Introduction, Con la pluma levantada, Dirección – Snorkel SB60 User Manual
Page 13: Ubicación de la plataforma, Controles multifunción, Operación de controles inferiores, Nivelación de la plataforma, Rotación de la torre, Elevación de la pluma, Extensión de la pluma

36
Con la pluma levantada
El desplazamiento con la pluma levantada está
restringido a superficies llanas y firmes solamente.
Con la pluma levantada la máquina se moverá lentamente
(0,30 m [1 pie] por segundo).
Dirección
1. Al colocar el enganche manual, presionar el cambio
de dirección (ubicado arriba de la palanca de control)
a la izquierda para doblar a la izquierda y a la
derecha para doblar a la derecha.
Nota: La dirección no es autocentrante. Las ruedas
deben enderezarse nuevamente usando el cambio de
dirección.
UBICACIÓN DE LA PLATAFORMA
Ubicar la plataforma lo más cerca posible del área de
trabajo requiere preparación. Primero, hay que
inspeccionar la zona para encontrar un lugar adecuado
para estacionar la máquina. Debe ser una zona llana y
firme, lo más cerca posible del área de trabajo. Tener en
cuenta todos los obstáculos aéreos y en el terreno y
evitarlos.
Antes de utilizar cualquier función siempre verificar la
presencia de obstrucciones o conductores eléctricos en la
zona aledaña.
Controles multifunción
El equipo UpRight SB-60 tiene controles multifunción.
Esto significa que cualquiera de las dos funciones pueden
operar simultáneamente a velocidad completa.
Se puede rotar la torre durante la conducción si es
necesario girar en zonas angostas. Las demás funciones
de la pluma no funcionarán durante la conducción.
Operación de controles inferiores
No operar desde los controles inferiores si hay
alguien en la plataforma, excepto en situaciones de
emergencia.
Todas las funciones de la pluma actuarán a una velocidad
fija.
1. Girar el interruptor del chasis a controles del chasis
(chassis controls).
2. Con el motor en marcha, accionar los controles de la
pluma para ubicar la plataforma.
Nivelación de la
plataforma
NO usar la máquina si la plataforma no se
mantiene nivelada al elevarla.
Nota: La nivelación de la plataforma sólo se puede
efectuar con la pluma encigida y sólo debe hacerse
para calibrar el sistema de nivelación automático.
Al tiempo que se presiona el cambio de pie, mover
hacia adelante el control del nivel de la plataforma
para elevarla y hacia atrás para bajarla. Soltar el
control para dejar de nivelar. La nivelación se puede
realizar solamente cuando la pluma está guardada y
contraída.
Rotación de la torre
Al liberar el interruptor del pedal, empuje la palanca
de rotación de la pluma hacia la derecha para girar
hacia la derecha y hacia la izquierda para girar hacia
la izquierda. Libere el interruptor para detener la
rotación. La rotación de la torre funciona a una
velocidad proporcional al movimiento de la palanca.
Asegúrese de que no existan obstáculos alrededor de
la pluma antes de girar la torre.
Elevación de la pluma
Al liberar el interruptor del pedal, empuje la palanca
hacia adelante para elevar la pluma, hacia atrás para
bajar la pluma. Libere la palanca de control para
detener la elevación/descenso. La función de
elevación de la pluma opera a una velocidad
proporcional al movimiento de la palanca.
Extensión de la pluma
Al tiempo que se presiona el cambio de pie, empujar
hacia atrás la palanca de extensión de la pluma para
extenderla y hacia adelante para replegarla. Soltar la
palanca de control para dejar de extender o replegar.
La función de extensión de la pluma opera a una
velocidad proporcional al movimiento de la palanca.
Elevación del brazo
Al tiempo que se presiona el cambio de pie, empujar
la palanca de control del brazo hacia adelante para
elevarlo y hacia atrás para bajarlo. Soltar la palanca
para dejar de elevar o bajar.
13
Si une odeur de propane est perceptible, fermer
immédiatement le robinet du réservoir. Avant de
louvrir à nouveau, repérer la fuite et la réparer.
Introduction
Ce manuel couvre lutilisation des modèles de bras
articulé SB-60 à moteur à combustion interne. On veillera
à le garder sur la machine en tout temps.
Vérification préliminaire de
sécurité et dutilisation
Lire dabord attentivement toutes les règles de sécurité,
les étiquettes et le mode demploi, en sassurant de les
comprendre et de sy conformer. Chaque jour avant
dutiliser la machine, exécuter les tâches suivantes :
Effectuer une inspection visuelle complète de la
machine avant de lutiliser. Porter une attention
particulière aux points suivants :
1. Ouvrir les panneaux, et vérifier que les composants
des circuits hydrauliques/les tuyaux ne présentent
pas de fuites ni de dommages. Vérifier quaucun
composant/filage électrique ne présente de dom-
mages ni de connexions ayant du jeu.
