Controles e indicadores, Mode demploi, Conduite bras articulé à flèche baissé – Snorkel SB60 User Manual
Page 15: Arrêt durgence, Sirène dappel

34
11. Al liberar el interruptor del pedal , opere los controles
de la pluma. Observe que la pluma opere suavemente
y que las funciones de elevación y descenso de la
pluma, la rotación de la torre y las funciones de
extensión y de contracción de la pluma operen
proporcionalmente en conjunto con el movimiento de
la palanca. Observar que la plataforma se mantenga
nivelada al elevar la pluma.
12. Con la pluma elevada a cinco grados sobre el
horizonte o más, accionar la palanca de
conducción.La velocidad de conducción debe estar
limitada a una marcha lenta (0,30 m [1 pie] por
segundo). Descender la pluma superior a posición
encogida.
13. Presionar el botón de la bocina; debe ser audible.
NOTA: El enganche manual controla las funciones de
desplazamiento/dirección solamente.
NOTA: El mecanismo de enganche del interruptor del
pedal controla las funciones de la pluma
solamente.
NO usar una máquina dañada o que no funcione
bien. Identificar la unidad y sacarla de servicio
hasta que sea reparada.
Figura 4: Controles del chasis
1. Indicador de presión de aceite
2. Indicador de temperatura del agua
3. Contador de horas
4. Parada de emergencia
5. Interruptor de llave
6. Arranque del motor
7. Bujía incandescente (diesel solamente)
8. Energía auxiliar para descenso de emergencia
solamente
9. Facilitador de función
10. Control de la pluma
11. Control de extensi/on de la pluma
12. Control de la torre
13. Control del brazo
14. Rotación de la jaula
15. Control del nivel de la jaula
16. Quebradora de circuito
17. Generador (opcional)
18. Botón de la bocina
19. Parada de emergencia
20. Indicador de advertencia de la función de inclinación
21. Indicador de bajo nivel de aceite
22. Selector de torsión/velocidad
23. Selector de combustible (Sólo gasolina)/
bujía incandescente (sólo Diesel)
24. Energía auxiliar para descenso de emergencia
solamente
25. Control de la torre/pluma
26. Control de extensi/on de la pluma
27. Control del rotación de la jaula
28. Control del brazo
29. Control del nivel de la jaula
30. Enganche/palanca de control de desplazamiento
31. Luces (opcional)
32. Interruptor de arranque del motor
33. Interruptor del mecanismo de enganche del pedal
Controles e indicadores
4
7
1
2
8
9
10
11
12
13
14
15
5
6
3
16
Figura 3: Controles de la plataforma
Figura 2: Controles de la plataforma
32
33
Figura 5: Controles de la plataforma
18
19 20
21
24
23
22
17
31
30
28
27
26
25
29
15
Démarrage du moteur
À partir du tableau de commande
monté sur le châssis
1. Tourner linterrupteur à clй а la position châssis
(« CHASSIS »).
2. Appuyer sur le bouton de démarrage pour lancer le
moteur. Relâcher le bouton lorsque le moteur démarre.
3.
Moteurs diesel : si le moteur est froid, appuyer sur le
bouton de préchauffage et le maintenir enfoncé
pendant six (6) secondes avant de démarrer.
À partir du tableau de commande
monté sur la plate-forme
1. Tourner linterrupteur à clй а la position plate-forme
(« PLATFORM »).
2. Tourner linterrupteur rotatif
de la plate-forme
complètement dans le sens horaire pour lancer le
moteur. Relâcher linterrupteur à clé lorsque le moteur
démarre.
3.
Moteurs diesel : si le moteur est froid, appuyer sur le
bouton de préchauffage et le maintenir enfoncé
pendant six (6) secondes avant de démarrer.
Conduite
Bras articulé à flèche baissé
1. Tourner linterrupteur à clé du tableau de commande
monté sur le châssis à la position plate-forme
(« PLATFORM »), tirer linterrupteur darrêt durgence
du châssis.
2. Monter sur la plate-forme et fermer le rail coulissant.
Sassurer que le rail coulissant est fermé de façon
sécuritaire. Il est défendu de garder le rail coulissant
en position ouverte (p. ex. en lattachant) lorsque la
plate-forme est levée!
3. Fixer le dispositif antichute approuvé au point de
fixation désigné de la plate-forme. Nattacher quun
seul dispositif antichute par point dattache. (Si exigé
par la législation du pays.)
4. Démarrer le moteur.
5. Vérifier que laire de travail est exempte de tout
obstacle, de tout trou/dénivellation et de toute
personne qui se trouverait sur la voie de passage, et
que la surface peut supporter la charge des roues.
6. Engager linterrupteur denclenchement solidaire,
et
amener le levier de direction en avant pour se diriger
en marche avant, ou vers larrière, pour se diriger en
marche arrière.
Nota : Lorsque le bras articulé à flèche a pivoté à
lavant du châssis (roues directrices à larrière), les
sens de marche se trouvent inversés par rapport à la
position du levier de direction. Noter les flèches à
code de couleur qui se trouvent sur le tableau de
commande, près du levier de direction, ainsi que sur
le châssis : elles indiquent le sens de la marche
commandé par le levier de direction.
Mode demploi
Avant dutiliser la plate-forme élévatrice, sassurer :
Que la vérification préliminaire de sécurité et
dutilisation a été effectuée, et que tout écart noté
est corrigé.
Que lessai de fonctionnement des éléments a bien
été réalisé.
Que lopérateur a reçu une formation pratique qui lui
a permis de bien connaître lutilisation de la
machine.
Que laire de travail est exempte de tout obstacle, de
tout trou/dénivellation et de toute personne qui se
trouverait sur la voie de passage.
Que la surface peut supporter la charge des roues.
Voir les emplacements des commandes aux figures 2 à 5.
Arrêt durgence
En tout temps pendant lutilisation, lorsquune situation
durgence se présente, appuyer sur le bouton darrêt
durgence pour arrêter toutes les fonctions.
Sirène dappel
En tout temps pendant lutilisation, appuyer sur le bouton
de sirène dappel pour faire retentir une alarme sonore, si
nécessaire.
NOTA: Toujours porter un dispositif antichute
approuvé, fixé correctement au point de fixation
désigné de la plate-forme, pendant la conduite ou
lélévation de la machine. (Si exigé par la législation
du pays.) (voir figure 6).
Ne fixer quun seul dispositif antichute par point de
fixation.
Figure 6 : Point de fixation type
pour dispositif antichute