beautypg.com

Controles e indicadores, Mode d’emploi, Conduite bras articulé à flèche baissé – Snorkel SB60 User Manual

Page 15: Arrêt d’urgence, Sirène d’appel

background image

34

11. Al liberar el interruptor del pedal , opere los controles

de la pluma. Observe que la pluma opere suavemente

y que las funciones de elevación y descenso de la

pluma, la rotación de la torre y las funciones de

extensión y de contracción de la pluma operen

proporcionalmente en conjunto con el movimiento de

la palanca. Observar que la plataforma se mantenga

nivelada al elevar la pluma.

12. Con la pluma elevada a cinco grados sobre el

horizonte o más, accionar la palanca de

conducción.La velocidad de conducción debe estar

limitada a una marcha lenta (0,30 m [1 pie] por

segundo). Descender la pluma superior a posición

encogida.

13. Presionar el botón de la bocina; debe ser audible.
NOTA: El enganche manual controla las funciones de

desplazamiento/dirección solamente.

NOTA: El mecanismo de enganche del interruptor del

pedal controla las funciones de la pluma

solamente.

NO usar una máquina dañada o que no funcione

bien. Identificar la unidad y sacarla de servicio

hasta que sea reparada.

Figura 4: Controles del chasis

1. Indicador de presión de aceite

2. Indicador de temperatura del agua

3. Contador de horas

4. Parada de emergencia

5. Interruptor de llave

6. Arranque del motor

7. Bujía incandescente (diesel solamente)

8. Energía auxiliar para descenso de emergencia

solamente

9. Facilitador de función

10. Control de la pluma

11. Control de extensi/on de la pluma

12. Control de la torre

13. Control del brazo

14. Rotación de la jaula

15. Control del nivel de la jaula

16. Quebradora de circuito

17. Generador (opcional)

18. Botón de la bocina

19. Parada de emergencia

20. Indicador de advertencia de la función de inclinación

21. Indicador de bajo nivel de aceite

22. Selector de torsión/velocidad

23. Selector de combustible (Sólo gasolina)/

bujía incandescente (sólo Diesel)

24. Energía auxiliar para descenso de emergencia

solamente

25. Control de la torre/pluma

26. Control de extensi/on de la pluma

27. Control del rotación de la jaula

28. Control del brazo

29. Control del nivel de la jaula

30. Enganche/palanca de control de desplazamiento

31. Luces (opcional)

32. Interruptor de arranque del motor

33. Interruptor del mecanismo de enganche del pedal

Controles e indicadores

4

7

1

2

8

9

10

11

12

13

14

15

5

6

3

16

Figura 3: Controles de la plataforma

Figura 2: Controles de la plataforma

32

33

Figura 5: Controles de la plataforma

18

19 20

21

24

23

22

17

31

30

28

27

26

25

29

15

Démarrage du moteur

À partir du tableau de commande

monté sur le châssis

1. Tourner l’interrupteur à clй а la position châssis

(« CHASSIS »).

2. Appuyer sur le bouton de démarrage pour lancer le

moteur. Relâcher le bouton lorsque le moteur démarre.

3.

Moteurs diesel : si le moteur est froid, appuyer sur le

bouton de préchauffage et le maintenir enfoncé

pendant six (6) secondes avant de démarrer.

À partir du tableau de commande

monté sur la plate-forme

1. Tourner l’interrupteur à clй а la position plate-forme

(« PLATFORM »).

2. Tourner l’interrupteur rotatif

de la plate-forme

complètement dans le sens horaire pour lancer le

moteur. Relâcher l’interrupteur à clé lorsque le moteur

démarre.

3.

Moteurs diesel : si le moteur est froid, appuyer sur le

bouton de préchauffage et le maintenir enfoncé

pendant six (6) secondes avant de démarrer.

Conduite

Bras articulé à flèche baissé

1. Tourner l’interrupteur à clé du tableau de commande

monté sur le châssis à la position plate-forme

(« PLATFORM »), tirer l’interrupteur d’arrêt d’urgence

du châssis.

2. Monter sur la plate-forme et fermer le rail coulissant.

S’assurer que le rail coulissant est fermé de façon

sécuritaire. Il est défendu de garder le rail coulissant

en position ouverte (p. ex. en l’attachant) lorsque la

plate-forme est levée!

3. Fixer le dispositif antichute approuvé au point de

fixation désigné de la plate-forme. N’attacher qu’un

seul dispositif antichute par point d’attache. (Si exigé

par la législation du pays.)

4. Démarrer le moteur.
5. Vérifier que l’aire de travail est exempte de tout

obstacle, de tout trou/dénivellation et de toute

personne qui se trouverait sur la voie de passage, et

que la surface peut supporter la charge des roues.

6. Engager l’interrupteur d’enclenchement solidaire,

et

amener le levier de direction en avant pour se diriger

en marche avant, ou vers l’arrière, pour se diriger en

marche arrière.

Nota : Lorsque le bras articulé à flèche a pivoté à

l’avant du châssis (roues directrices à l’arrière), les

sens de marche se trouvent inversés par rapport à la

position du levier de direction. Noter les flèches à

code de couleur qui se trouvent sur le tableau de

commande, près du levier de direction, ainsi que sur

le châssis : elles indiquent le sens de la marche

commandé par le levier de direction.

Mode d’emploi

Avant d’utiliser la plate-forme élévatrice, s’assurer :

Que la vérification préliminaire de sécurité et

d’utilisation a été effectuée, et que tout écart noté

est corrigé.

Que l’essai de fonctionnement des éléments a bien

été réalisé.

Que l’opérateur a reçu une formation pratique qui lui

a permis de bien connaître l’utilisation de la

machine.

Que l’aire de travail est exempte de tout obstacle, de

tout trou/dénivellation et de toute personne qui se

trouverait sur la voie de passage.

Que la surface peut supporter la charge des roues.

Voir les emplacements des commandes aux figures 2 à 5.

Arrêt d’urgence

En tout temps pendant l’utilisation, lorsqu’une situation

d’urgence se présente, appuyer sur le bouton d’arrêt

d’urgence pour arrêter toutes les fonctions.

Sirène d’appel

En tout temps pendant l’utilisation, appuyer sur le bouton

de sirène d’appel pour faire retentir une alarme sonore, si

nécessaire.

NOTA: Toujours porter un dispositif antichute

approuvé, fixé correctement au point de fixation

désigné de la plate-forme, pendant la conduite ou

l’élévation de la machine. (Si exigé par la législation

du pays.) (voir figure 6).

Ne fixer qu’un seul dispositif antichute par point de

fixation.

Figure 6 : Point de fixation type

pour dispositif antichute