. Check clearances above, below and to the sides of the platform.
3. Position the Drive/Level/Lift switch to the DRIVE position.
4. Push the control lever to FORWARD or REVERSE for the desired direction of travel.
If the machine quits driving and the tilt alarm sounds, immediately lower the platform and move the
machine to a level location before re-elevating the platform.
E
M E R G E N C Y
L
O W E R I N G
The Emergency Lowering Switch is located on the left hand side of the chassis through the cutout in the
Control Module cover.
1. Open the Emergency Lowering Valve by pulling and holding the knob.
2. Once the platform is fully lowered, release the knob. The platform will not elevate if the Emergency Low-
ering Valve is open.