2. Vérifier à fond le châssis, les essieux, les moyeux,
les jantes et la timonerie de direction pour sassurer
quils ne présentent pas de dommages, de
déformations, de peinture gondolée, de pièces de
fixation ayant du jeu ou qui manquent, ni de
soudures fissurées.
3. Vérifier si les pneus sont endommagés, perforés ou
mal gonflés (si lengin est muni de véritables
pneumatiques); la pression de gonflage doit être de
5,5 bars (80 lb/po
2
).
4. Contrôler tous les tuyaux pour vérifier sils fuient/
contrôler les câbles et les tuyaux pour sassurer
quils ne sont pas usés.
5. Vérifier à fond le dispositif délévation pour sassurer
quil ne présente pas de dommages, de déforma-
tions, de pièces de fixation ayant du jeu ou qui
manquent, ni de soudures fissurées.
6. Vérifier à fond la plate-forme et les garde-corps pour
sassurer quils ne présentent pas de dommages, de
déformations, de pièces de fixation ayant du jeu ou
qui manquent, ni de soudures fissurées. Sassurer
que le rail coulissant fonctionne librement.
7. La plate-forme étant abaissée complètement,
vérifier le niveau dhuile hydraulique.
8. Vérifier le niveau délectrolyte de la batterie. (Voir
« Entretien de la batterie », à la page 19.)
9. Vérifier le niveau de carburant; faire lappoint si
nécessaire. (Voir « Faire le plein », à la page 19.)
10. Vérifier le niveau dhuile moteur.
11. Vérifier le filtre à air. Remplacer si nécessaire.
NE JAMAIS ôter le bouchon dun radiateur chaud.
Le liquide de refroidissement chaud peut causer
de graves brûlures.
12. Sassurer que le radiateur est froid, et vérifier le
niveau de liquide de refroidissement. Faire lappoint si
nécessaire. Vérifier si le radiateur et les durites ne
sont pas endommagés.
ESSAI DE FONCTIONNEMENT
DES ÉLÉMENTS
Nota : Se reporter aux figures 2 à 5 pour obtenir les
emplacements du pupitre de commande sur le châssis et
sur la plate-forme.
1. Avant deffectuer les essais suivants, vérifier dabord
que laire qui entoure la machine ne présente pas de
dangers tels que des obstacles en surplomb, des trous,
des dénivellations et des débris.
2. Tourner linterrupteur à clé du boîtier de commande à la
position de châssis (« CHASSIS »), puis tirer les
interrupteurs darrêt durgence au tableau de com-
mande monté sur le châssis ainsi quau tableau de
commande monté sur la plate-forme.
3. Retirer le boulon de blocage. Voir figure 1.
4. Enfoncer le bouton de démarrage du moteur pour
lancer le moteur; relâcher le bouton de démarrage
lorsque le moteur a démarré. Si le moteur est froid :
appuyer sur le bouton de préchauffage et le maintenir
enfoncé pendant six (6) secondes avant de démarrer,
dans le cas des modèles à moteur diesel.
5. Enfoncer le bouton darrêt durgence du châssis; le
moteur devrait sarrêter. Répéter lessai avec le bouton
darrêt durgence de la plate-forme. Ramener les deux
boutons darrêt durgence à la position « ON », puis
démarrer le moteur.
6. Actionner chaque interrupteur de fonction pour élever/
abaisser, déployer/rentrer, faire pivoter à gauche/à droite,
chaque section du dispositif délévation, et observer le
fonctionnement de la machine. Toutes les fonctions
devraient effectuer le cycle complet en douceur.
7. Tourner linterrupteur à clé du châssis à la position de
plate-forme (« PLATFORM »).
8. Monter sur la plate-forme, et fixer le dispositif anti-chute
approuvé au point de fixation désigné de la plate-forme.
(Si exigé par la législation du pays.) Ne fixer quun seul
dispositif antichute par point de fixation.
9. Tout en engageant le dispositif denclenchement soli-
daire à main, déplacer le levier de direction en avant,
puis en arrière.
Noter si les fonctions proportionnelles se
déroulent en douceur et si les freins sappliquent
rapidement une fois la commande relâchée.
10. Tout en engageant le dispositif denclenchement
solidaire à main, actionner le bouton de commande de
direction vers la gauche et vers la droite.
Noter si les
roues directrices braquent correctement.
Figure 1 : Boulon de blocage